Retsudvalget 2010-11 (1. samling)
REU Alm.del Bilag 170
Offentligt
939589_0001.png
939589_0002.png
939589_0003.png
939589_0004.png
939589_0005.png
939589_0006.png
939589_0007.png
939589_0008.png
939589_0009.png
939589_0010.png
939589_0011.png
939589_0012.png
939589_0013.png
939589_0014.png
939589_0015.png
939589_0016.png
939589_0017.png
939589_0018.png
939589_0019.png
939589_0020.png
939589_0021.png
939589_0022.png
939589_0023.png
939589_0024.png
939589_0025.png
939589_0026.png
939589_0027.png
939589_0028.png
939589_0029.png
939589_0030.png
939589_0031.png
939589_0032.png
939589_0033.png
939589_0034.png
939589_0035.png
939589_0036.png
939589_0037.png
Den 23. december 2010
Inspektion af detentionen iIttoqqortoormiit den 3. september 2009ENDELIGJ.nr. 2009-2802-618/PK
1/36
Indholdsfortegnelse
1.2.3.4.5.
Celler, forrum mv. og afprøvning af brandmelderfunktion ...................................... 3Forrum og møblering af forrum ............................................................................. 11Vejledning til detentionsanbragte om rettigheder og pligter ................................. 13Andre forhold ........................................................................................................ 13Sager til gennemsyn ............................................................................................. 145.1.Lidt om sagerne .......................................................................................... 145.2.Regelgrundlag ............................................................................................ 165.2.1.Tilbageholdte og domfældte ....................................................................... 165.2.2.Bestemmelser om detentionsanbringelse af beruserePolitimesteren i Grønlands dagsbefaling nr. 1 af 2. maj 2008(tidligere dagsbefaling nr. 1 af 20. april 2004) ............................................ 175.3.Udstrækning af pligten til at føre detentionsblanketter mv. ........................ 185.4.Udskrift af kriminalregistret ......................................................................... 235.5.Lægeundersøgelse ..................................................................................... 235.6.Visitation ..................................................................................................... 265.7.Udlevering af sparsomt møblement til ikke-berusere ................................. 285.8.Tilsyn med berusere mv. ............................................................................ 295.9.Belægning .................................................................................................. 335.10.Orientering til forældre mv. til unge detentionsanbragte ............................ 345.11.Løsladelse .................................................................................................. 35
Opfølgning .. ................................................................................................................. 35Underretning ................................................................................................................. 36
2/36
Den 3. september 2009 foretog jeg og en af mine medarbejdere inspektion af detenti-onen i Ittoqqortoormiit (Scoresbysund). Inspektionen udgjorde en af i alt tre inspektio-ner af detentioner i Østgrønland. Inspektionerne af detentionerne i Kulusuk og Tasiilaqblev af vejrmæssige grunde ikke gennemført som planlagt, men forsøges gennemførtsom fotoinspektioner.Jeg har ikke tidligere foretaget inspektioner i Østgrønland, men alene i Vest- og Syd-grønland.Polititjenestemand Steve Bertelsen og reservepolitibetjent Hans Henrik Christensenvar til stede under inspektionen. Steve Bertelsen oplyste at der ikke er selvstændigtpoliti i Ittoqqortoormiit, idet det er en del af Tasiilaq politidistrikt og ledes derfra. Der ernormalt en ”fast” betjent i byen der opholder sig og arbejder dér i længere tid ad gan-gen (ca. et år), men på tidspunktet for inspektionen var han (som ”assistancebetjent”)politiets repræsentant i byen. Steve Bertelsen oplyste at han skulle være i funktion i It-toqqortoormiit indtil midten af oktober måned 2009. Steve Bertelsen oplyste endvidereat han én gang tidligere – fra omkring årsskiftet og et par måneder ind i 2009 – havdeværet assistancebetjent i Ittoqqortoormiit. Den ”faste” betjent i Ittoqqortoormiit får bi-stand af tre reservepolitibetjente. En af betjentene arbejder på fuld tid hos politiet.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om nærmere oplysninger om den nuværende bemandingaf politistationen i Ittoqqortoormiit.
Under inspektionen bad jeg om en kopi af anholdelsesprotokollen for året 2009 og enkopi af de seneste 15 detentionsrapporter med tilhørende lægeerklæringer mv. forudfor tidspunktet for varslingen (den 4. august 2009) af inspektionen. Det var ikke muligtat få materialet udleveret under inspektionen, men jeg modtog efter aftale det kopiere-de materiale næste dags morgen. I forbindelse med afhentningen af materialet på po-litistationen fik min medarbejder tillige mulighed for at gennemse anholdelsesprotokol-len for sidste halvår af året 2008.
3/36
Jeg har nedenfor under pkt. 5 gennemgået det materiale som jeg har modtaget. Hvadanholdelsesprotokollen for sidste halvår af 2008 angår, henviser jeg til pkt. 5.9 neden-for (om belægning).Denne rapport har i en foreløbig udgave været sendt til politiet i Tasiilaq, til Politime-steren i Grønland, Kriminalforsorgen i Grønland, Direktoratet for Kriminalforsorgen ogJustitsministeriet med henblik på myndighedernes eventuelle bemærkninger til de fak-tiske forhold som beskrevet i rapporten. Jeg har ikke modtaget sådanne bemærknin-ger.

1.

Celler, forrum mv. og afprøvning af brandmelderfunktion

Detentionen er beliggende i en selvstændig bygning der er placeret tæt på politistatio-nen (4-5 meter fra trappen op til indgangen til politistationen). Detentionsbygningenbestår af en lille gang med indgang til et fyrrum, et forrum og to egentlige detentions-rum. Forrummet er placeret i forlængelse af gangen og de to egentlige detentionsrumpå gangens højre side over for fyrrummet. I direkte forbindelse med forrummet er deren lille ”tarm” som bruges til køkkenvask og toiletspand. Detentionsbygningens vindu-er er forsynet med tremmer/gitre. Vinduerne er placeret ret højt hvilket – sammen medgitteret – i praksis gør det umuligt at få indkig i detentionen.Forrummet er ifølge bilaget til Politimesteren i Grønlands brev af 25. april 2006 (som2jeg kommer nærmere ind på under pkt. 2 nedenfor) på i alt 11,4 m , inklusive den
ovenfor nævnte lille ”tarm”.
Hvad møbleringen af forrummet angår, henviser jeg til pkt. 2 nedenfor.
Ittoqqortoormiit er ikke kloakeret. I stedet bruges en toiletspand med toiletsæde (oglåg) og en kraftig toiletpose. Toiletposerne tømmes efter det oplyste to gange om ugenog køres til forbrænding ved ”dumpen” lidt uden for byen.Som allerede nævnt var detentionens toiletspand placeret i den lille ”tarm” lige over forkøkkenbordet med tilhørende vask i direkte forbindelse med forrummet.
Jeg beder politiet i Tasiilaq og Politimesteren i Grønland om udtalelser om de hygiej-niske forhold i detentionen i Ittoqqortoormiit. Jeg henviser ikke kun til det forhold at toi-letspanden er placeret i umiddelbar nærhed af køkkenbordet med tilhørende vask,men også til de lugtgener som jeg må gå ud fra følger af placeringen af toiletspanden.
4/36
Jeg henviser i øvrigt til citatet nedenfor fra sagen om inspektionen den 23. maj 2003 afdetentionen i Ilulissat (citatet er hentet fra mit brev af 3. september 2007 hvormed jegendeligt afsluttede denne inspektionssag. Brevet er stilet til både Politimesteren iGrønland og til Direktoratet for Kriminalforsorgen; citatet slutter først øverst på s. 7):”Ad 2.1.Anvendelsen af toilet- og baderum til madlavning/opvask
Den 30. november 2006 afgav jeg en opfølgningsrapport nr. 2 vedrørende mininspektion den 23. maj 2003 af detentionen i Ilulissat. Om de hygiejniske forhold idetentionen [som følge af at toilettet var placeret i samme rum som vasken/opvaskebordet; min aktuelle bemærkning] anførte jeg bl.a. følgende:
’Jeg var – og er – opmærksom på at de anbragte i detentionen i det omfangdet er muligt, opholder sig i dagtimerne i anstalten for domfældte som dag-folk og indtager deres måltider dér. Jeg er dog samtidig opmærksom på atdette – af efterforskningsmæssige grunde, af hensyn til risikoen for undvi-gelse og andre grunde – ikke altid vil være tilfældet, og at således især tilba-geholdte vil risikere at skulle opholde sig i arresten/detentionen i Ilulissat ilængere tid.
Jeg henviser eksempelvis til oplysningerne i inspektionssagen om den an-bragte med AP.NR. 13/03 som opholdt sig i arresten/detentionen som tilba-geholdt fra den 20. januar til den 1. maj 2003, dvs. i 3 måneder og 10 dage,og som ikke var ”dagmand” i anstalten for domfældte (jf. pkt. 7.1. i opfølg-ningsrapporten).
Jeg har noteret mig det oplyste herunder at den varme mad hovedsageligtbestår af frysevarer – eller i hvert fald gjorde det da den tidligere stationsle-der havde ansvaret for arresten/detentionen.
Jeg går på baggrund af det oplyste ud fra at kødet til hakkebøffer indkøbesformet som bøffer der er lige til at lægge på panden.
Det fremgår dog samtidig af de detaljerede oplysninger som jeg nu har mod-taget, at tilbehøret også omfatter løg og (ind i mellem) kartofler. Af stations-lederens formulering (jf. det udførlige citat ovenfor) kan jeg ikke udlede an-det end at løg og kartofler indkøbes som ferskvarer hvilket også forekommernaturligt. Hvordan eksempelvis disse ingredienser kan fortæres uden at detkræver ’partering eller forarbejdning’ forstår jeg umiddelbart ikke.
5/36
Politiet i Ilulissat, Politimesteren i Grønland, Direktoratet for Kriminalforsor-gen og Justitsministeriets departement har hidtil alene anset problemet for atvære et ’opvaskeproblem’. Det følger af det som jeg har anført i opfølgnings-rapporten og ovenfor, at jeg ikke er overbevist om at problemet kan begræn-ses hertil.
Forholdene i arresterne/detentionerne i Grønland hører på dette punkt efterdet oplyste under Justitsministeriet, Direktoratet for Kriminalforsorgen og ik-ke under departementet.
Den endelig vurdering af om forholdene i arresten/detentionen i Ilulissat ersundhedsmæssigt betænkelige, forudsætter en fagkundskab som jeg ikkehar. Tilsvarende gælder politiet i Ilulissat, politimesteren og direktoratet.
På baggrund af det som jeg har anført ovenfor, henstiller jeg til Direktoratetfor Kriminalforsorgen at rette henvendelse til de kompetente grønlandskefødevaremyndigheder med henblik på at disse myndigheder får mulighed forat undersøge de sundhedsmæssige forhold i arresten/detentionen i Ilulissatder er knyttet til vaskens/”opvaskebordets” placering i toilet- og baderummetog til funktionen heraf (opvask og – muligvis – partering og forarbejdning afmad).
Jeg beder direktoratet underrette mig om resultatet af min henstilling.’Dyrlæge […], Direktoratet for Erhverv, har besigtiget detentionen og har den 8.maj 2007 afgivet en udtalelse om de hygiejniske forhold (med kopi til embedsdyr-lægen i Nuuk).I udtalelsen er bl.a. anført følgende:’Ved tilsyn i detentionen blev konstateret at der er sparsom mulighed for til-virkning af madvarer. Det blev oplyst at der for nuværende kun var mulighedfor at smøre mad og lave kaffe. Der blev således kun håndteret halvfabrikataog færdigvarer.Det blev konstateret at der er direkte adgang fra toilet til tilberedningsområ-det. Samtidig at vask der anvendes til opvask og håndvask i forbindelse medtilberedning er ved toilet uden rumadskillelse.
6/36

