Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 91
Offentligt
919971_0001.png
919971_0002.png
919971_0003.png
919971_0004.png
919971_0005.png
919971_0006.png
919971_0007.png
919971_0008.png
919971_0009.png
919971_0010.png
919971_0011.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-022. november 2010
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-145/09Titel og kortsagsresuméPanagiotis Tsakouridis mod Land Baden-WürttembergSagen vedrører: Fire præjudicielle spørgsmål vedr. fortolkning af direktiv2004/38/EF (opholdsdirektivet) i forbindelse med spørgsmål om udvisning.ProcesskridtDomDato23.11.10
C-316/09
MSD Sharp & Dohme GmbH mod Merckle GmbHSagen vedrører: Omfatter artikel 88, stk. 1, litra a), i direktiv 2001/83 omoprettelse af fællesskabskodeks for humanmedicinske for humanmedicinskelægemidler også offentlig reklame for receptpligtige lægemidler, nårreklamerne alene indeholder oplysninger, som forelå forgodkendelsesmyndigheden i forbindelse med godkendelsesproceduren, ogsom under alle omstændigheder bliver tilgængelige for enhver, der køberpræparat, og når oplysningerne ikke tilbydes modtagerne uopfordret, menkun er tilgængelige på Internettet for, der selv søger de pågældendeoplysninger?
GA
24.11.10
C-434/09
Shirley McCarthy mod Secretary of State for the Home DepartmentSagen vedrører: Er en person med både irsk og britisk statsborgerskab, somhar opholdt sig i Det Forenede Kongerige i hele sit liv, en ”berettigetperson” i den betydning, hvori dette utryk er anvendt i artikel 3 i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2004/38/EF? Har en sådan person ”haftlovligt ophold” i værtsmedlemsstaten som omhandlet i direktivets artikel 16
GA
25.11.10
1
under omstændigheder, hvor vedkommende ikke var i stand til at opfyldebetingelserne, der er fastsat i artikel 7 i direktiv 2004/38/EF omunionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sigfrit på medlemsstaternes område)C-120/10European Air Transport mod Collège d’Environnement de la Régionde Bruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-CapitaleSagen vedrører: Skal begrebet ”driftsfunktioner” som omhandlet i artikel 2,litra e), i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF med henblikpå bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterededriftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne fortolkes således, at det omfatterregler, der fastsætter støjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdesved overflyvning af lufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden tiloverskridelsen ifalder en straf, idet det forudsættes, at flyene skal følgeflykorridorerne og overholde de af andre administrative myndighederfastsatte procedurer for landing og start, hvorved disse myndigheder ikkehar taget hensyn til overholdelsen af støjgrænserne? Skal samme direktivsartikel 2, litra e), og artikel 4, stk. 4, fortolkes således at enhver”driftsrestriktion” skal være ”performance-baseret”, eller tillader dissebestemmelser, at andre bestemmelser vedrørende beskyttelsen af miljøet,som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden af lufthavnen,og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsen ifalder en straf?Skal samme direktivs artikel 4, stk. 4, fortolkes således, at det er til hinder for– ud over performance-baserede driftsrestriktioner, der er baseret på flyetsstøjniveau – at regler vedrørende beskyttelse af miljøet fastsætter støjgrænsermålt på jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af området inærheden af lufthavnen? Skal samme direktivs artikel 6, stk. 2, fortolkessåledes, at den er til hinder for regler, der fastsætter støjgrænser målt påjordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden aflufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsenifalder en straf, idet disse regler efter omstændighederne vil blive overtrådtaf fly, der opfylder kravene i bind I, del II, kapitel 4, i bilag 16 tilkonventionen angående international civilC-398/09Lady & Kid A/S m.fl. mod SkatteministerietSagen vedrører: Fortolkning vedrørende fællesskabsrettens krav til nationallovgivning om tilbagebetaling af afgifter, som er opkrævet i strid medfællesskabsretten.Toland mod Europa-ParlamentetPåstand: Afgørelse A(2008) 10636 truffet den 11. august 2008 afnæstformanden for Europa-Parlamentets præsidium, medlem af Europa-Parlamentet, Dianna Wallis, og rettet til Ciarán Toland annulleres, for så vidtsom der herved er meddelt sagsøgeren afslag på aktindsigt i den internerevisionsberetningnr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 afEuropa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen»Revision af godtgørelsen af udgifter til medlemmernes assistenter «.Europa-Parlamentet tilpligtes at meddele sagsøgeren aktindsigt i den interne2GA07.12.10MF30.11.10
T-471/08
MF
07.12.10
revisionsberetning nr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 af Europa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen »Revision af godtgørelsenaf udgifter til medlemmernes assistenter«.C-300/09 og Staatssecretaris van Justitie / F. Toprak mod I. Oguz /C-301/09Staatssecretaris van JustitieSagen vedrører: Skal artikel 13 i afgørelsen nr. 1/80 (om udvikling afassocieringen) fortolkes således, at der foreligger en ny begrænsning i dennebestemmelses forstand, når der sker en skærpelse af en bestemmelse, dertrådte i kraft efter den 1. december 1980, og som indeholdt en lempelse afden pr. 1. december 1980 gældende bestemmelse, og denne skærpelse ingenforringelse medfører i forhold til den pr. 1. december 1980 gældendebestemmelse?C-384/09S.A.R.L. PRUNUS mod Directeur des Services FiscauxSagen vedrører: Er artikel 56 EF ff. til hinder for en lovgivning som den, derfølger af artikel 990 D ff. i code général des impots, som giver juridiskepersoner, hvis virkelige ledelse har hjemsted i Frankrig, elelr, fra 1. Januar2008, i en medlemsstat i Den Europæiske Union, mulighed for at opnåfritagelse for den omtvistede skat og som betinger denne mulighed, for såvidt angår juridiske personer, hvis virkelige ledelse har hjemsted i ettredjeland, af, at der mellem Frankrig og den pågældende stat er indgået enoverenskomst om administrativ bistand til bekæmpelse af skattesvig ogskatteunderdragelse, eller af, at disse selskaber i medfør af en overenskomst,der indeholder en klausul om forbud mod forskelsbehandling på grundlag afnationalitet, ikke må undergives en hårdere beskatning end den, der gælderfor juridiske personer, hvis virkelige ledelse har hjemsted i Frankrig? Erartikel 56 EF ff. til hinder for en lovgivning som den, der følger af artikel990 F i code général des impots, som tillader skattemyndighederne atpålægge enhver juridisk person, som er mellemstillet skyldneren ellerskyldnerne af den omhandlede skat og den faste ejendom eller rettigheder tilfast ejendom, solidarisk hæftelse for den skat, som er foreskrevet ved artikel990 D ff. i code général des impots?GA09.12.10Dom09.12.10
