Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 495
Offentligt
1019353_0001.png
1019353_0002.png
1019353_0003.png
1019353_0004.png
1019353_0005.png
1019353_0006.png
1019353_0007.png
1019353_0008.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-011. juli 2011
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-474/10Titel og kortsagsresuméSeaport e.a. Mod Department of the Enviromment for Northern IrelandSagen vedrører: Skal direktiv 2001/42 (om vurdering af bestemte planers ogprogrammers indvirkning på miljøet) fortolkes således, at når en statsligmyndighed, som udarbejder en plan, der er omfattet af artikel 3, selv er enmyndighed, som er pålagt det overordnede ansvar på miljøområdet i enmedlemsstat, kan medlemsstaten afvise at udpege en myndighed i hht. artikel 6,stk. 3, som skal høres i hht. artikel 5 og 6? Skal direktivet fortolkes således, atnår den pågældende myndighed, som udarbejder en plan, der er omfattet afartikel 3, selv er den myndighed, som er pålagt det overordnede ansvar påmiljøområdet i medlemsstaten, skal medlemsstaten sikre, at der udpeges ethøringsorgan, som er adskilt fra denne myndighed? Skal direktivet fortolkessåledes, at kravet i artikel 6, stk. 2, om at de i artikel 6, stk. 3, omhandledemyndigheder og den i artikel 6, stk. 4, omhandlede offentlighed tidligt fårkonkret lejlighed til ”inden for en passende frist” at udtale sig, kan gennemføresved bestemmelser, hvorefter den myndighed, som er ansvarlig for planensudarbejdelse, i hver enkelt sag godkender den frist, inden for hvilken der skalafgives udtalelse, eller skal selve bestemmelserne til gennemførelse af direktivetfastsætte en frist, eller forskellige frister afhængig af omstændighederne, forafgivelse af disse udtalelser?ProcesskridtGADato14.07.11
1
C-506/08P
MyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten i FørsteInstans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005 (D(2005) 8461)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Group plcnedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget på aktindsigt iKommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Group plcnedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget på aktindsigt iKommissionens andre interne dokumenter.
Dom
21.07.11
C-325/09
Secretary of State for the Home Department mod Maria DiasSagen vedrører: Såfremt en EU-statsborger, der opholder sig i en medlemsstat,hvor hun ikke er statsborger, før gennemførelsen af direktiv 2004/38 omunionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig fritpå medlemsstaternes område var indehaver af en opholdstilladelse, der vargyldigt udstedt i henhold til artikel 4, stk. 2, i direktiv 68/360/EØF omafskaffelse af restriktioner om rejse og ophold inden for Fællesskabets formedlemsstaternes arbejdstagere og deres familiemedlemmer, men som i enperiode i tilladelsens løbetid ar frivilligt arbejdsløs, ikke selvforsørgende og ikkeopfyldte betingelserne for udstedelsen af en sådan tilladelse, forblev pågældendeda alene på grund af sin indehavelse af tilladelsen en person, som ”har haftlovligt ophold” i værtsmedlemsstaten, således at der senere har kunnet opnås entidsubegrænset ret til ophold i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv2004/38/EF? Såfremt fem års ophold i træk som arbejdstager før den 30. April2006 ikke afgiver grundlag for den tidsubegrænsede ret til ophold, der er indførtved artikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF, medfører et sådant uafbrudtophold som arbejdstager en tidsubegrænset ret til ophold direkte i henhold tilEU-traktatens artikel 18, stk. 1, på baggrund af, at der er en mangel i direktivet?
Dom
21.07.11
C-397/09
Scheuten Solar Technology mod Finanzamt Gelsenkirchen-SüdSagen vedrører: Er artikel 1, stk. 1 i direktiv 2003/49/EF (om en fælles ordningfor beskatning af renter og royalties, der betales mellem associerede selskaber iforskellige medlemsstater) til hinder for en ordning, hvorefter renter på et lån,som et selskab i en medlemsstat betaler til et associeret selskab i en andenmedlemsstat, medregnes i beregningsgrundlaget for erhvervsskat for detførstnævnte selskab? Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende: Skal artikel 1,stk. 10 i direktivet fortolkes således, at medlemsstaterne ligeledes har mulighedfor ikke at anvende direktivet, når betingelserne i direktivets art. 3, litra b), for,at der foreligger et associeret selskab på tidspunktet for betaling af renterne,ikke har været opfyldt i en sammenhængende periode på mindst to år? Kanmedlemsstaterne i så tilfælde umiddelbart påberåbe sig direktivets art. 1, stk. 10 iforhold til det betalende selskab?