Det er embedets vurdering at forholdene er uhygiejniske i henhold til §

11 og § 12 stk. 2 i Hjemmestyrets bekendtgørelse nr. 21 af 27. juli 1998

om levnedsmiddelvirksomheder

[fremhævet af dyrlægen; min bemærk-ning].’
Uanset den måde som konklusionen er udfærdiget på, forstår jeg udtalelsen påden måde at konklusionen ovenfor angår det tilfælde at der – igen – skulle ske til-virkning af mad i toilet- og baderummet og blive vasket op. Jeg forstår at Grøn-lands Politis og direktoratets udtalelser til mig som er omtalt lige nedenfor, erskrevet med samme udgangspunkt.
Grønlands Politi har den 25. juni 2007 udtalt følgende over for Direktoratet forKriminalforsorgen:’… jeg [har] i forbindelse med modtagelsen af udtalelsen fra dyrlægen an-modet stationslederen i Ilulissat om fortsat at sikre, at der ikke foretages no-gen form for opbevaring eller tilvirkning af madvarer i detentionen, ligesomjeg har anmodet stationslederen om at sikre, at der ikke vaskes op i detenti-onen.I relation til anvendelsen af bestik […], skal jeg henvise til min skrivelse af26. april 2007, hvori jeg har indstillet, at der af Kriminalforsorgen stilles en-gangsservice til rådighed, til brug for de tilfælde, hvor tilbageholdte og afso-nere undtagelsesvist opholder sig i politiets detentioner.’Direktoratet for Kriminalforsorgen har i brev af 3. august 2007 i det hele henholdtsig til politimesterens udtalelse og har oplyst at direktoratet i overensstemmelsehermed vil sikre at der stilles engangsservice til rådighed i detentionen.Jeg har i august 2007 i anden anledning været i Ilulissat og har i den forbindelsebesigtiget detentionen. Jeg konstaterede at der i køkkenskabet i forrummet –hvor der på tidspunktet for inspektionen i 2003 var gryder og pander – nu opbe-vares engangsservice og –bestik i overensstemmelse med ovenstående udtalel-ser fra Grønlands Politi og direktoratet.
7/36
Under min besigtigelse drøftede jeg problemstillingen med den nuværende stati-onsleder i Ilulissat. Stationslederen oplyste at der efter hans opfattelse ikke (læn-gere) var behov for at have vasken/opvaskebord i detentionen, og at han i og forsig helst så det fjernet.
Jeg henstiller til Grønlands Politi at overveje at følge stationslederens for-slag/ønske.
Hvis vasken/opvaskebordet bliver stående, går jeg ud fra at politiet i Ilulissat ogGrønlands Politi til stadighed er opmærksomme på at der ikke sker tilvirkning afmadvarer i toilet- og baderummet eller bliver vasket op dér, jf. den ovennævntefagkyndige udtalelse af 8. maj 2007.”Jeg har noteret mig at den nugældende dagsbefaling indeholder følgende bestemmel-se i pkt. 1.1:”Der må ikke foretages tilberedning af madvarer eller opvask i detentioner, medmindre der i detentionen forefindes en håndvask med varmt og koldt vand, iumiddelbar nærhed af det område hvor der vaskes op eller foretages tilberedningaf madvarer. Håndvaske i toiletområdet kan i den forbindelse ikke anvendes,medmindre at håndvasken er placeret i et separat forrum til toiletområdet.Der må endvidere ikke foretages tilberedning eller opbevaring af levnedsmidler ilokaler, hvor der er direkte dørforbindelse til toiletter.”Det blev under inspektionen af detentionen i Ittoqqortoormiit oplyst at detentionen i til-fælde af at der er anbragt tilbageholdte eller domfældte i detentionen, får varm madfra sygehuset til frokost (ifølge fast aftale). Hvis dette undtagelsesvist ikke lader siggøre, bliver der lavet mad til de indsatte i lejligheden (den ”faste” betjents bolig) i poli-tistationen lige ved siden af detentionen.Om muligheden for at tilkalde læge blev det oplyst at lægerne på sygehuset i Ittoqqor-toormiit kommer fra Danmark, og at de som udgangspunkt kun er i byen i kortere peri-oder ad gangen, men normalt afløser hinanden. Derudover er der ansat 1-2 sygeple-jersker på sygehuset. Heller ikke sygeplejerskerne er fast personale, men de er dognormalt i Ittoqqortoormiit i længere tid.2Selve detentionsrummene blev under inspektionen målt til at være 6,3 m , henholds-
vis ca. 6,5 m2.
8/36
Detentionsrummene, der indvendigt er bygget op af vægplader med stålbelægning,har faste bænke af kraftige krydsfinerplader med fast forstykke og almindelige vinyl-beklædte madrasser med tilhørende tæpper. Under bænkene er der varmeapparatermed termostatventiler. Der er adgang til termostatventilerne gennem et hul i pladenunder madrassen.Politistationens oliefyr er som allerede nævnt placeret i detentionsbygningen.Gulvet i detentionsrummene, der er belagt med linoleum, er uden afløb hvilket gør detvanskeligt at spule detentionsrummene.I de to detentionsrum er der i væggen ud til gangen, henholdsvis til forrummet, en ven-tilationskanal der inde i rummene er afsluttet med en metalplade med huller i.Detentionsrummenes vægplader er samlet med trælister der var forsvarligt fastgjort tilvæggen. Det var derimod ikke alle lister som sluttede tæt til loftet. Dette gælder i beg-ge detentionsrum. Jeg anslog under inspektionen en af disse sprækker til at være ca.3 mm.
Som jeg også gjorde opmærksom på under inspektionen, udgør trælisterne på dennemåde efter min umiddelbare opfattelse en vis sikkerhedsrisiko. Tilsvarende gældermetalpladerne foran ventilationskanalerne i væggen. Jeg henviser til at hullernes stør-relse under inspektionen blev tegnet af, og at de på denne måde senere er blevet an-slået til at være mindst 9 mm.
Jeg kan til orientering for politiet i Tasiilaq oplyse at der har været en tidligere (gene-rel) sag fra 1997 om ventilationsriste i detentionerne i Grønland ligesom spørgsmålethar været taget op konkret under mine inspektioner af detentionerne i Kangerlussuaq(i maj måned 2003) og – senere hen – i Nykøbing Falster, Varde og Løgstør.Jeg kan endvidere oplyse at jeg i opfølgningsrapport af 5. marts 2009 i anledning afinspektionen den 12. december 2006 af detentionen i Løgstør anførte følgende her-om:”I loftet er der udluftningsriste med huller der var ca. 5 mm store. Under henvis-ning til overvejelser som Rigspolitichefen og Justitsministeriet havde gjort sig, ogsom havde ført til at lamelafstanden i ventilationsriste i dag kun må være 4 mm,gik jeg ud fra at Nordjyllands Politi ville overveje at udskifte ventilationsristene
9/36
med riste med mindre huller. Jeg bad om underretning om resultatet af disseovervejelser.Nordjyllands Politi har oplyst at lamelafstanden er blevet opmålt i begge detentio-ner, og at der den 3. august 2007 er foretaget udskiftning af de ventilationsristeder havde en lamelafstand på over 4 mm således at samtlige riste er i overens-stemmelse med afstandskravet.Justitsministeriet har udtalt at ministeriet på denne baggrund ikke foretager sigyderligere.
Jeg har noteret mig det oplyste og foretager mig af samme grund heller ikke yder-ligere vedrørende dette forhold.”Jeg ville også have nævnt problemet med hulstørrelserne for stationslederen i Tasiilaqi forbindelse med mine planlagte efterfølgende inspektioner dér og i Kulusuk, men dis-se inspektioner blev imidlertid som allerede nævnt af udefra kommende årsager ikkegennemført som planlagt, men søges nu som også nævnt gennemført på anden må-de.
Jeg henstiller til Politimesteren i Grønland at foranledige at der foretages en sikker-hedsmæssig gennemgang af detentionsrummene i detentionen i Ittoqqortoormiit – ogherunder af de ovenfor nævnte forhold.
Jeg beder politimesteren om at underrette mig om hvad der sker i anledning af minhenstilling.
I væggen over døren er der indføjet standard detentionslamper og i overgangen mel-lem loft og vægge kameraer, højttalere og røgdetektorer.I væggen er der indføjet et samtaleanlæg.I dørene ind til begge detentionsrum er der dørspioner med aflåselige klapper.
Der var ingen nævneværdige ridser i glasset.
Samtaleanlæg og kameraer mv. blev afprøvet under inspektionen og fungerede efterhensigten.
10/36
Detentionens brandmeldercentral er placeret i detentionens fyrrum. Steve Bertelsenoplyste at han i august 2009 havde været med til at afprøve brandmeldercentralen,der også uden problemer af nogen art blev afprøvet under inspektionen (af reservepo-litibetjenten).Efter pkt. 1.5.3 i politimesterens dagsbefaling af 2. maj 2008 (der er revideret den 30.januar 2009) skal den automatiske brandmelderfunktion afprøves mindst en gang ommåneden, og resultatet heraf skal indføres i en blanket (dagsbefalingens bilag 3) derophænges i forbindelse med brandmeldercentralen.Der var på inspektionstidspunktet ingen liste ophængt i detentionen hvor resultatet afog tidspunktet for afprøvningen af brandmeldercentralen kunne føres – hverken vedsiden af brandmeldercentralen eller andre steder. Det var umiddelbart heller ikke mu-ligt for assistancebetjenten og reservepolitibetjenten at finde listen på politistationen.
Det er beklageligt at der tilsyneladende ikke er forholdt i overensstemmelse meddagsbefalingen på dette punkt.
Jeg lægger dog til grund at brandmeldercentralen er blevet afprøvet i august måned2009. Som allerede anført blev brandmeldercentralen også afprøvet under selve in-spektionen.
Jeg går ud fra at politiet i Tasiilaq vil sørge for at den nævnte liste bliver hængt op, ogvil indskærpe over for det til enhver tid tjenstgørende personale i Ittoqqortoormiit atbrandmeldecentralen afprøves mindst én gang om måneden, og at resultatet heraf –og tidspunktet herfor – føres på listen.
Jeg foretager mig ikke mere på dette punkt.
Steve Bertelsen var på forespørgsel ikke klar over om politiet i Ittoqqortoormiit harsøgt ”indgået aftaler med naboer om alarmering af brandvæsenet ved udløsning afden automatiske brandmelder (lyd- og lysalarm)”, jf. ligeledes dagsbefalingens pkt.1.5.3. Tilsvarende gælder kravet samme sted om udlevering af nøgle til detentions-rummene til ”den lokale brandinspektør”, eventuelt i forseglet kuvert.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om nærmere oplysninger herom.
11/36
Efter pkt. 1.1 i dagsbefalingen skal arrester og detentioner, herunder fælleslokaler,holdes i en tilfredsstillende rengøringsmæssig stand.
Selve detentionsrummene fremtrådte i tilfredsstillende rengøringsmæssig stand.
Forrummet derimod trængte til en oprydning og efterfølgende rengøring (der var påinspektionstidspunktet, hvor forrummet ikke var blevet brugt i en længere periode,bl.a. cigaretskodder i et askebæger).
Jeg går ud fra at politiet i Tasiilaq – hvis det ikke allerede er sket – vil sørge for at detsker, og jeg foretager mig ikke mere på dette punkt.

