Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik 2010-11 (1. samling)
UUI Alm.del Bilag 153
Offentligt
999765_0001.png
999765_0002.png
999765_0003.png
999765_0004.png
999765_0005.png
999765_0006.png
999765_0007.png
NOTATDato:Kontor:J.nr.:Sagsbeh.:19. maj 2011Erhvervsenheden11/29530AAH
Notat vedrørende praksis for meddelelse af opholdstilladelse som au pair
1. IndledningDette notat indeholder en beskrivelse af Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integrati-ons (Integrationsministeriet) og Udlændingeservices praksis for meddelelse af opholdstilla-delse som au pair til tredjelands statsborgere.Nærværende notat erstatter ministeriets notat af 8. juni 2010 om praksis for meddelelse afopholdstilladelse som au pair.I det følgende beskrives først praksis for meddelelse af opholdstilladelse som au pair i relati-on til henholdsvis ansøgeren og værtsfamilien (afsnit 2), hvorefter praksis for opholdstilladel-sens varighed beskrives (afsnit 3). Under afsnit 4 beskrives praksis vedrørende au pair-personer og værtsfamilier, der misbruger ordningen, mens afsnit 5 beskriver proceduren forregulering af lommepengebeløbet, og afsnit 6 angiver ikrafttrædelsestidspunktet for notatet.
2. Praksis for meddelelse af opholdstilladelse som au pairPraksis for meddelelse af opholdstilladelse som au pair tager udgangspunkt i Europarådetsoverenskomst af 24. november 1969 (au pair-overenskomsten). Au pair-overenskomstenfastslår bl.a., at et au pair-ophold består i en midlertidig modtagelse inden for en familie tilgengæld for visse tjenesteydelser af unge udlændinge, der er kommet for:at forbedre deres sproglige og eventuelt tillige deres faglige kundskaber samtat udvide deres kulturelle horisont gennem opnåelse af et bedre kendskab til opholds-landet.
En au pair-person har således alene ret til at udføre opgaver i relation til den daglige husfø-relse og børnepasning hos værtsfamilien, jf. nærmere herom nedenfor under afsnit 2.4, oghar ikke ret til at arbejde.På den baggrund kan unge udlændinge meddeles opholdstilladelse som au pair under vissenærmere betingelser i medfør af udlændingelovens § 9 c, stk. 1.2.1. Betingelser i relation til au pair-personenDer er følgende betingelser til en au pair-person:
a) Au pair-personen må som udgangspunkt ikke være under 17 år eller over 30 år gammelpå ansøgningstidspunktet.b) Au pair-personer, som har stiftet familie, dvs. som aktuelt er samlevende, som er ellerhar været gift, eller som har mindreårige børn, vil som udgangspunkt ikke kunne medde-les opholdstilladelse som au pair. Ved vurderingen af, om en au pair-person, som harstiftet familie, uanset udgangspunktet kan meddeles opholdstilladelse som au pair, erdet af afgørende betydning,omfamilien er stiftet før eller efter, at ansøgeren er myndig,omsamlivet/ægteskabet eventuelt er ophævet igen, ogomder herefter foreligger heltkonkrete omstændigheder, der giver grundlag for at antage, at ansøgeren – uanset sinfamiliestand – fortsat vil være i stand til at blive modtaget inden for en familie.2.2. Vurdering af, om ansøgningen falder indenfor formålet med au pair-ordningenDet er en betingelse, at ansøgeren ud fra en konkret vurdering må antages at ville få et til-fredsstillende sprogligt, fagligt og kulturelt udbytte af et au pair-ophold i Danmark.Det er endvidere en betingelse, at det ud fra en konkret vurdering antages, at formålet medansøgerens indrejse i Danmark er gennem et au pair-ophold at forbedre ansøgerens sprog-lige og eventuelt tillige faglige kundskaber samt udvide ansøgerens kulturelle horisont gen-nem opnåelse af et bedre kendskab til landet.Vurderingen heraf foretages på baggrund af en konkret og individuel vurdering af sagensomstændigheder. Der vil således ikke kunne meddeles opholdstilladelse som au pair, hvor