Dom
21.07.11
2
C-14/10
Nickel Institute mod Secretary of State for Work and PensionsSagen vedrører: Fortolkningen og gyldigheden af Kommissionens direktiv2008/58/EF (om ændring med henblik på den 30. tilpasning til den tekniskeudvikling af Rådets direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse af lovgivning omklassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer), Kommissionensforordning 790/2009 (om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniskeog videnskabelige udvikling, af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)nr. 1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer ogblandinger), samt Kommissionens direktiv 2009/2/EF (om 31. tilpasning tilden tekniske udvikling af Rådets direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse aflovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer).
Dom
21.07.11
C-15/10
Etimine SA mod Secretary of State for Work and PensionsSagen vedrører: Fortolkning og gyldighed af Kommissionens direktiv 2008/58om ændring med henblik på den 30. tilpasning til den tekniske udvikling afRådets direktiv 67/548/EØF om tilnærmelse af lovgivning om klassificering,emballering og etikettering af farlige stoffer og Kommissionens forordning nr.790/2009 om ændring, med henblik på tilpasning til den tekniske ogvidenskabelige udvikling, af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.1272/2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger.
Dom
21.07.11
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.Forenendesager C-322/10 ogC-422/10Titel og kortsagsresuméMedeva BV mod Comptroller-General of PatentsSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning nr. 469/2009 (om detsupplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler, også kaldet SBC-forordningen). Den forelæggende ret har anmodet om besvarelse af følgendefire spørgsmål: Hvilke kriterier skal anvendes til at afgøre, hvorvidt ”produkteter beskyttet ved et grundpatent, der er i kraft”, som omhandlet i artikel 3, litraa)? Skal der anvendes andre kriterier, når produktet er en kombinationsvaccine(multi-disease vaccine)? Er det tilstrækkeligt i henhold til artikel 3, litra a), iforbindelse med en kombinationsvaccine (multi-disease vaccine), at detgrundpatent, der er i kraft, beskytter et aspekt af produktet? Kan produktet ihenhold til artikel 3, litra b) være begrænset til den del af enkombinationsvaccine (multi-disease vaccine), der er beskyttet ved detgrundpantet, der er i kraft?Georgetown University m.fl. Mod Comptroller-General of Patents,Design and Trade MarksSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 omsupplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (SBC-forordningen)?C-27/09 PPeople’s Mojahedin Organization of Iran mod Rådet (appel)Påstand: Den franske regering er af den opfattelse, at den appellerede dom skalophæves, for det første fordi Retten begik en retlig fejl, idet den fastslog, atRådet vedtog afgørelse 2008/583/EF under tilsidesættelse af OMPI's ret tilforsvar uden at tage hensyn til de særlige omstændigheder ved vedtagelsen afdenne afgørelse; for det andet fordi Retten begik en retlig fejl ved at lægge tilgrund, at den retslige forundersøgelse, som var indledt i Frankrig modformodede medlemmer af OMPI, ikke udgjorde en afgørelse, der opfyldtedefinitionen i artikel 1, stk. 4, i fælles holdning 2001/931/FUSP af 27.december 2001 om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse afterrorisme; og endelig fordi Retten begik en retlig fejl, idet den fastslog, atRådets afvisning af at videregive de oplysninger, der er indeholdt i punkt 3, litraa), i et af de tre dokumenter, som de franske myndigheder fremlagde for Rådetmed henblik på at begære OMPI optaget på den liste, der blev opstillet imedfør af afgørelse 2008/583/EF, og som Rådet fremsendte til Retten somsvar på kendelsen af 26. september 2008 om foranstaltninger med henblik påbevisoptagelsen, ikke gjorde det muligt for Retten at C 82/14 DA DenEuropæiske Unions Tidende 4.4.2009 foretage en legalitetsprøvelse af afgørelse2008/583/EF samt indebar en tilsidesættelse af retten til en effektivdomstolsprøvelse.C-4/10 ogC-27/10Bureau National Interprofessionnel du Cognac, Cognac, Frankrig modGust. RaninSagen vedrører: Fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning(EF) nr. 110/2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning samtbeskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus samt om ophævelse af Rådetsforordning (EØF) nr. 1576/89, Rådets første direktiv 89/104/EØF omindbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker, nu4Dom14.07.11GA14.07.11ProcesskridtGADato13.07.11
Europaparlamentets og Rådets direktiv 2008/95.C-46/10Viking Gas A/S mod BP Gas A/SSagen vedrører: Fortolkning af artikel 5 sammenholdt med artikel 7 i Rådetsdirektiv 89/104/EØF (første direktiv af 21. december 1988 om indbyrdestilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker).C-464/10Den belgiske stat mod Pierre Henfling m.fl.Sagen vedrører: Skal artikel 6, stk. 4, og artikel 13, punkt B, litra f), i Rådetssjette direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivningom omsætningsafgifter – Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartetberegningsgrundlag fortolkes således, at de er til hinder for tildeling af enfritagelse for en afgift på tjenesteydelser, som leveres af en kommissionær, deroptræder som formidler i eget navn, men for en kommittents regning, nårkommittenten arrangerer levering af de i artikel 13, punkt B, litra f),omhandlede tjenesteydelser?C-506/08PMyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten i FørsteInstans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005 (D(2005) 8461)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Group plcnedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget på aktindsigt iKommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Group plcnedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget på aktindsigt iKommissionens andre interne dokumenter.Dom21.07.11Dom14.07.11Dom14.07.11
C-503/09
Lucy Stewart mod Secretary of State for Work and PensionsSagen vedrører: Fortolkning af forordning 1408/71 om anvendelse af desociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende ogderes familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet.