2.

Forrum og møblering af forrum

Folketingets Ombudsmand oprettede i forbindelse med min inspektionsrejse i 2003 iVestgrønland en særskilt, generel sag om (bl.a.) møbleringen af forrummene i degrønlandske detentioner og et sparsomt møblement i de enkelte detentionslokaler(j.nr. 2003-2257-618).Om møblering af forrum i de grønlandske detentioner fremgår følgende af mit brev af27. marts 2006 til Justitsministeriets departement og Direktoratet for Kriminalforsor-gen:”Det fremgår af udtalelsen af 1. november 2005 fra departementet og direktoratetat politimesteren ville udarbejde en opgørelse over størrelsen af de enkelte de-tentioners forrum og den eksisterende møblering og – inden udgangen af 2005 –et udkast til møbleringsplan for hver enkelt politidistrikts forrum.Det fremgår endvidere af politimesterens udtalelse af 22. november 2005 stilet tilJustitsministeriet at politimesteren har besluttet at politiet i de arrester/detentionerder ikke har et møblerbart forrum, skal anvende en af cellerne som for-rum/opholdsrum hvorefter denne celle møbleres i overensstemmelse med denændrede anvendelse. Det fremgår endvidere at døren ind til den pågældendecelle i den forbindelse vil blive fjernet.Af Justitsministeriets udtalelse af 6. december 2005 fremgår det at politimestereni udtalelsen af 22. november 2005 – efter drøftelserne på et stationsledermøde iIlulissat fra den 25. oktober til den 2. november 2005 – har indstillet at forummer-ne som udgangspunkt møbleres med ét bord, fire stole, bogreol, bestik, et skab til
12/36
tøj, køkkenredskaber samt køleskab, kaffemaskine, vandkoger, kogeplade, tv,radio og dvd/videoafspiller. Det fremgår endvidere at Direktoratet for Kriminalfor-sorgen ville drøfte politimesterens løsningsmodel med politimesteren, og at direk-toratet og/eller departementet derefter ville orientere mig.Jeg tager det som direktoratet og departementet har oplyst til efterretning og af-venter den nævnte (yderligere) orientering.”Politimesteren har efterfølgende udarbejdet en møbleringsplan for forrummene i deenkelte detentioner og – i lyset heraf – en liste over mangler/nyanskaffelser af inventarligeledes til de enkelte detentioner.Det fremgår (indirekte) af bilag 1 til politimesterens brev af 25. april 2006 til Direktora-tet for Kriminalforsorgen at politiet i Tasiilaq har fremsat følgende ønsker om anskaf-felse af møblement til forrummet i detentionen i Ittoqqortoormiit:----En radio/cd-afspillerEn dvd-afspillerEt ophæng til tv + dvd ogTo dyner og puder med tilhørende betræk
I forrummet lå der på inspektionstidspunktet en dyne indpakket i plastic.
De øvrige genstande som der i 2006 i forhold til detentionen i Ittoqqortoormiit blevfremsat ønske om, så jeg ikke noget til i detentionen.
Jeg bemærker hertil at der på tidspunktet for inspektionen stod et almindeligt ældrefjernsyn (uden dvd), en radio med kassettebåndoptager (kun radioen fungerede), enminiovn, en kaffemaskine og en elkoger på bordpladen for enden af forrummet. Pågulvet stod endvidere et ældre, større køleskab med en selvstændig fryseboks forne-den.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om en udtalelse om møblementet i forrummet i detentio-nen i Ittoqqortoormiit; også set i lyset af de i sin tid fremsatte ønsker.
13/36

3.

Vejledning til detentionsanbragte om rettigheder og pligter

Det fremgår af ovennævnte dagsbefaling at Direktoratet for Kriminalforsorgens vejled-ning for anholdte og tilbageholdte (januar 2002) altid skal udleveres til anholdte i for-bindelse med indsættelse i detentionen (jf. dagsbefalingens pkt. 3.9, 4.9 og 5.9).
Jeg anmoder om oplysning om hvorvidt vejledningen rutinemæssigt udleveres til dedetentionsanbragte.

4.

Andre forhold

Dagsbefalingens pkt. 4.9 indeholder følgende nærmere bestemmelser om tilbagehold-tes ret til sparsomt møblement:”Når tilbageholdte undtagelsesvis opholder sig i politiets detentioner mere endganske kortvarig skal detentionslokalet, i det omfang det findes sikkerhedsmæs-sigt forsvarligt, være udstyret med en sammenklappelig seng, bord og stol.Der skal udarbejdes notits om udlevering af møblement, samt i tilfælde, hvor dentilbageholdte af sikkerhedsmæssige årsager har været frataget møblementet ellerden tilbageholdte har frabedt sig møblementet.Notitsen skal i disse tilfælde indeholde oplysninger om baggrunden for, at denpågældende ikke har fået udleveret møblementet, samt om hvilket tidsrum, denpågældende har været frataget møblementet. Notitsen sammenhæftes med de-tentionsblanketten.”Afsnit 5.9 indeholder tilsvarende bestemmelser for afsonere der opholder sig i politietsdetentioner.Efter dagsbefalingens pkt. 4.9 bør tilbageholdte så vidt muligt have lejlighed til atkomme i fri luft en halv time hver dag.Bestemmelsen var ikke gentaget i dagsbefalingens kapitel 5, der vedrører personerder er dømt til anbringelse i anstalt i Grønland – og er heller ikke taget med i den nu-gældende dagsbefaling af 2. maj 2008 (i hvert fald ikke direkte).Jeg kan til orientering for politiet i Tasiilaq oplyse at jeg i min endelige rapport af 3.september 2007 om inspektionen af detentionen i Nuuk gik ud fra at der var tale om
14/36
en forglemmelse, og at jeg derfor blot gjorde Politimesteren i Grønland opmærksomherpå.Politimesteren i Grønland har i forbindelse med opfølgningen på inspektionen af de-tentionen i Nuuk (i brev af 19. juli 2008 til Justitsministeriet, jf. ministeriets brev af 1.oktober 2009 til mig) oplyst at det følger af dagsbefalingens pkt. 5.9 at der så vidt mu-ligt skal administreres i overensstemmelse med bekendtgørelse af 20. april 2006 omanstaltsophold i Grønland, hvorefter domfældte der ikke har arbejde udendørs, nor-malt skal have adgang til dagligt at tilbringe mindst 1 time i fri luft.Jeg har endnu ikke fulgt op på ovenstående i sagen om inspektionen af detentionen iNuuk.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om at oplyse om – og i givet fald hvordan og hvor længe –de personer der er anbragt i detentionen i Ittoqqortoormiit og som ikke er berusere,har mulighed for ophold i fri luft.

5.