eteller flere momenter i sagen taler for, at ansøgeren ikke vil få et tilfredsstillende udbytte af etau pair-ophold, og/eller at formålet med indrejsen i Danmark ikke er at opleve et au pair-ophold, medmindre konkrete omstændigheder vedrørende den pågældendes forhold rykkerved denne formodning.Ved denne vurdering lægges der blandt andet vægt på følgende omstændigheder:a)Ansøgerens sproglige kundskaber, idet ansøgeren skal kunne forstå og tale et rimeligtdansk, svensk, norsk, engelsk eller tysk.Ansøgerens almene uddannelse, idet ansøgeren som udgangspunkt bør have gennem-ført skolegang svarende til 9. klassetrin.Ansøgerens øvrige baggrund og opvækst.Ansøgerens begrundelse for at komme til Danmark som au pair, herunder om der forin-den er knyttet en tæt forbindelse mellem ansøgeren og værtsfamilien.Ansøgerens og værtsfamiliens fælles nationalitet, idet der foreligger en formodning for,at en ansøger, som søger om opholdstilladelse i Danmark som au pair hos en værtsfa-milie, hvor mindst et af familiemedlemmerne er eller oprindeligt har været af samme na-
b)
c)d)
e)
Side 2
tionalitet som au pair-personen, ikke vil få et tilfredsstillende udbytte af et au pair-ophold.f)Ansøgerens tidligere opholdstilladelser i Danmark på andet grundlag, f.eks. som stude-rende, idet der er en formodning for, at den pågældende under et studieophold i Dan-mark allerede har opnået en stor del af den læring og personlige udvikling, som er til-tænkt en au pair-person via ordningen, ligesom den pågældende allerede må vurderesat have opnået et kendskab til dansk sprog, kultur og samfundsforhold.Ansøgerens tidligere to eller flere længerevarende ophold i andre vesteuropæiske landesom au pair, idet der er en formodning for, at den pågældende i så fald som udgangs-punkt under sine tidligere au pair-ophold allerede har opnået en stor del af den læringog personlige udvikling, som er tiltænkt en au pair-person via ordningen, ligesom denpågældende allerede må vurderes at have opnået et kendskab til vestlig kultur og sam-fundsforhold.Ansøgerens hidtidige ophold i Danmark i mere end et år som følge af flere ophold somau pair ved forskellige værtsfamilier i Danmark, idet der er en formodning for, at denpågældende i kraft af sit ophold i Danmark allerede har opnået en stor del af den læringog personlige udvikling, som er tiltænkt en au pair-person via ordningen, ligesom denpågældende allerede må vurderes at have opnået et kendskab til dansk sprog, kultur ogsamfundsforhold.Ansøgerens familierelation til værtsfamilien, idet der foreligger en formodning for, at enansøger, som søger om opholdstilladelse i Danmark som au pair hos et nært beslægtetfamiliemedlem, ikke vil skulle fungere som au pair, men at formålet i stedet er at opnålængerevarende ophold i Danmark. Som nært beslægtet familiemedlem forstås, at en afværtsforældrene er ansøgerens slægtning i opstigende linje, søskende, søskendesslægtning i nedstigende linje eller forældres søskende og disses slægtning i nedstigen-de linje. Stedforældre sidestilles med biologiske forældre. Adoptivbørn sidestilles medbiologiske børn.Ansøgerens tidligere ansøgning(er) om opholdstilladelse i Danmark på andre grundlag,idet der foreligger en formodning for, at en ansøger, der tidligere har søgt om opholdstil-ladelse på andre grundlag og er meddelt afslag herpå, har søgt om opholdstilladelsesom au pair med henblik på at opnå længerevarende ophold i Danmark.Det foreligger omstændigheder, der indebærer, at det må antages, at ansøgeren ikke ertiltænkt en familiær status i værtsfamilien.2.3. Betingelser i relation til værtsfamiliena) Au pair-personen skal modtages enten inden for en familie med mindreårige børn ellerhos et pensionistægtepar. Ægtepar sidestilles med registrerede par og fast samlevendepar.