Dom
21.07.11
C-21/10
Károly Nagy mod azdasági és Vidékfejlesztési HivatalSagen vedrører: Fortolkning af artikel 22 i Rådets forordning 1257/1999 (omstøtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL) og om ændring og ophævelse af visseforordninger) og artikel 68 Kommissionens forordning nr. 817/2004 (omgennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 omstøtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL)).
Dom
21.07.11
C-2/10
Azienda Agro-Zootechnica Franchini s.r.l. og Eolica di Altamura s.r.l.
Dom
21.07.115
mod Regione PugliaSagen vedrører: Er den specifikke italienske lovgivning forenelig medfællesskabsretten, navnlig med de principper, som fremgår af direktiv2001/77/EF og 2009/28/EF (om vedvarende energikilder) og direktiv1979/409/EF og 1992/43/EF (om beskyttelse af vilde fugle og bevaring afnaturtyper), for så vidt som der ved national lovgivning er indført et absolut ogubetinget forbud mod at placere vindenergianlæg, der ikke er beregnet tilselvforsyning, i særligt beskyttede områder og i særlige bevaringsområder affællesskabsbetydning, som udgør det økologiske net ”Natura 2000”, i stedet forat opstille krav om gennemførelse af en vurdering af den miljømæssigeindvirkning med henblik på at undersøge hvert enkelt projekts indvirkning påden lokalitet, som berøres af placeringen?C-104/10Patrick Kelly Mod National University of IrelandSagen vedrører: Fortolkning af artikel 4, stk. 1 Rådets direktiv 97/80/EF (ombevisbyrden i forbindelse med forskelsbehandling på grundlag af køn), artikel 4i Rådets direktiv 76/207/EØF (om gennemførelse af princippet omligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse,erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår), artikel 3 i Rådetsdirektiv 2002/73/EF (om ændring af Rådets direktiv 76/207/EØF omgennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder for så vidtangår adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samtarbejdsvilkår), samt artikel 267, stk. 3 TEUF.C-150/10Bureau d’ intervention et de Restitution de Belge mod S.A. Beneo OraftiSagen vedrører: Fortolkning af Kommissionens forordning nr. 493/2006 (omovergangsforanstaltninger i forbindelse med reformen af den fællesmarkedsordning for sukker og om ændring af forordning (EF) nr. 1265/2001og (EF) nr. 314/2002), Rådets forordning nr. 320/2006 (om en midlertidigordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet),Kommissionens forordning nr. 968/2006 (om de nærmere bestemmelser forgennemførelsen af Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 om en midlertidigordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Det Europæiske Fællesskab),Rådets forordning nr. 318/2006 (om den fælles markedsordning for sukker(KOM(2007)0227 - C6-0177/2007 - 2007/0086(CNS)) og Kommissionensforordning nr. 967/2006 (om gennemførelsesbestemmelser til Rådetsforordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterneinden for sukkersektoren).C-187/10Baris Unal mod Staatsecretaris van JustitieSagen vedrører: Er artikel 6, stk. 1, første led, i Associeringsrådets afgørelse nr.1/80 (om udvikling af associeringen) også henset til retsikkerhedsprincippet, tilhinder for, at de nationale myndigheder i en situation, hvor der ikke foreliggersvigagtig adfærd, efter udløbet af den periode på et år, der omhandles iførnævnte artikel 6, stk. 1, første led, inddrager en tyrkisk arbejdstagersopholdstilladelse med tilbagevirkende kraft fra det tidspunkt, hvorarbejdstageren ikke længere opfylder det nationalretlige grundlag, på hvilketopholdstilladelsen blev udstedt?6GA21.07.11Dom21.07.11Dom21.07.11
C-186/10
Tural Oguz mod Secretary of State for the Home DepartmentSagen vedrører: Er en tyrkisk statsborger, som har opholdstilladelse i DetForenede Kongerige på betingelse af, at han ikke udøver nogen for formvirksomhed eller erhverv, påbegynder virksomhed som selvstændigerhvervsdrivende i strid med denne betingelse og derefter ansøger de nationalemyndigheder om yderligere opholdstilladelse på grundlag af den forretning, hannu har oprettet, berettiget til at påberåbe sig artikel 41, stk.1, iTillægsprotokollen til Associeringsaftalen mellem Det EuropæiskeØkonomiske Fællesskab og Tyrkiet?