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-327/09Titel og kortsagsresuméMensch und Natur AG mod Freistaat BayernSagen vedrører: Er artikel 249, stk. 4, EF, til hinder for, at enkommissionsbeslutning, der efter sin ordlyd udelukkende er rettet til enbestemt berørt virksomhed, udlægges således, at den også har bindendevirkning for andre virksomheder, der efter beslutningens mening og formål skalbehandles på samme måde? Er Kommissionens beslutning 2000/196/EF omforbud mod markedsføring af ”Stevia rebaudiana Bertoni: planer og tørredeblade” som nyt levnedsmiddel eller ny levnedsmiddelingrediens, efter hvisartikel 1 der udstedes forbud mod at markedsføre ”Stevia rebaudiana Bertoni:planter og tørrede blade” som nyt levnedsmiddel eller nylevnedsmiddelingrediens i Fællesskabet, også bindende for sagsøgeren, deraktuelt markedsfører ”Stevia rebaudiana Bertoni: planter og tørrede blade” iFællesskabet?C-47/09Kommissionen mod ItalienSagen vedrører: Hvorvidt Den Italienske Republik har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 3 i direktiv 2000/36/EF 1, sammenholdt medartikel 2, stk. 1, litra a), i direktiv 2000/13/EF 2 samt artikel 3, stk. 5, i direktiv2000/36, idet den har fastsat en mulighed for at udvide varebetegnelsen forchokoladevarer, der ikke indeholder andre vegetabilske fedtstoffer endkakaosmør, med adjektivet "puro" (ren) og med angivelsen "cioccolato puro"(ren chokolade).Dom25.11.10Proces-skridtGADato23.11.10
C-83/09 P
Kronoply GmbH & Co. KG og Kronotex GmbH & Co. KG modKommissionen (appel)Påstand: Ophævelse af den appellerede dom, for så vidt somannullationssøgsmålet, anlagt af Kronoply GmbH & Co. KG og KronotexGmbH & Co. KG til prøvelse af Kommissionens beslutning af 19. juni 2002om ikke at rejse indsigelse mod Tysklands støtte til Zellstoff Stendal GmbH tilopførelsen af en cellulosefabrik, blev antaget til realitetsbehandling.Annullationssøgsmålet anlagt af Kronoply GmbH & Co. KG og KronotexGmbH & Co. KG til prøvelse af den retsstridige retsakt afvises.Kommissionen har gjort gældende, at en fortolkning af artikel 88, stk. 2, EF,hvorefter der ved en beslutning om statsstøtte foreligger søgsmålsret til berørteparter, tilsidesætter kravene i artikel 230, stk. 4, EF vedrørendesøgsmålsberettigelse. Berørte parter, som ikke er part i statsstøtteproceduren,kan ikke gøre partsrettigheder i forbindelse med et søgsmål gældende. Medhenblik på afgørelsen af, om parten er individuelt berørt, er det derimod den afDomstolen opstillede Plaumann-formel, der finder anvendelse. Spørgsmålet,om parten er individuelt berørt, kan følgelig kun afgøres ud fra støttensøkonomiske indvirkning på sagsøgeren. I den appellerede dom er der endvidereuberettiget foretaget en ny fortolkning af påstandene. Ifølge Kommissionenhar Retten efterprøvet argumenter fremsat af de indstævnte, som ikke blevfremsat i forbindelse med beskyttelsen af deres angivelige processuelle
GA
25.11.10
4
rettigheder, selv om søgsmålet kun blev antaget til realitetsbehandling for såvidt angår beskyttelsen af de angivelige processuelle rettigheder.
C-429/09
Günter Fuss mod Stadt Halle (Saale)Sagen vedrører: Fortolkning Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2003/88/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse afarbejdstiden og Rådets direktiv 93/104/EF om visse aspekter i forbindelsemed tilrettelæggelse af arbejdstiden.
Dom
25.11.10
C-213/09
Barsoum Chabo mod Hauptzollamt Hamburg-HafenSagen vedrører: Er det tillægsbeløb på 222 EUR pr. 100 kg nettovægt, som ihenhold til tredjelands- og præferencetoldsatsen opkræves ved indførsel afkonserverede svampe af arten Agaricus (KN-position 2003 1030), ugyldig pågrund af en tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet?
Dom
25.11.10
C-424/09
Toki mod mod Det græske Undervisnings- og KirkeministeriumSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, litra b) i direktiv 89/48/EØF (omindførelse af en generel ordning for gensidig anerkendelse af eksamensbeviserfor erhvervskompetencegivende videregående uddannelser af mindst tre årsvarighed)?