Sager til gennemsyn

Under inspektionen bad jeg som allerede nævnt om kopi af anholdelsesprotokollen foråret 2009 og kopi af de seneste 15 detentionsrapporter med tilhørende lægeerklæringmv. forud for tidspunktet for varslingen (den 4. august 2009) af inspektionen.

5.1.

Lidt om sagerne

Det fremgår af anholdelsesprotokollen for året 2009 at politiet fra den 1. januar 2009 tilden 29. august 2009 har anholdt 30 personer (heraf 8 personer alene i april måned2009). Af de 30 personer er 12 ifølge anholdelsesprotokollen blevet anholdt fordi devar berusede. Heraf kan det ikke udledes at en del af de resterende 18 personer ikkeogså kan have været beruset, men politiet har i disse øvrige tilfælde fundet at en an-den anholdelsesgrund har været mere relevant (f.eks. ”spritbilist”; en anholdelse den29. august 2009).Det materiale som jeg modtog dagen efter inspektionen, bestod, udover af anholdel-sesprotokollen for 2009, af (bl.a.) 13 detentionsblanketter (vedr. berusere, anholdte,tilbageholdte og anstaltsdømte der indsættes i detentionen) – herunder oplysningerom politiets tilsyn med de detentionsanbragte (med enkelte undtagelser). Jeg modtogogså anholdelsesrapporten i langt de fleste af de 13 sager.
15/36
De 13 detentionsblanketter som jeg har modtaget, dækker perioden 4. april 2009 til 1.august 2009.En af de sager som jeg herudover har modtaget, indeholder ingen detentionsrapport,men udelukkende en anholdelsesrapport. Den pågældende blev anholdt den 2. april2009 kl. 13.30 og løsladt igen kl. 14.45 ”Uden grundlovsforhør”. Ifølge anholdelsespro-tokollen blev der på denne dato og omkring det tidspunkt hvor anholdelsen fandt sted,også anholdt 3 andre personer på grund af indbrud. Ingen af disse 4 personer – herafén dreng på 13 år der blev afhørt under tilstedeværelse af de sociale myndigheder –opholdt sig i detentionen i mere end 2 timer og 20 minutter.
Disse anbringelser i detentionen – og herunder anbringelsen af den ovenfor nævnteder blev løsladt igen kl. 14.45 (Ap.nr. 421/09) – må sidestilles med en venterumsan-bringelse i Danmark. Den pågældende anbringelse er ikke omfattet af min anmodningom at modtage materiale og indgår derfor ikke i min gennemgang nedenfor.
Blandt det modtagne materiale er også 8 blanketter med dokumentation for tilsynetmed en enkelt indsat (der blev anbragt i detentionen som tilbageholdt og senere somafsoner). Den pågældende opholdt sig efter tilsynsblanketterne i detentionen i perio-den 5. marts til 25. april 2009. På den sidstnævnte dato blev den pågældende afgivettil en anstalt for domfældte på Vestkysten.
Heller ikke disse tilsynsblanketter er omfattet af min anmodning om at modtage mate-riale.
På baggrund af det som jeg har anført ovenfor, indgår der kun 13 sager om anbringel-se i detentionen i den retlige undersøgelse som er en del af inspektionen.
Af disse 13 detentionsblanketter vedrører de 10 angiveligt personer som er blevet an-holdt som berusere (uden for kriminalretsplejen), jf. dagsbefalingens kapitel 2.
Jeg har nedenfor gennemgået disse 10 sager med baggrund i de regler der gælder forberusere (Ap.nr. 420, 423, 503, 586, 718, 788, 855, 891, 899 og 990 (alle 2009).
Af de resterende 3 detentionsanbragte er 1 tilbageholdt og 2 anholdte (Ap.nr. 450/09,770/09 og 942/09).
16/36
Det fremgår af anholdelsesprotokollen at disse 3 personer blev anholdt i forbindelsemed politiets efterforskning af forskellige kriminallovsovertrædelser (henholdsvis vold-tægtsforsøg, vold og blufærdighedskrænkelse).De 2 sidstnævnte blev løsladt samme dag uden at der blev afholdt grundlovsforhør –det skete efter 3, henholdsvis godt 4½ times ophold i detentionen.Den førstnævnte af de 3 (Ap.nr. 450/09) blev anholdt den 14. april 2009 for voldtægts-forsøg og samme dag fremstillet i grundlovsforhør og tilbageholdt. Sagen blev doms-forhandlet 14 dage efter hvor den tilbageholdte blev idømt 3 måneders anbringelse ien anstalt for domfældte. Han blev den 6. juni 2009 overført til Anstalten for domfæld-te i Nuuk.

5.2.

5.2.1.

Regelgrundlag

Tilbageholdte og domfældte

Det retlige grundlag for anbringelsen af domfældte i en grønlandsk detention er § 1,stk. 3, i Politimesteren i Grønlands bekendtgørelse om anstaltsophold i Grønland,hvorefter politimesteren i særlige tilfælde kan bestemme at en domfældt anbringes ipolitiets detentioner. Det forudsættes at der er tale om ”korterevarende ophold”.Folketingets Ombudsmand har efter inspektioner i maj måned 2003 af detentionerne iKangerlussuaq, Aasiaat, Qasigiannguit, Ilulissat og Qeqertarsuaq og anstalterne fordomfældte i Aasiaat og Ilulissat henstillet til Politimesteren i Grønland at udfærdige enny bekendtgørelse der tager højde for ændringerne i anstaltssektoren siden udstedel-sen i 1999 af den gældende bekendtgørelse.Politimesteren har herefter udfærdiget en sådan ny bekendtgørelse (af 20. april 2006).Jeg har i forbindelse med tidligere inspektionssager karakteriseret det retlige grundlagfor anbringelse af tilbageholdte i detentionerne i Grønland som værende upræcist (po-litimesteren, Direktoratet for Kriminalforsorgen og Justitsministeriet har især henvist til”mangeårig praksis”), men jeg har under henvisning til oplysninger om at der søgestilvejebragt mere præcise regler for tilbageholdtes ophold i detentionerne i Grønlandsamtidig meddelt at jeg ikke foretager mig mere i den anledning.Jeg har i ovennævnte rapport af 3. september 2007 bemærket at tidspunktet for tilve-jebringelse af disse mere præcise regler med påbegyndelse af arbejdet efter betænk-
17/36
ning nr. 1442/2004 fra Den Grønlandske Retsvæsenskommission synes at værekommet et skridt nærmere.

5.2.2. Bestemmelser om detentionsanbringelse af berusere

Politimesteren i

Grønlands dagsbefaling nr. 1 af 2. maj 2008 (tidligere dagsbefaling nr. 1 af 20.

april 2004)

Det retlige grundlag for anbringelse af spirituspåvirkede personer i detentionen er Poli-timesteren i Grønlands dagsbefaling. Den nugældende dagsbefaling nr. 1 er fra 2. maj2008 og er revideret den 30. januar 2009.Efter dagsbefalingens pkt. 2 skal politiet tage sig af en person der er ”ude af stand tilat tage vare på sig selv på grund af indtagelse af alkohol og/eller andre berusende el-ler bedøvende midler, og som træffes under forhold der indebærer en fare for den på-gældende selv eller andre eller for den offentlige orden eller sikkerhed.”De berusede skal i det omfang det er forsvarligt, overgives til andre – herunder pårø-rende i hjemmet, hospital eller forsorgshjem – der kan tage sig af dem så længe rusenvarer. En beruset må, ligeledes efter pkt. 2, kun indsættes i detentionen hvis det erstrengt nødvendigt fordi der ikke er andre der på forsvarlig måde kan tage sig af denpågældende.
Det retlige udgangspunkt er således ikke indsættelse i detentionen.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om at oplyse i hvilken udstrækning den nævnte frem-gangsmåde praktiseres i Ittoqqortoormiit som alternativ til anbringelse af de pågæl-dende i detentionen.
Den pågældende skal før indsættelse i detentionen ”så vidt muligt fremstilles for enlæge” (eller efter omstændighederne for en sygeplejerske eller en anden repræsen-tant for sundhedsvæsenet). Lægen mv. skal undersøge om der er forhold hos den be-rusede som taler imod anbringelse i detentionen, og om den pågældendes tilstandeventuelt kræver behandling på sygehus eller lignende. Hvis der er oplysninger om atden pågældende er selvmordstruet – eller hvis dette efter oplysningerne om de per-sonlige forhold ikke kan udelukkes – skal en sådan fremstilling altid ske før anbringel-se i detentionen finder sted. Det samme gælder hvis der er mistanke om at den på-gældende er syg eller er kommet til skade.
18/36
Efter pkt. 2.2 må en beruset person ikke anbringes i detentionen mod lægens, hen-holdsvis sundhedspersonalets anvisning.Hvis det ikke er muligt at fremstille den pågældende for læge mv. forud for indsættel-sen i detentionen, skal der udarbejdes en notits om grunden hertil. Notitsen skalsammenhæftes med detentionsblanketten.Dagsbefalingen indeholder endvidere detaljerede regler om visitation inden indsættel-se i detentionen, om den berusedes (manglende) adgang til andre lokaliteter end sel-ve detentionslokalet, om lukning (fuldstændigt) og aflåsning af døre til egentlige deten-tionslokaler og om tilsyn med de detentionsanbragte berusere (jf. dagsbefalingens pkt.2.6).Efter pkt. 2.7 skal detentionsanbragte berusere udtages af detentionen så snart be-grundelsen for frihedsberøvelsen og indsættelsen i detentionen ikke længere er tilstede.Dagsbefalingen indeholder en særlig regel om detentionsanbringelse af berusedebørn. Et barn under 15 år må således kun anbringes i detentionen hvis anden anbrin-gelse er sikkerhedsmæssigt uforsvarlig som følge af barnets adfærd (dagsbefalingenspkt. 2). Der er endvidere i pkt. 2.9 en særlig regel om – pligtmæssig – underretning afforældrene og de sociale myndigheder. Denne regel angår børn under 18 år.Hvis børn under 15 år undtagelsesvist anbringes i detentionen, skal der føres etskærpet tilsyn med de pågældende (pkt. 2.6).Endelig indeholder dagsbefalingen detaljerede regler om dokumentation for en langrække forhold i form af udfyldelse af den detentionsblanket som er vedlagt dagsbefa-lingen som bilag 2.
Se nærmere herom straks nedenfor.