g)
h)
i)
j)
k)
Side 3
Ved en familie med mindreårige børn forstås, at der i husstanden skal være mindst énforælder og mindst ét mindreårigt barn registreret på bopælen. Dette indebærer, at aupair-personen kan meddeles opholdstilladelse med gyldighed indtil datoen, hvor yngstebarn, der er registreret på bopælen, fylder 18 år.I familier med delt forældremyndighed, hvor det er aftalt, at au pair-personen skal følgebørnene, skal der foreligge en au pair-kontrakt fra såvel børnenes mor som fra børnenesfar, og begge forældre skal opfylde betingelserne for at være værtsfamilie.I familier, hvor der er handicappede børn, der primært bor på en institution, vil der - uan-set, at børnene ikke bor hjemme til daglig – kunne foreligge særlige omstændigheder,der tilsiger, at familien vil have mulighed for at modtage en au pair-person.For så vidt angår pensionistægtepar henvises der til notatets punkt 2.4.b), hvorefter aupair-personen alene må udføre opgaver i relation til den daglige husførelse hos værts-familien og således ikke skal varetage opgaver i forbindelse med personlig pleje ellersygepleje af voksne medlemmer i værtsfamilien.b) Mindst én af værtsforældrene skal som udgangspunkt være dansk statsborger.Kravet bygger på en formodning om, at sådanne familier har størst mulighed for at for-midle dansk sprog og kultur. Uanset, at ingen af forældrene i værtsfamilien er danskestatsborgere, kan der gives opholdstilladelse til en au pair-person, såfremt værtsfamiliensom følge af langvarigt ophold i Danmark og væsentlig tilknytning til det danske samfundefter en konkret vurdering findes at kunne formidle dansk sprog og kultur, eller såfremtværtsfamilien er EU-statsborgere bosiddende i Danmark i medfør af reglerne om fri be-vægelighed.c) Værtsfamilien må ikke forsørges af offentlige midler givet i medfør af lov om aktiv social-politik.Det følger heraf, at værtsfamilien overfor Udlændingeservice skal erklære, at den ikkeforsørges af offentlige midler givet i medfør af lov om aktiv socialpolitik. Det bemærkes,at enkeltstående offentlige ydelser i medfør af lov om aktiv socialpolitik, som f.eks. dæk-ning af transportudgifter eller ydelse i boligtillæg, ikke er til hinder for meddelelse af op-holdstilladelse til au pair-personer. Endvidere er det forhold, at værtsfamilien i en periodeforud for ansøgningstidspunktet har været forsørget af offentlige midler i medfør af lovom aktiv socialpolitik, ikke til hinder for meddelelse af opholdstilladelse som au pair.Såfremt værtsfamilien under au pair-opholdet forsørges af offentlige midler givet i med-før af lov om aktiv socialpolitik, vil au pair-personens opholdstilladelse ikke kunne for-længes.d) Værtsfamilien må ikke være omfattet af en karensperiode som følge af tidligere misbrugaf au pair-ordningen, jf. udlændingelovens § 9 c, stk. 10-12, jf. nedenfor under punkt 4.
Side 4
e) Der kan kun gives opholdstilladelse som au pair til én au pair-person ad gangen pr.værtsfamilie.
2.4. Betingelser i relation til au pair-personens vilkår under opholdeta) Au pair-personen og værtsfamilien skal indgå en skriftlig au pair-kontrakt. Au pair-kontrakten kan ikke ændres til ulempe for au pair-personen uden skriftlig tilladelse fraUdlændingeservice.b) Au pair-personen skal indtage en familiær stilling i værtsfamilien og må alene udføre op-gaver i relation til den daglige husførelse og børnepasning hos værtsfamilien.Opgaver i relation til den daglige husførelse omfatter som udgangspunkt tøjvask, opryd-ning, rengøring, madlavning samt opgaver i tilknytning dertil. Au pair personen skal såle-des ikke varetage opgaver i forbindelse med personlig pleje eller sygepleje af voksnemedlemmer i værtsfamilien.c) Au pair-personen skal under hele au pair-opholdet have gratis kost hos værtsfamilien.d) Au pair-personen skal under hele au pair-opholdet have gratis logi i eget værelse iværtsfamiliens bolig.Det følger heraf, at værtsfamiliens bolig udover et opholdsrum som minimum skal inde-holde et beboelsesrum pr. to personer registreret på bopælen samt et beboelsesrum tilau pair-personen. Såfremt boligen bebos af flere familier, vil der alene kunne beregnespersoner fra samme familie i samme beboelsesrum. Det bemærkes, det er oplysningerfra Det Centrale Personregister, Den Offentlige Informationsserver og Bygning- og Bolig-registret, der lægges til grund for afgørelsen.e) Au pair-personen skal hver måned modtage det fastsatte minimumsbeløb for lomme-penge foruden kost og logi, jf. nedenfor under afsnit 5.f)Au pair-personens daglige arbejdstid skal som hovedregel være mellem 3 og 5 timersamt mellem 18 og 30 timer pr. uge.
g) Au pair-personen skal mindst have en hel ugentlig fridag.h) Au pair-personen skal under hele au pair-opholdet ydes tilstrækkelig fritid til at følgesprogkurser og dyrke sine kulturelle, religiøse og faglige interesser.i)Værtsfamilien skal sørge for, at au pair-personen umiddelbart efter indrejsen tilmeldesfolkeregisteret og sygesikringen.Værtsfamilien skal tegne følgende tre forsikringer, der dækker au pair-personen: en ar-bejdsskadeforsikring, en fritids- og ulykkesforsikring, samt en forsikring, der dækker ud-gifterne til en førtidig hjemrejse som følge af alvorlig sygdom, ulykke eller død.