GA
30.11.10
5
C-108/09
Ker-Optika Bt. Mod ÁNTSZ Dél-dunátúli Regionális IntézeteSagen vedrører: Falder salg af kontaktlinser ind under begrebet [lægelige]vurderinger, der kræve fysisk undersøgelse af patienten, og som derfor ikke eromfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF om visseretlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, idet indre marked? Dersom salg af kontaktlinser ikke falder ind under begrebet[lægelige] vurderinger, der kræver fysisk undersøgelse af patienten, skal art. 30TEF da fortolkes således, at den er til hinder for en medlemsstats lovgivning,hvorefter kontaktlinser kun må sælges i specialforretninger for medicinaludstyr?Er princippet om frie varebevægelser i art. 28 EF til hinder for bestemmelsernei ungarsk ret, hvorefter det kun er muligt at sælge kontaktlinser ispecialforretninger for medicinaludstyr?
Dom
02.12.10
C-225/09
Edyta Joanna Jakubowska mod Alessandro ManeggiaSagen vedrører: Der er i sagen stillet fem præjudicielle spørgsmål, om hvorvidten national lovgivning, hvormed der indføres et forbud mod at deltidsansattelønmodtagere i det offentliges tjeneste udøver advokaterhvervet (hvorved disseforhindres i at udøve dette erhverv, selvom de har en advokatbestalling, idetloven stiller krav om, at de slettes af advokatfortegnelsen ved beslutning fraadvokatrådet, medmindre lønmodtageren selv bringer tjenesteforholdet tilophør), er i overensstemmelse med artikel 3, litra g) og artikel 4, 10, 81 og 98 iTEF, artikel 6 i direktiv 77/249/EØF (om lettelser med henblik på denfaktiske gennemførelse af advokaters fri udveksling af tjenesteydelser), artikel 8i direktiv 98/5/EF (om lettelse af adgangen til varig udøvelse afadvokaterhvervet i en anden medlemsstat end den, hvor beskikkelsen eropnået) og de generelle fællesskabsretlige principper om beskyttelse af denberettigede forventning og velerhvervede rettigheder.
Dom
02.12.10
C-276/09
T-Mobile (UK) Limited mod Commissioners for her Majesty’s Revenue& CustomsSagen vedrører: Vedrører fortolkning af Rådets direktiv 77/388/EØF omharmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter – Detfælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag.
Dom
02.12.10
6
DeforenedesagerC-422/09C-425/09C-426/09
Vandorou m.fl. mod Det græske Undervisnings- og KirkeministeriumSagen vedrører: Domstolen er blevet forelagt tre præjudicielle spørgsmål vedr.fortolkningen af art. 4, stk. 1, litra b) i direktiv 89/48 (om indførelse af engenerel ordning for gensidig anerkendelse af eksamensbeviser forerhvervskompetencegivende videregående uddannelser af mindst tre årsvarighed), som bestemmelsen var gældende efter ændringen ved artikel 1, stk. 3i direktiv 2001/19, men før den ophævedes ved artikel 62 i direktiv2005/36/EF.
Dom
02.12.10
C-153/09
Agrargut Bäbelin GmbH & Co KG mod Amt für Landwirtschaft BützowSagen vedrører: Er en landbruger afskåret fra at anvende betalingsrettighedermed basisværdien for permanente græsarealer, inden samtligebetalingsrettigheder med basisværdien for udtagning er blevet anvendt – uansetat han ikke har yderligere (ager)jord, der er egnet til udtagning? Såfremtspørgsmål besvares benægtende, er en landbruger, der (i mangel af arealer, derer egnede til udtagning) inden 29. december 2006 tilsidesatte forpligtelsen tilførst at anvende betalingsrettigheder med basisværdien for udtagning fuldt ud,ligeledes omfattet af sanktionsordningen i henhold til artikel 51 i forordning nr.796/2004 (om gennemførelsesbestemmelser vedrørendekrydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- ogkontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 omfastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger fordirekte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere)?
