Kulturudvalget 2010-11 (1. samling)
KUU Alm.del
Offentligt
1005830_0001.png
Kulturministeren
Folketingets LovsekretariatChristiansborg1240 København K
KulturministerietNybrogade 21203 København KTlfFaxE-mailWeb::::33 92 33 7033 91 33 88[email protected]www.kum.dk
31. maj 2011
Folketingets Kulturudvalg har den 9. maj 2011, efter ønske fra Pernille Frahm (SF),stillet mig følgende spørgsmål, nr. 139 (Alm. del), som jeg hermed skal besvare.

Spørgsmål:

Vil ministeren redegøre for, hvorledes Danmark stiller sig i spørgsmålet omkring fællesEU-lovgivning, der giver minoritetsgruppen af svagtseende et større udvalg af litteraturi et format, de kan benytte sig af?

Svar:

Jeg kan oplyse, at der allerede i dag eksisterer fælles EU-lovgivning, som giver svagtse-ende mulighed for at tilgå trykt litteratur i et tilgængeligt format.Det fremgår således af EU-direktivet om harmonisering af visse aspekter af ophavsretog beslægtede rettigheder i informationssamfundet fra 2001 (Infosoc-direktivet2001/29/EF), at medlemsstaterne kan fastsætte nationale regler om anvendelse af be-skyttede værker til gavn for handicappede, som står i direkte forbindelse med det på-gældende handicap, hvis de er af ikke-kommerciel karakter, og hvis det sker i et om-fang, som er påkrævet af hensyn til det særlige handicap.Denne mulighed er implementeret i den danske ophavsretslov § 17, som tillader at gen-give og sprede eksemplarer af udgivne litterære værker, når disse eksemplarer er sær-ligt bestemt til brug for blinde, svagtseende, døve og talelidende samt personer i øvrigt,der på grund af handicap er ude af stand til at læse trykt tekst. På samme vis må lyd-optagelser af udgivne litterære værker gengives og spredes til brug for syns- og læse-handicappede.Danmark har således i vidt omgang gjort brug af muligheden i Infosoc-direktivet. Dedanske regler på området er blandt de mest vidtrækkende i EU. Der er ikke fremsatkonkrete forslag til yderligere EU-regulering af dette spørgsmål.
Per Stig Møller
Dok. nr. 956856