5.3.

Udstrækning af pligten til at føre detentionsblanketter mv.

a.

Til orientering for politiet i Tasiilaq kan jeg oplyse at jeg i rapporten af 3. september2007 om detentionen i Nuuk bl.a. har anført/bedt om følgende (citatet slutter midt på s.21):
19/36
”Det fremgår af dagsbefalingen at den blanket (bilag 2) som er knyttet til den nyedagsbefaling, skal udfyldes – og på samme måde – uanset om den der anbringesi detentionen, er domfældt, tilbageholdt eller beruser. Dette med henblik på – bl.a.– at kunne dokumentereom en person har været indsat i detentionen og i bekræftende fald i hvilkettidsrum,--grundlaget for indsættelsen,om den pågældende er skønnet at have været spirituspåvirket (og da i hvilkengrad), selvmordstruet eller syg,--om den pågældende har været fremstillet for en læge mv.,om han eller hun har været visiteret og har fået frataget genstande og pengemv. og-om der har været ført tilsyn med den pågældende (og da i hvilket omfang ogpå hvilken måde).Jeg henviser til dagsbefalingens pkt. 2.8 (og til pkt. 3.8, 4.8 og 5.8 der indeholderen henvisning til reglerne i pkt. 2.8).Som det også fremgår af den supplerende overskrift på detentionsblanketten(’vedr. berusere, anholdte, tilbageholdte og anstaltsdømte, der indsættes i deten-tionen’), synes pligten til at udfylde en detentionsblanket tilsyneladende først atindtræde i forbindelse med selve indsættelsen i detentionen.Herved adskiller dagsbefalingen sig fra reglerne for tilbageholdelse af berusedepersoner i Danmark. Det fremgår således af Rigspolitichefens kundgørelse omdetentionsanbringelse af berusede personer at også de foranstaltninger i forholdtil berusede personer der består i tilbageholdelse med henblik på overgivelse tilandre der på forsvarlig måde kan tage sig af den pågældende, indbringelse tilhospital eller til forsorgshjem eller lignende, ’skal fremgå af detentionsrapporten’.Der skal i Danmark tillige ske opdatering i POLSAS.
-
Jeg beder Grønlands Politi om at oplyse om jeg har forstået dagsbefalingen rig-tigt på dette punkt.
I to tilfælde har jeg, som nævnt under punkt 6.1 vedrørende ’berusere’, kun mod-taget ’Udskrift af punkt fra døgnrapporten’.
20/36
Begge tilfælde drejer sig om kvindelige anholdte der blev taget med af politietmed henblik på (læge)undersøgelse.
Jeg forstår umiddelbart sagerne således at lægeundersøgelsen i begge tilfældevar tænkt som et forberedende led til anbringelse af de pågældende i detentio-nen.
I det ene tilfælde var den berusede i forbindelse med lægeundersøgelsen blevetrolig og ’kunne tales til fornuft’. Hun blev herefter kørt til sin folkeregisteradresseog løsladt ’på gaden’ efter godt 1½ time i politiets varetægt (Ap.nr. 344/06).
Jeg går ud fra at begrundelsen for frihedsberøvelsen på dette tidspunkt ikke læn-gere var til stede.
I det andet tilfælde (Ap.nr. 342/06) er der i døgnrapporten anført følgende:’… ringer i svært beruset tilstand og vrøvler om selvmord og hendes lillesøn.Patrulje 05 med KMM og CSV til stedet, der kører hende til lægeklinikken ogfremstiller hende for læge … der vurderer hende som ikke selvmordstruet –men fuld – og egnet til detentionsanbringelse – 05 retur for evt. afhentning afberuseren, der så køres tilbage til bopælen idet hun har møget patruljebilentil med afføring og urin.Patruljebilen sprittes af med husholdningssprit.’
Jeg har noteret mig at lægen ikke anså den pågældende for at være selvmords-truet.
Hvis det der er anført i døgnrapporten, tages helt bogstaveligt, blev den pågæl-dende kvinde (og mor) ikke indsat i detentionen fordi hun var (for) fuld.
Jeg går dog ikke ud fra at døgnrapporten skal forstås på den måde, og jeg bederpolitiet i Nuuk om nærmere oplysninger om denne anholdelse/den anholdte.
21/36
I fortsættelse af mit spørgsmål ovenfor om pligten generelt til at udfærdige deten-tionsblanket, beder jeg Grønlands Politi om en udtalelse om hvorvidt det ville væ-re formålstjenligt om der var pligt til at udfærdige en detentionsblanket også i ensag som denne – selv om den pågældende ikke ender med at blive anbragt i de-tentionen. Jeg sigter til at det behov for dokumentation som der med reglerne idagsbefalingens pkt. 2.8 mv. er taget højde for, også synes at kunne være til ste-de i (nogle af de) sager som ikke ender med en detentionsanbringelse.
At der i mange af disse tilfælde (hvor detentionsblanketten ikke er udfyldt for såvidt angår spørgsmålet om fremstilling for en læge) har været gennemført en læ-geundersøgelse, fremgår af den vedhæftede lægeerklæring (detentionsblanket-tens bilag 1).
Det ville efter min opfattelse være naturligt om politiet med en streg eller et minusskulle angive hvis en rubrik i detentionsblanketten der er omfattet af dagsbefalin-gens dokumentationskrav, i det konkrete tilfælde ikke kan udfyldes.
Jeg beder om Grønlands Politis bemærkninger hertil.”Jeg har modtaget de oplysninger mv. som jeg i sagen om inspektionen af detentioneni Nuuk har bedt om, men sagen er endnu ikke afsluttet her ved ombudsmandsembe-det.

b.

Efter dagsbefalingens pkt. 2.8 mv. skal detentionsblanketten ”nøje udfyldes” medhenblik på at tilvejebringe dokumentation for en lang række forhold, jf. det som jeg haranført i forbindelse med inspektionen af detentionen i Nuuk.Siden rapporten om inspektionen af detentionen i Nuuk blev udarbejdet, er der, somallerede nævnt, udstedt en ny dagsbefaling (af 2. maj 2008, revideret den 30. januar2009), og listen over forhold der skal kunne dokumenteres gennem detentionsblanket-ten, er blevet længere. Tilsvarende gælder mængden af rubrikker der skal udfyldes.Det skal således nu – tillige – angives i detentionsblanketten om der er givet underret-ning til forældre/de sociale myndigheder om indsættelse i detentionen af børn under18 år, ligesom det skal angives hvornår den detentionsanbragte er blevet løsladt. Deter endvidere i pkt. 2.8 bestemt at rubrikker som ikke er relevante for den enkelte ind-sættelse, skal overstreges.
22/36
Tilførslerne til detentionsblanketten skal så vidt muligt foretages løbende og i umiddel-bar forbindelse med iværksættelse/udførelse af de foranstaltninger som tilførslen ved-rører.Efter pkt. 2.8 kan tilførsel til døgnrapport ikke erstatte tilførsel til detentionsblanketten.Hvis der bortses fra kravet om overstregning af rubrikker der ikke er relevante for denenkelte indsættelse (og fra rubrikken til angivelse af lægens bemærkninger), har poli-tiet i Ittoqqortoormiit i 4 af de 13 tilfælde af detentionsanbringelse som er omfattet afmin undersøgelse, dokumenteret samtlige de øvrige forhold som er opregnet i pkt.2.8, i form af udfyldelse af de rubrikker i detentionsblanketten som svarer hertil (Ap.nr.450, 503, 586, og 718/09).Hvad de 9 øvrige sager angår, mangler der i 3 tilfælde et sluttidspunkt for det skærpe-de tilsyn, jf. kravet om at dokumentere et eventuelt skærpet tilsyns ”indhold og om-fang” i dagsbefalingens pkt. 2.8. (Ap.nr. 420, 423 og 788/09). I andre tilfælde er løsla-delsestidspunktet ikke angivet i detentionsblanketten, men fremgår af tilsynsrubrikken(bemærkningsfeltet).Tre detentionsblanketter skiller sig (negativt) ud i denne henseende (Ap.nr. 855, 891og 899/09).
Disse tre tilfælde vender jeg tilbage til i det følgende.
Det er min opfattelse at arbejdet med at føre detentionsblanketterne i de øvrige 10 sa-ger hverken er bedre eller dårligere udført af politiet i Ittoqqortoormiit end hvad jeggennemsnitligt har set under mine inspektionsrejser i Vest- og Sydgrønland (i hen-holdsvis 2003 og 2006).
Det bemærkes dog samtidig at politiet i Ittoqqortoormiit i ingen af de 13 sager harbrugt den seneste version af detentionsblanketten (bilag 2 til den til enhver til gælden-de dagsbefaling), men derimod en kopi af den blanket som hører til dagsbefalingen fra2004.
Jeg går ud fra at politiet i Tasiilaq vil sørge for at et eventuelt restlager af ”gamle” de-tentionsblanketter bliver erstattet af bilag 2 til den nyeste dagsbefaling.
23/36

5.4.