Dom
02.12.10
C-526/09
Kommissionen mod PortugalPåstand: At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11, stk.1 og 2, i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning afbyspildevand, idet den har tilladt udledning af industrispildevand fraindustrianlægget »Esta§ão de Servi§o Sobritos«, der er beliggende i Matosinhos-området, uden at den relevante godkendelse foreligger.Portugal har endnu ikke underrettet Kommissionen om, at den har godkendtindustrianlægget »Esta§ão de Servi§o Sobritos«.
Dom
02.12.10
7
C-585/08
Peter Pammer mod Reederei Karl Schlüter GmbH & Co. KGSagen vedrører: Udgør en fragtskibsrejse en pakkerejse som omhandlet i artikel15, stk. 3, i forordning 44/2001? Såfremt det første spørgsmål besvaresbekræftende, spørges der, om det er tilstrækkeligt, at der er tale om envirksomhed, der er ”rettet mod” forbrugerens bopælsmedlemsstat somomhandlet i artikel 15, stk. 1, litra c), i forordning nr. 44/2001, at der er adgangtil en formidlers netsted på internettet?
Dom
07.12.10
C-144/09
Hotel Alpenhof mod Oliver HellerSagen vedrører: Er det tilstrækkeligt til, at der tale om en virksomhed, der er”rettet mod” [forbrugerens bopælsmedlemsstat], som omhandlet i art. 15, stk.1, litra c), i forordning nr. 44/2001 (om retternes kompetence og omanerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretligeområde), at der er adgang til forbrugerens kontraktspartners netsted påinternettet?
Dom
07.12.10
8
T-49/07
Fahas mod RådetSagsøgerens påstande: Sagen antages til realitetsbehandling. I det omfang det ernødvendigt, annulleres Kommissionensafgørelse af 13. februar 2007, hvorved Kommissionen afslogsagsøgerens klage og sagsøgerens erstatningskrav af8. november 2006, og afgørelsen af 19. december 2005. I det omfang det ernødvendigt, fastslås det, at hele prøvetidensamt alle retsakter, der er udfærdiget i den forbindelse,er en nullitet, og/eller annulleres alle forberedende og afledteretsakter, eller akter, der har til formål at forlænge virkningerneaf udtalelsen ved udløb af prøvetiden som tjenestemandaf 10. januar 2005, herunder midtvejsrapporten af11. august 2004, fru X's notat af 13. april 2005 samt ansættelsesmyndighedensafgørelse om omplacering af 3. marts2005. I det omfang det er nødvendigt, annulleres delvist udtalelsenved udløbet af prøvetiden som midlertidigt »forskeransat«,som udfærdiget den 18. maj 2004 vedrørende bedømmerenskommentarer. I det omfang det er nødvendigt, annulleres generaldirektørenfor DG ADMIN's notat af 20. juli 2005, hvorved sagsøgerensanmodning af 11. november 2004 om bistand i medføraf vedtægtens artikel 24 afslås. Det fastslås, at Det Europæiske Fællesskabifalder ansvar pågrundlag af samtlige de anfægtede afgørelser og retsakter ogpå grund af Kommissionens ulovlige adfærd overfor sagsøgeren. Sagsøgerentilkendes i givet fald en skadeserstatning på2 500 000 EUR. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes atbetale sagens omkostninger. I det omfang det er nødvendigt, opfordresKommissionen tilat deltage i en forsoningsprocedure, som omhandlet i artikel7, stk. 4, i bilag I, til statutten for Domstolen.
