Retsudvalget 2010-11 (1. samling)
REU Alm.del
Offentligt
939595_0001.png
939595_0002.png
939595_0003.png
939595_0004.png
FolketingetRetsudvalgetChristiansborg1240 København K
Civil- og Politiafdelingen
Dato:Kontor:Sagsnr.:Dok.:
4. januar 2011Det InternationaleKontor2010-150-2044CAJ40322
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 391 (Alm. del), som Folke-tingets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 29. november 2010.
Lars Barfoed/Morten N. Jakobsen
Slotsholmsgade 101216 København K.Telefon 7226 8400Telefax 3393 3510www.justitsministeriet.dk[email protected]

Spørgsmål nr. 391 fra Folketingets Retsudvalg (Alm. del):

”Ministeren bedes redegøre for hvilke lande, Danmark har af-taler med om bødeinddrivelse, når disse landes trafikanterbegår færdselslovsovertrædelser i Danmark, og hvilke landeDanmark opkræver for ved færdselslovsovertrædelser i detpågældende land.”

Svar:

1.

Det følger af Den Europæiske Konvention af 20. april 1959 om gensi-dig retshjælp i straffesager – som er ratificeret af Danmark og langt defleste europæiske lande – at der mellem de kompetente myndigheder i tolande, der har ratificeret konventionen, kan fremsendes anmodninger omretshjælp i straffesager. Det gælder f.eks. sager, hvor en trafikant fra enanden stat har overtrådt færdselslovningen. Anmodninger om retshjælpsendes som udgangspunkt mellem de to landes justitsministerier, somvideresender retsanmodningerne til de kompetente nationale myndig-heder med henblik på fuldbyrdelse. I færdselssager vil anmodninger omretshjælp typisk vedrøre bistand til identifikation af en bilist og eventueltoptagelse af en politirapport.Af den nævnte konvention følger endvidere, at retsanmodninger om for-kyndelse af f.eks. et bødeforlæg for overtrædelse af færdselslovningenkan fremsendes direkte mellem de såkaldte judicielle myndigheder, derfor Danmarks vedkommende er domstolene, Rigsadvokaten, statsadvo-katerne, politidirektørerne og Justitsministeriet.Det kan herudover oplyses, at det følger af artikel 5 i konventionen omgensidig retshjælp af 29. maj 2000, som er indgået mellem EU-medlemslandene, at fremsendelse og forkyndelse af retsdokumenter somf.eks. bødeforlæg for overtrædelse af færdselslovgivningen, der er be-stemt for personer, der opholder sig på en anden medlemsstats område,som udgangspunkt fremsendes direkte til disse med posten. Det følgerendvidere af konventionen, at anmodninger om retshjælp som udgangs-punkt sendes direkte mellem de kompetente judicielle myndigheder.Stort set tilsvarende bestemmelser om retshjælp findes i Schengen-konventionen, der er relevant i forhold til de lande, som er omfattet afSchengen-samarbejdet, men som ikke er medlem af Den EuropæiskeUnion.2

2.

Ved Rådets rammeafgørelse af 24. februar 2005 om anvendelse afprincippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe har EU-medlemsstaterne indført en forenklet og mere effektiv procedure i for-bindelse med anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om bødestraf.Rammeafgørelsen indebærer, at afgørelser om bødestraf truffet i en med-lemsstat som udgangspunkt skal anerkendes af den medlemsstat, der skalgennemføre afgørelsen, uden yderligere formaliteter og gennemføres påsamme måde, som hvis der havde været tale om en national afgørelse.Med rammeafgørelsen, der er gennemført i dansk ret ved lov nr. 1434 af22. december 2004 om fuldbyrdelse af visse strafferetlige afgørelser iDen Europæiske Union, er der således skabt en nemmere adgang til, atendelige afgørelser om bødestraf, herunder bødestraf for færdselsforseel-ser, kan sendes til myndighederne i den EU-medlemsstat, hvor den på-gældende person har ejendom, indtægt eller fast bopæl med henblik påfuldbyrdelse af bøden. Fuldbyrdelsesstaten vil dog i visse nærmere an-givne tilfælde kunne afslå at fuldbyrde en anmodning om inddrivelse afen bødestraf, herunder bl.a. hvis den pålagte bødestraf er på mindre end70 euro eller et beløb svarende hertil. Det følger af rammeafgørelsensartikel 13, at midler fra fuldbyrdelsen af afgørelser tilfalder fuldbyrdel-sesstaten, medmindre andet er aftalt mellem udstedelsesstaten og fuld-byrdelsesstaten.

3.

Når det drejer sig om inddrivelse af bøder hos trafikanter, der er bo-siddende i et andet nordisk land, kan landenes politimyndigheder yde bi-stand til inddrivelsen i medfør af en samarbejdsaftale mellem de nordiskepolitimyndigheder. Aftalen indebærer, at de nordiske politimyndighedervia Rigspolitiet fremsender sagen til den danske politikreds, hvor denpågældende formodes at have bopæl. Politikredsen forsøger herefter atidentificere og afhøre den pågældende person, og der optages en rapportom undersøgelsen, hvorefter sagen tilbagesendes til det nordiske land,som har fremsat anmodningen. Danske politikredse kan på samme mådesende anmodninger om bistand til de andre nordiske lande via deres cen-trale politimyndigheder.Det bemærkes, at trafikanten i disse sager ofte vil blive bragt til stands-ning straks efter forseelsen, medmindre der er tale om en hastighedsfor-seelse registreret ved Automatisk Trafikkontrol. Da trafikanten herved erblevet identificeret, vil politimyndigheden i det pågældende nordiskeland have mulighed for at sende bødeforlægget direkte til personensadresse i et andet nordisk land. Politimyndigheden i det nordiske land3
kan endvidere i medfør af de nordiske samarbejdsregler om fuldbyrdelseaf straf mv., der er gennemført ved lov nr. 214 af 31. maj 1963, eventueltanmode myndighederne i det land, hvor trafikanten har bopæl eller op-hold, om at inddrive bødestraffen.
4