Udskrift af kriminalregisteret

Det fremgik af den tidligere dagsbefalings dokumentationsregler i pkt. 2.8 – om endkun indirekte – at politiet skulle foretage en søgning i kriminalregisteret, jf. bestemmel-sen om at ”udskrift af kriminalregisteret … i mindst to år [skal] opbevares i et særskiltringbind”. Pligten til at indhente udskrift fra Kriminalregisteret fremgår nu direkte afdagsbefalingens pkt. 2.2. Det fremgår også at indhentelsen skal ske ”i forbindelsemed, at der træffes beslutning om indsættelse i detentionen”, altså forud for indsættel-sen af den pågældende i detentionen.Det fremgår endelig at udskriften af kriminalregisteret skal hæftes sammen med de-tentionsblanketten.Der er (fortsat) ikke i detentionsblanketten en rubrik til angivelse af at en sådan søg-ning er foretaget (og med hvilket resultat). Jeg kan til orientering oplyse at jeg i forbin-delse med min inspektion af detentionen i Nuuk har henstillet til Grønlands Politi atoverveje om dette ikke ville være hensigtsmæssigt.
Spørgsmålet er rejst i denne anden inspektionssag, og jeg foretager mig ikke noget iden henseende i anledning af min inspektion af detentionen i Ittoqqortoormiit.
Jeg har i kun ét af de 13 tilfælde af anbringelse i detentionen som min undersøgelseomfatter, modtaget en udskrift af kriminalregisteret sammen med de øvrige oplysnin-ger som jeg har bedt om (Ap.nr. 942/09, anbringelsen den 24. juli 2009 af den personsom blev anholdt for blufærdighedskrænkelse).
At der tilsyneladende kun i et tilfælde er blevet indhentet udskrift af kriminalregistereter beklageligt.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om nærmere oplysninger om praksis for så vidt angår poli-tiet i Ittoqqortoormiits søgning i kriminalregisteret.

5.5.

Lægeundersøgelse

Dagsbefalingens regler om fremstilling af berusere for en læge mv. før eventuel an-bringelse i detentionen er omtalt ovenfor under pkt. 5.2.2.Dagsbefalingen stiller for så vidt angår anholdte, tilbageholdte og domfældte kun kravom lægeundersøgelse før anbringelse i detentionen hvis der er oplysninger om at den
24/36
pågældende er selvmordstruet – eller hvis dette efter oplysningerne om de personligeforhold ikke kan udelukkes. Det samme gælder hvis der er mistanke om at den på-gældende er syg eller er kommet til skade.
Jeg henviser til dagsbefalingens pkt. 3.2 (som der i afsnittene om tilbageholdte ogdomfældte er henvist til).
I pkt. 3.2 i dagsbefalingen er det endvidere fremhævet at der også skal ske fremstillingfor en læge mv. hvis der under anbringelsen er opstået mistanke om at den pågæl-dende er blevet selvmordstruet, syg eller skadet.Ingen af de 3 anholdte/tilbageholdte blev lægeundersøgt før anbringelsen i detentio-nen, men der er i materialet heller ikke noget der tyder på at dette har været nødven-digt. Der er f.eks. ikke oplysninger om at nogen af de tre var berusede ved anholdel-sen.Jeg har i det følgende koncentreret mig om (den obligatoriske) lægeundersøgelse mv.i de 10 tilfælde hvor de pågældende er blevet anbragt i detentionen på grund af beru-selse.Det fremgår ved udfyldelse af en lægeerklæring (dagsbefalingens bilag 1) at der harfundet sundhedstilsyn sted i 7 tilfælde ud af 10 tilfælde. Det fremgår endvidere hvornårdette fandt sted (ved angivelse af dato og klokkeslæt), og hvem der forestod sund-hedstilsynet.I 3 af de 7 tilfælde har jeg dog kun modtaget den første side af lægeerklæringen(Ap.nr. 420, 891 og 899/09), og jeg kan således i disse 3 sager ikke se om der harværet tale om en egentlig lægeundersøgelse.
Denne fejl kan formentlig tilskrives kopieringen, og jeg foretager mig ikke noget i denanledning på det foreliggende grundlag. Jeg beder dog for en ordens skyld om at fåtilsendt de manglende sider i disse 3 sager.
I 4 sager (af de 10) blev den pågældende ikke lægeundersøgt eller undersøgt af ensygeplejerske eller en anden repræsentant for sundhedsvæsenet (Ap.nr. 503, 586,855 og 990/09 – anbringelser i detentionen henholdsvis den 24. april, 11. maj, 4. juliog 1. august 2009). I ét af de 4 tilfælde er dette forhold anført i detentionsblanketten
25/36
(Ap.nr. 990/09) idet detentionsblanketten er forsynet med følgende anmærkning (un-der afsnittet ”Grundlaget for indsættelsen”): ”Indsat uden fremvisning til lægen”.Der er i de 4 tilfælde tilsyneladende ikke udfærdiget nogen (særskilt) notits om grun-den til den manglende lægeundersøgelse mv., jf. dagsbefalingens pkt. 2.2.
Dette er beklageligt.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om nærmere oplysninger om baggrunden for den mang-lende lægeundersøgelse mv. i disse 4 sager.
Eventuelle skriftlige bemærkninger fra lægen skal ifølge dagsbefalingens pkt. 2.8 op-bevares sammen med detentionsblanketten på politistationen i mindst 2 år i et særskiltringbind. I de 6 sager hvor der fandt lægeundersøgelse sted, foreligger der også enlægeerklæring.I 2 tilfælde (ud af de 6 sager hvor der fandt lægetilsyn sted) har lægetilsynet med sik-kerhed fundet sted forud for indsættelsen i detentionen (Ap.nr. 788 og 899/09). I 2 an-dre tilfælde har lægetilsynet med sikkerhed fundet sted efter indsættelsen (Ap.nr. 420og 891/09).I de 2 sidste tilfælde er der ikke overensstemmelse mellem det tidspunkt for lægetilsynsom er angivet i detentionsblanketten, og det tidspunkt som lægen har angivet i læge-erklæringen (Ap.nr. 423 og 718/09).I det førstnævnte tilfælde (Ap.nr. 423/09) blev den pågældende anholdt den 4. april2009, kl. 15.00, og ifølge detentionsblanketten undersøgt af lægen kl. 15.15.
Tidspunktet for indsættelsen i detentionen er i blanketten angivet til kl. 15.10, men datidspunktet for visitationen er sat til kl. 15.15, lægger jeg umiddelbart til grund at denpågældende blev indsat i detentionen efter kl. 15.15.
Ifølge lægeerklæringen blev den pågældende imidlertid først lægeundersøgt kl. 16.00(på politistationen). Dette svarer i øvrigt også til det som er anført i detentionsblanket-tens tilsynsrubrik (et tilsyn ved fremmøde kl. 16.15 med bemærkningen ”læge”).
26/36
Jeg lægger på baggrund af ovenstående oplysninger – og den yderligere oplysning atder kl. 15.15 blev iværksat skærpet tilsyn – til grund at den pågældende blev lægeun-dersøgt i tidsrummet kl. 16.00-16.15. Jeg lægger således til grund at lægeundersøgel-sen fandt sted efter at beruseren var blevet indsat i detentionen.
I det sidstnævnte tilfælde (Ap.nr. 718/09) blev den pågældende (der efter det oplystevar stærkt beruset) ifølge detentionsblanketten (og anholdelsesrapporten) anholdt den6. juni 2009, kl. 06.55, lægeundersøgt kl. 07.05 og indsat i detentionen kl. 07.20. Aflægeerklæringen fremgår det derimod at lægeundersøgelsen fandt sted kl. 07.30 – påsygehuset.I tilsynsrubrikkens bemærkningsfelt er det ud for tilsynene kl. 07.20 og 07.50 (der ske-te ved fremmøde i detentionen) anført ”OK – SOVER”. Samtidig er det dog anført atder blev iværksat skærpet tilsyn kl. 07.20 (men ikke hvornår det skærpede tilsyn bleverstattet af et almindeligt tilsyn).
Disse oplysninger kan jeg på ingen måde få til at passe sammen, og jeg beder derforpolitiet i Tasiilaq om nærmere oplysninger om denne anbringelse i detentionen på deangivne punkter – og herunder tidspunktet for lægeundersøgelsen.

5.6.