Dom
07.12.10
C-296/09
Vlaamse Gemeenschap ved den flamske regering vedministerpræsidenten, kontorer i 1000 Bruxellesmod Maurits Baesen, 1780 Wemmel, Reigerslaan 11/1BSagen vedrører: Skal udtrykket ”tjenestemænd og dermed ligestillede personer”i artikel 13, stk. 2, litra a), forordning nr. 1408/71 om anvendelse af de socialesikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deresfamiliemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, fortolkes på grundlag afdet nationale system for social sikring, som den pågældende er tilsluttet?Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende, er der da tale om en med entjenestemand ligestillet person, i den betydning, der forudsættes i artikel 13, stk.2, litra d), i forordning nr. 1408/71, når personen i medfør af enarbejdskontrakt er ansat hos en arbejdsgiver i den offentlige sektor og ihenhold til den nationale lovgivning om social sikring er omfattet af vissesociale sikringsgrene, jf. artikel 4, stk. 1, i forordning nr. 1408/71, og således eromfattet af den almindelige ordning for social sikring, mens personen hvadangår andre sociale sikringsgrene som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra e),falder under særlige regler for tjenestemænd?
Dom
09.12.10
9
C-450/09
Schrøder Mod Finanzamt HamelnSagen vedrører: Er det i strid med artikel 56 EF eller artikel 12 EF, at etfamiliemedlem, der er begrænset skattepligtig i Tyskland, i modsætning til etfuldt skattepligtigt familiemedlem ikke kan fradrage pensionsydelser, der skalerlægges i forbindelse med indtægter fra udlejning eller bortforpagtning, somsærlige udgifter?
GA
09.12.10
C-421/09
Humanplasma GmbH, Wien, Østrig mod Republikken ØstrigSagen vedrører: Er artikel 28 (sammenholdt med artikel 30) EF til hinder foranvendelsen af en national bestemmelse, hvorefter indførelsen af koncentrat afrøde blodlegemer fra Tyskland kun er tilladt, såfremt blodet er afgivetvederlagsfrit (end ikke dækning af udgifter), når denne betingelse også finderanvendelse på den nationale fremstilling af koncentrat af røde blodlegemer?
Dom
09.12.10
T-69/08
Polen mod KommissionenPåstand:— Kommissionens beslutning af 12. oktober 2007 vedrørende artikel 111 og172 i det polske udkast til lov om genetisk modificerede organismer, somRepublikken Polen i henhold til artikel 95, stk. 5, i EF-traktaten har givetmeddelelse om som undtagelser fra bestemmelserne i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet af genetisk modificeredeorganismer (meddelt under nummer K(2007) 4697) (1) annulleres.— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Sagsøgeren har nedlagt påstand om annullation af Kommissionens beslutning2008/62/EF af 12. oktober 2007, som forkaster de foreslåede nationalebestemmelser, hvorved der fastsættes undtagelser til direktiv 2001/18/EF (2),og som Polen har meddelt i henhold til artikel 95, stk. 5, EF. Sagsøgeren haranført, at Kommissionen meddelte sagsøgeren den anfægtede beslutning den 4.december 2004, hvilket er efter udløbet af seksmånedersfristen i artikel 95, stk.6, EF, hvilket ifølge sagsøgerenbetyder, at disse bestemmelser i henhold til nævnte artikelskal anses for godkendte fra det tidspunkt, hvor seksmånedersfristen udløber.Sagsøgeren har gjort gældende, at vedtagelsen af beslutningen den 12. oktober2007 er uden betydning for overholdelsen af fristen, idet det i denneforbindelse alene er afgørende, hvilken dato den anfægtede beslutning blev
Dom
09.12.10
10
meddelt.Sagsøgeren har følgelig fremsat følgende anbringender til støtte for sit søgsmål:— Tilsidesættelse af artikel 95, stk. 6, EF sammenholdt med artikel 254, stk. 3,EF— Tilsidesættelse af væsentlige processuelle krav, hvorefter der består enforpligtelse til at meddele adressaten en beslutning inden for den i lovgivningenfastsatte frist og følgelig at give adressaten mulighed for at gøre sig bekendtmed beslutningens indhold— Tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet.T-494/08,T-495/08,T-496/08,T-497/08,T-498/08,T-499/08,T-500/08,T-509/08,Ryanair mod KommissionenVedr. aktindsigtDom10.12.10
11