j)
Side 5
k) Værtsfamilien skal i tilfælde af au pair-personens sygdom yde denne gratis kost og logiog en passende pleje, indtil de nødvendige foranstaltninger er arrangeret.l)Værtsfamilien skal betale au pair-personens hjemrejse, hvis au pair-personen har fastbopæl i et land uden for Europa. Såfremt au pair-personen ønsker at fortsætte sit opholdi Danmark som au pair ved en ny værtsfamilie og indgår en au pair-kontrakt med en nyværtsfamilie, overtager den nye værtsfamilie forpligtelsen vedrørende betaling af hjem-rejse. Værtsfamiliens forpligtelse gælder også i tilfælde, hvor ansøgeren – efter indgåel-se af au pair-kontrakten og ansøgerens indrejse – meddeles afslag på ansøgningen omopholdstilladelse som au pair.
m) Parterne har hver især ret til at bringe kontrakten til ophør med to ugers varsel. Parternekan desuden hver især bringe kontrakten til ophør med øjeblikkelig virkning i tilfælde afalvorlig misligholdelse fra den ene parts side, eller hvis andre alvorlige omstændighedernødvendiggør en øjeblikkelig opsigelse.
3. Opholdstilladelsens varighedOpholdstilladelse som au pair gives for op til 24 måneder, dog maksimalt for au pair-kontraktens gyldighedsperiode, uden mulighed for forlængelse ud over de 24 måneder.Au pair personer, der efter den hidtil gældende praksis er meddelt opholdstilladelse i 18 må-neder, har mulighed for få opholdstilladelsen forlænget med seks måneder til i alt 24 måne-der ved at indgive ansøgning herom til Udlændingeservice.
4. Praksis vedrørende au pair-personer og værtsfamilier, der misbruger ord-ningenEn au pair-person, som arbejder ulovligt i Danmark, kan straffes med bøde eller fængsel ind-til et år, jf. udlændingelovens § 59, stk. 2. Den pågældende kan endvidere udvises af landet,jf. udlændingelovens § 24, nr. 2.Hvis en au pair-person arbejder ulovligt i Danmark, kan arbejdsgiveren straffes med bødeeller fængsel i indtil to år, jf. udlændingelovens § 59, stk. 4.Det følger af udlændingelovens § 21 a, at Udlændingeservice træffer afgørelse om, at der ien periode på 2 år fra afgørelsen herom ikke kan meddeles opholdstilladelse med henblik påau pair-ophold hos en værtsperson, nåra)en au pair-person hos værtsfamilien har udført pligter i mere end det timemæssigemaksimum for den meddelte tilladelse eller udført andet end huslige opgaver for værts-familien,det lommepengebeløb, som en au pair-person har modtaget fra værtsfamilien, er min-dre end det af udlændingemyndighederne fastsatte minimumslommepengebeløb, eller
b)
Side 6
c)
der ikke i værtsfamiliens bolig er blevet stillet et separat værelse til rådighed for en aupair-person.
Det følger af udlændingelovens § 9 c, stk. 11, at en værtsfamilie i en periode på 5 år ikke vilkunne modtage en au pair-person, såfremt værtspersonen, dennes ægtefælle eller samleverved endelig dom er dømt for overtrædelse af udlændingelovens § 59, stk. 4, som følge afulovlig beskæftigelse af en udlænding, der på gerningstidspunktet var au pair-person hosden domfældte, eller har vedtaget en bøde for en sådan overtrædelse af udlændingelovens§ 59, stk. 4.Det følger endvidere af udlændingelovens § 9 c, stk. 10, at en værtsfamilie i en periode på10 år ikke vil kunne modtage en au pair-person, såfremt en værtsperson, dennes ægtefælleeller samlever for et eller flere forhold begået mod en person, der på gerningstidspunktet varau pair-person hos den domfældte, ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget fri-hedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for frihedsbe-røvelse for en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af denne karakter, for over-trædelse af straffelovens §§ 216 eller 217, §§ 224 eller 225, jf. §§ 216 eller 217, eller § 228,§ 229, stk. 1, eller §§ 237, 244-246, 250, 260, 261, 262 a eller 266, jf. udlændingelovens § 9c, stk. 10.
5. Regulering af lommepengebeløbetMinimumsbeløbet for lommepenge er pr. 1. januar 2011 fastsat til 3.050 kr. pr. måned (brut-to).Lommepengebeløbet reguleres den 1. januar hvert år. Reguleringen foretages således, atbeløbet indeksreguleres efter principperne i lov om en satsreguleringsprocent, hvorefter detindeksregulerede beløb afrundes til det nærmeste beløb deleligt med 50.Minimumsbeløbet for lommepenge gældende for det kommende år offentliggøres hvert år,senest den 1. december.
6. Ikrafttrædelse af dette praksisnotatDette notat træder i kraft den 20. maj 2011.
Side 7