Visitation

Ifølge dagsbefalingens pkt. 2.3 skal den anholdte inden anbringelse i detentionen un-derkastes en visitation under hvilken pågældende fratages alle genstande som kanbenyttes til at volde skade på den pågældende selv, på andre personer eller på ting.Ved visitationen skal der foretages en fuldstændig undersøgelse af den anholdte. Derbør så vidt muligt medvirke to polititjenestemænd til undersøgelsen.Der gælder de samme regler for visitation for alle typer af indsatte.
Jeg henviser til at der i de øvrige kapitler i dagsbefalingen på dette punkt henvises tilpkt. 2.3.
Effekter der fratages den pågældende ved visitationen, skal holdes adskilt fra effekterder tilhører andre. Der er i detentionsblanketten en rubrik til brug for den indsattes kvit-tering når den pågældende ved løsladelsen modtager de effekter som er blevet frata-get ham eller hende. Denne rubrik er imidlertid ikke – i modsætning til rubrikken til an-
27/36
givelse af om den pågældende blev visiteret og fik frataget genstande og penge mv. –omfattet af dokumentationskravet i pkt. 2.8.I 3 tilfælde er ingen af rubrikkerne i detentionsblanketten om visitation udfyldt. Det dre-jer sig om de 3 detentionsblanketter som jeg under pkt. 5.3 ovenfor (om pligten til atføre detentionsblanketter) har fremhævet som de 3 sager der i den henseende adskil-ler sig i negativ retning fra de øvrige (Ap.nr. 855, 891 og 899/09).I de 10 øvrige sager er det i alle tilfælde angivet i detentionsblanketten om den på-gældende blev frataget penge (i de fleste tilfælde ved et nul). I 7 af de 10 tilfælde erdet endvidere angivet om der ved visitationen blev frataget effekter (i 3 af de 7 tilfældeved at skrive ”ingen”). Heraf følger at det i 3 tilfælde ikke er angivet om der var effekterat fratage den pågældende eller ej, og rubrikken er heller ikke overstreget (såledessom det i dagsbefalingens pkt. 2.8 er anført skal ske når rubrikken ikke er relevant forden enkelte indsættelse).I de 4 tilfælde hvor den pågældende blev frataget effekter mv. forud for indsættelsen idetentionen, foreligger der i 2 tilfælde ingen kvittering fra den detentionsanbragte formodtagelse heraf ved løsladelsen (Ap.nr. 450 og 770/09) – heller ikke fra den polititje-nestemand som jeg går ud fra har udleveret effekterne ved løsladelsen.
Jeg går dog ud fra at de fratagne effekter er blevet udleveret ved løsladelsen.
I 3 tilfælde hvor der ikke er blevet frataget effekter mv., foreligger der kvitteringer for”udleverede effekter” fra den indsatte selv eller fra den udleverende polititjeneste-mand. I et enkelt af disse 3 tilfælde foreligger der kvitteringer fra begge (Ap.nr.586/09).
Jeg forstår at politiet i disse 3 tilfælde har ønsket at sikre sig dokumentation for rigtig-heden af at der ikke var frataget den pågældende effekter mv. (og at der derfor helleringen effekter var at udlevere ved løsladelsen).
At der i forbindelse med visitationen i så forholdsmæssigt mange sager ikke er forholdtfuldt ud i overensstemmelse med dagsbefalingens regler, er beklageligt. Jeg henviserogså til det som jeg har anført ovenfor under pkt. 5.3 om politiet i Ittoqqortoormiits må-de at føre detentionsblanketterne på.
28/36
Dagsbefalingens pkt. 2.3 indeholder (bl.a.) følgende regler om ”videregående” visitati-on:”Hvis omstændighederne tilsiger en visitation der kan krænke blufærdigheden,må denne visitation så vidt muligt alene foretages af personer af samme køn somden tilbageholdte. Er det ikke muligt at gennemføre en sådan visitation inden en-delig detentionsanbringelse, foretages foreløbig visitation i overensstemmelsemed foranstående. Den berusede undergives herefter et skærpet tilsyn, jf. neden-for under afsnit 2.6. indtil den videregående visitation har fundet sted.”Blandt de 13 detentionsanbragte som indgår i min undersøgelse, er 1 kvinde (Ap.nr.420/09; en anbringelse den 4. april 2009 af en kvinde som var svært påvirket af alko-hol).Visitationen blev i denne sag ifølge detentionsblanketten foretaget af ”AHA” og ”MAD”der sammen havde anholdt den senere detentionsanbragte kvinde.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om oplysninger om de pågældende polititjenestemændskøn og om nærmere oplysninger om den pågældende visitation og politiets praksis forvisitation i disse tilfælde.
En mandlig detentionsanbragt (Ap.nr. 788/09) blev ifølge oplysningerne i detentions-blanketten bl.a. visiteret af en polititjenestemand med navnet ”ÅSE”.
Jeg går umiddelbart ud fra at der er tale om initialer og ikke et fornavn.
Jeg beder dog for en ordens skyld politiet i Tasiilaq om oplysning om denne polititje-nestemands køn.
Hvis der rent faktisk er tale om en kvindelig polititjenestemand, beder jeg også omnærmere oplysninger om denne visitation.

5.7.

Udlevering af sparsomt møblement til ikke-berusere

Som nævnt i pkt. 5.1 ovenfor, opholdt kun én af de 13 personer som indgår i min un-dersøgelse, sig i længere tid i detentionen (Ap.nr. 450/09). Der er tale om den personsom blev anholdt og sigtet for voldtægtsforsøg. Den pågældende kom – som ligeledes
29/36
nævnt – til at opholde sig i detentionen fra den 14. april til den 6. juni 2009; altså i ca.7 uger.Detentionsblanketten er ikke sammenhæftet med en notits om udlevering af møble-ment til den detentionsanbragte, og heller ikke detentionsblanketten selv indeholderoplysning om at han har fået et sparsomt møblement udleveret (eller om at dette ikkehar været sikkerhedsmæssigt forsvarligt).
Inden jeg eventuelt foretager mig mere, beder jeg politiet i Tasiilaq om en udtalelseherom.

5.8.

Tilsyn med berusere mv.

Efter dagsbefalingens pkt. 2.6 skal der føres tilsyn med berusere så hyppigt som denindsattes tilstand gør det nødvendigt.Dagsbefalingen indeholder samtidig nogle minimumsregler for tilsynet med indsatteberusere. For detentionen i Nuuk, som er den eneste døgnbetjente politistation, gæl-der det at der så vidt muligt skal foretages tilsyn mindst én gang hver halve time.Tilsynene kan ske ved personligt fremmøde i detentionen (fysisk tilsyn) eller som tek-niske tilsyn ved kameraovervågning mv. med overvågningsmonitor på politistationeneller i tilsynsførende polititjenestemænds private bolig. Det tekniske udstyr skal væregodkendt af Rigspolitiet til elektronisk overvågning.Er en detentionsanbragt fysisk tilset to gange, og er der ikke påvist forhold ved denpågældendes tilstand der nødvendiggør at fremtidige tilsyn sker som fysiske tilsyn,kan de efterfølgende tilsyn ske som tekniske tilsyn.Det fremgår udtrykkeligt af dagsbefalingen at selve detentionsanbringelsen ikke udgøret tilsyn.Dagsbefalingen indeholder andre – og mindre ressourcekrævende – minimumsreglerfor ikke-døgnbetjente politidistrikter (med detentioner der er beliggende i samme bysom politistationen) og for bygder uden fast politibetjening.Det fremgår således af dagsbefalingens pkt. 2.6 at berusere i disse detentioner skaltilses så ofte som hensynet til den enkelte indsattes sikkerhed gør det påkrævet. Detteskal som minimum ske 4 gange i døgnet ved fysisk fremmøde. Der er i dagsbefalin-
30/36
gen fastsat tidsrum for hvornår disse 4 fysiske tilsyn skal ligge (morgen, middag, seneftermiddag og ved sengetid), men dette gælder dog kun ”så vidt muligt”.Tidsrummene, der er blevet ændret i november måned 2005 efter det årlige stations-ledermøde, er som følger (citatet er et uddrag fra den dagældende dagsbefalings pkt.2.6):”Ikke døgnbetjente politidistrikter med detentioner, der er beliggende i samme bysom politistationen:I 5501

Nanortalik,

5502

Qaqortoq,

5503

Narsaq,

5504

Paamiut,

5506

Maniit-

soq,

5507

Kangerlussuaq,

5508

Sisimiut,

5509

Aasiaat,

5510

Qeqertarsuaq,

5511

Qasigiannguit,

5512

Ilulissat,

5513

Uummannaq,

5514

Upernavik,

5515

Pituffik (Thule Air Base),

5518

Qaanaaq,

5516

Tasiilaq

(Ammassalik) og 5517

Illoqqortoormiut

(Scorebysund)) skal indsatte som minimum tilses fysisk firegange i døgnet, nemlig så vidt muligt, i tidsrummet fra kl. 06.00 til kl. 08.00, i tids-rummet fra kl. 11.00 til kl. 13.00 i tidsrummet fra kl. 16.00 til kl. 18.00 og i tids-rummet fra kl. 22.00 til kl. 00.00.Er en detentionsanbragt fysisk tilset to gange, og er der ikke påvist forhold vedhans tilstand, der nødvendiggør, at fremtidige tilsyn sker som fysiske tilsyn, kanefterfølgende tilsyn i de mellemliggende tidsrum (det vil sige i tidsrummet fra kl.08.00 til kl. 11.00, i tidsrummet fra kl. 13.00 til kl. 16.00, i tidsrummet fra kl. 18.00til kl. 22.00 og i tidsrummet fra kl. 00.00 til kl. 06.00) ske via lytte- og overvåg-ningsudstyr, godkendt af rigspolitiet til elektronisk overvågning. Selve detentions-anbringelsen udgør ikke et tilsyn.Tilsynet via lytte- og overvågningsudstyr skal ske så hyppigt, som den detenti-onsanbragtes tilstand gør det nødvendigt og

mindst en gang i løbet af hvert af

tidsrummene

[min fremhævelse]. Opstår der under denne form for tilsyn tvivl omden indsattes tilstand, skal der straks iværksættes et fysisk tilsyn af ham vedfremmøde i detentionen.- Områder (bygder) hvor der ikke er noget fast politibetjening:I

Sydprøven

…,

Narsarsuaq Lufthavn

…,

Kangaatsiap

… og

Kulusuk

Lufthavn

… skal indsatte tilses i samme omfang og på samme måde som indsat-te i detentioner beliggende i byer med politistation. Tilsynet foretages af reserve-betjente, kommunefogeder eller personer, der af Justitsministeriet er tildelt politi-myndighed.”
31/36
Det følger af reglerne at tilsynet i f.eks. Ittoqqortoormiit først kan føres som teknisk til-syn når der har været ført tilsyn ved personligt fremmøde i detentionen (mindst) togange. Dette gælder uanset om disse to fysiske tilsyn har været ført inden for de ”ob-ligatoriske” tidsrum eller ej. Det fremgår desuden at tilsynet inden for hvert af de ”obli-gatoriske” tidsrum i mindst ét tilfælde skal føres ved personligt fremmøde i detentionenuanset hvor mange tekniske tilsyn der måtte være foretaget forinden, og uanset i hvil-ken tilstand den detentionsanbragte nu måtte befinde sig.Jeg kan til orientering for politiet i Tasiilaq oplyse at jeg i rapporten vedrørende inspek-tionen den 21. august 2006 af detentionen i Paamiut bl.a. har anført følgende om dennærmere forståelse af retningslinjerne i dagsbefalingens pkt. 2.6, jf. citatet ovenfor:”Døgnet er i ovenstående retningslinjer delt op i 8 tidsrum, og jeg forstår da ogsåumiddelbart retningslinjerne således at der normalt skal føres tilsyn 8 gange idøgnet: 4 gange ved personligt fremmøde i detentionen og 4 gange ved brug afovervågningsudstyret. Den af mig fremhævede sætning i sidste afsnit af ovenstå-ende citat kan imidlertid også forstås således at der – udover det allerede fastsat-te fysiske tilsyn – skal føres mindst et teknisk tilsyn i hvert af de ’obligatoriske’tidsrum hvilket i givet fald ville føre til 12 tilsyn i døgnet. Jeg henviser til at ’tids-rum’ i den forbindelse er anvendt uden nogen præcisering. Jeg henviser endvide-re til at dette afsnit fremstår som et selvstændigt afsnit.
Inden jeg foretager videre i forhold til politiet i Paamiuts tilsyn i de 9 sager som eromfattet af min undersøgelse, beder jeg om Grønlands Politis bemærkninger tildet som jeg har anført ovenfor.
Følgende er et tænkt handlingsforløb:En beruser indsættes i detentionen i fx Paamiut kl. 00.10 (efter forudgående læ-geundersøgelse). Politiet i Paamiut fører fysisk tilsyn med den pågældende kl.00.30 og 01.00. Herefter tilses den pågældende kl. 07.55 ligeledes ved personligtfremmøde i detentionen. Han løslades kl. 11.00 uden yderligere tilsyn.I eksemplet går der næsten 7 timer mellem det andet og tredje tilsyn, men dettesynes umiddelbart at være i overensstemmelse med de fastsatte retningslinjeruanset at behovet for tilsyn med en beruser alt andet lige må antages at værestørst i starten af detentionsanbringelsen.
32/36
Eksemplet kunne også strammes yderligere således at der i hele indsættelsespe-rioden – på 10 timer og 50 minutter – kun føres tilsyn to gange: kl. 05.55 og kl.07.55 (begge som fysiske tilsyn, jf. det som jeg har anført ovenfor). Også dettetilsyn synes umiddelbart at ligge inden for de fastsatte retningslinjer.
Jeg beder i fortsættelse af mit spørgsmål ovenfor også om Grønlands Politis be-mærkninger til det som jeg har anført. Jeg bemærker for fuldstændighedens skyldat ingen af de to varianter af eksemplet er inspireret af det tilsyn som politiet iPaamiut har ført i de sager som er omfattet af min undersøgelse.”Jeg har med Justitsministeriets udtalelse af 1. oktober 2009 modtaget svar. Ministeriethar henvist til Politimesteren i Grønlands udtalelse af 11. august 2008. Det fremgår afpolitimesterens udtalelse at pkt. 2.6 skal forstås på den måde at der (som minimum)skal foretages tilsyn med berusere 8 gange i døgnet: Et fysisk tilsyn i hver af de ”obli-gatoriske” perioder og et tilsyn i hver af de ”mellemliggende” perioder. Politimesterenhar endvidere anført at tilsynet i mellemperioderne efter omstændigheder kan være etteknisk tilsyn (hvis der forinden er foretaget to fysiske tilsyn).
Jeg har endnu ikke fulgt op på inspektionen af detentionen i Paamiut.
Politimesteren i Grønland har – ligeledes i forbindelse med opfølgningen på inspektio-nen af detentionen i Paamiut – meddelt at han i forbindelse med revisionen af dagsbe-falingen ville præcisere at de tekniske tilsyn som minimum skal foretages i løbet afhvert af de ”mellemliggende” tidsrum.
Retningslinjerne i dagsbefalingens pkt. 2.6 er ændret i overensstemmelse hermed.
Reglerne i dagsbefalingens pkt. 2.6 om tilsyn med de personer som er indsat i deten-tionen, forudsætter at politiet har et elektronisk overvågningsudstyr til rådighed som ergodkendt af Rigspolitiet.
Jeg går ud fra at overvågningsudstyret i detentionen i Ittoqqortoormiit er godkendt somanført.
Når jeg har gennemgået de svar på ovenstående generelle spørgsmål som jeg harmodtaget fra Grønlands Politi, vender jeg tilbage til politiet i Ittoqqortoormiits tilsyn
33/36
med de detentionsanbragte i de 13 sager (10 berusere og 3 ikke-berusere) som eromfattet af min undersøgelse.

5.9.

Belægning

Det fremgår af anholdelsesprotokollen for 2009 at der ikke har været tilfælde af over-belægning i detentionen i år 2009 – i hvert fald ikke indtil den 29. august 2009.Under inspektionen fik jeg på forespørgsel oplyst at der ikke er problemer med over-belægning i Ittoqqortoormiit, således som det har været tilfældet med detentionen iTasiilaq.Som allerede nævnt gennemså min medarbejder anholdelsesprotokollen for andethalvår af 2008. Dette skete dagen efter at inspektionen havde fundet sted og i forbin-delse med at min medarbejder på politistationen hentede det skriftlige materiale om(navnlig) de 13 anbringelser i detentionen som jeg har gennemgået ovenfor.Blandt de anbragte i detentionen i andet halvår af 2008 var bl.a. 3 anholdte (og seneretilbageholdte) som alle opholdt sig i detentionen i en længere periode. De pågældendevar ifølge anholdelsesprotokollen anholdt for henholdsvis forsøg på manddrab, vold ogtrusler på livet. De opholdt sig i detentionen i følgende perioder:1. august-6. november 2008 (Ap.nr. 30/08)29. august-6. november 2008 (Ap.nr. 35/08) og17. oktober-4. december 2008 (Ap.nr. 1441/08)
Heraf følger at der i perioden fra den 17. oktober til den 6. november 2008 har væretoverbelægning i detentionen alene med ikke-berusere.
Jeg beder politiet i Ittoqqortoormiit om oplysning om hvordan politiet i praksis har løstproblemet med overbelægning i den nævnte periode.
Min medarbejder har ikke i forbindelse med sit gennemsyn af anholdelsesprotokollennoteret at der i den nævnte periode på knap 3 uger var anbragt berusere i detentio-nen.
34/36
Jeg lægger derfor umiddelbart til grund at dette ikke har været tilfældet. For en ordensskyld beder jeg dog politiet om at sende mig en kopi af anholdelsesprotokollen for desidste seks måneder af 2008.
Jeg beder endvidere politiet om at oplyse om der har været problemer med overbe-lægning i den tid som er gået siden inspektionen fandt sted.

5.10. Orientering til forældre mv. til unge detentionsanbragte

Efter dagsbefalingens pkt. 2.9 skal politiet altid – uopfordret – underrette forældre-myndighedens indehaver/værgen og de sociale myndigheder hvis en ung under 18 åranbringes i detentionen som beruser.Bestemmelsen i dagsbefalingens pkt. 3.9 (om anbringelse i detentionen af personerder anholdes som sigtet for et strafbart forhold) er ikke helt sammenfaldende hermedidet underretningen af hjemmet i disse tilfælde kun skal ske ”så vidt muligt”.Jeg er i min rapport af 3. september 2007 om inspektionen den 20. august 2006 af de-tentionen i Nuuk gået ud fra at forskellen i formuleringen skyldes at hensynet til denstrafferetlige efterforskning efter omstændighederne kan medføre at hjemmet ikke un-derrettes.Bilag 2 til den gældende dagsbefaling (af 2. maj 2008, revideret den 30. januar 2009)indeholder i modsætning til den gamle detentionsblanket særskilte rubrikker til brug forangivelse af om forældremyndighedsindehaveren/værgen og de sociale myndighederer blevet underrettet om at en ung er blevet anbragt i detentionen. Underretningen afde sociale myndigheder og eventuelt forældrene/værgen er endvidere (nu) omfattet afdokumentationskravet i pkt. 2.8.En af de mandlige detentionsanbragte som er omfattet af min undersøgelse, var påindsættelsestidspunktet kun 16 år (Ap.nr. 770/09; anbringelsen den 17. juni 2009, fød-selsdato 050493).Det fremgår af detentionsblanketten at forældrene (”hjemmet”) er blevet underrettetom anholdelsen (og indsættelsen i detentionen).Derimod synes de sociale myndigheder ikke at være blevet underrettet.
35/36
Dette kan muligvis henføres til det forhold at politiet i Ittoqqortoormiit ikke har brugt denyeste (gældende) detentionsblanketter, jf. pkt. 5.3 ovenfor.
Jeg beder politiet i Tasiilaq om at oplyse om de sociale myndigheder blev underrettetom detentionsanbringelsen og – i benægtende fald – om at oplyse baggrunden herfor.
Jeg beder endvidere politiet om en udtalelse om politiets praksis for underretning idisse tilfælde.

5.11. Løsladelse

Løsladelsestidspunktet er nu direkte omfattet af dokumentationskravet i dagsbefalin-gen fra 2008, pkt. 2.8 – i modsætning til hvad der gjaldt efter dagsbefalingen fra 2004.Løsladelsestidspunktet – eller tidspunktet for afgivelse til anstalt eller lignende – frem-går af den dertil hørende rubrik i 10 af de 13 tilfælde. I de 3 tilfælde hvor løsladelses-tidspunktet ikke er angivet på s. 1 i detentionsblanketten, fremgår dette dog af tilsyns-rubrikken: Ap.nr. 770/09: ”Løsladt 17.30”, Ap.nr. 718/09: ”Afhørt – løsladt kl. 18.00” ogAp.nr. 450/09: ”Overført Nuuk 6/6-09, kl. 10.00” (den sidstnævnte er den tilbageholdteder 14 dage efter anholdelsen modtog dom, jf. pkt. 5.1 ovenfor).
Jeg går ud fra at politiet i Tasiilaq i fremtiden er opmærksom på at løsladelsestids-punktet skal angives i rubrikken på detentionsblankettens første side.

Opfølgning

Jeg beder om at oplysningerne mv. fra politiet i Tasiilaq sendes gennem Politimeste-ren i Grønland med henblik på at politimesteren kan komme med bemærkninger hertil.Jeg beder endvidere Politimesteren i Grønland om at sende det samlede materialegennem Justitsministeriet med henblik på at ministeriet kan komme med bemærknin-ger hertil.
Jeg beder om at Kriminalforsorgen i Grønland sender sine eventuelle bemærkningergennem Direktoratet for Kriminalforsorgen, hvis eventuelle bemærkninger jeg tilligeudbeder mig. Jeg beder om at direktoratet sender materialet til mig gennem Justitsmi-nisteriet.
36/36

Underretning

Denne rapport sendes til politiet i Tasiilaq, Politimesteren i Grønland, Kriminalforsor-gen i Grønland, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Justitsministeriet, Rigspolitichefenog Folketingets Retsudvalg.
Lennart FrandsenInspektionschef