Dom
21.07.11
C-159/10ogC-160/10
Fuchs m.fl. mod Land HessenSagen vedrører: Pensionering ved en bestemt alder – fortsat beskæftigelsebetinget af tjenestens interesse – forenelighed med direktiv 2000/78 – uligebehandling på grund af alder, herunder fortolkning af direktiv 2000/78 (omgenerelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelseog erhverv), Rådets henstilling 82/857/EØF om principperne forFællesskabets politik vedrørende pensionsalder, Rådets henstilling92/442/ØEF om overensstemmelse mellem målene og politikken for socialbeskyttelse og Rådets resolution 93/710/EØF om fleksibletilbagetrækningsordninger.Telefónica de Espana S.A. mod Comision del Mercado deTelecomunicacionesSagen vedrører: Giver direktiv 93/13/EF (om ensartede principper forgenerelle tilladelser og individuelle tilladelser for teletjenester), og særligtdirektivet artikel 6, medlemsstaterne mulighed for at pålægge indehaveren af engenerel tilladelse en årlig afgift, der er fastsat på grundlag af en procentdel afbruttodriftsindtægterne for det pågældende år uden at overstige 2 promille, ogsom har til formål at dække de omkostninger, herunder deadministrationsomkostninger, der afholdes af tilsynsmyndigheden som følge afanvendelse af den ordning med generelle tilladelser og individuelle tilladelser,der var fastsat i artikel 71 i lov nr. 11/1998 af 24,. april 1998 omtelekommunikation?
Dom
21.07.11
C-284/10
Dom
21.07.11
C-71/10
The Information Commissioner mod Office of CommunicationsSagen vedrører: Er det inden for rammerne af Rådets direktiv 2003/4/EF (omoffentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv90/313/EØF) i en situation, hvor en offentliggørelse af miljøoplysninger, somen offentlig myndighed er i besiddelse af, vil kunne være til skade for deforskellige interesser , der varetages af mere end en undtagelse (i denforeliggende sag den offentlige sikkerhed, som varetages af artikel 4, stk. 2, litrab), og de intellektuelle ejendomsrettigheder, som varetages af artikel 4, stk. 2,litra e)), men dette ikke vil være tilfældet, når undtagelserne betragtes hver forsig, i tilstrækkelig grad til at kunne opveje offentlighedens interesse i enoffentliggørelse, efter direktivet et krav, at der foretages en yderligere prøvelse,hvorunder de forskellige interesser, der varetages af de toundtagelsesbestemmelser, kumuleres og afvejes samlet over for offentlighedensinteresse i en offentliggørelse?
Dom
28.07.11
7
C-69/10
Brahim Samba Diouf Mod Ministre du Travail, de l’Emploi et del’ImmigrationSagen vedrører: Skal artikel 39 i direktiv 2005/85/EF (omminimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse afflygtningestatus i medlemsstaterne) fortolkes således, at bestemmelsen er tilhinder for en national bestemmelse som den, der er indført iStorhertugdømmet Luxembourg ved artikel 20, stk. 5, i lov om asyl og andresupplerende former for beskyttelse med senere ændringer, ifølge hvilken enasylansøger ikke har ret til domstolsprøvelse af en administrativ myndighedsafgørelse om at behandle en ansøgning om international beskyttelse inden forrammerne af en fremskyndet procedure? Hvis spørgsmålet besvaresbenægtende spørges: skal det generelle princip om retten til effektiveretsmidler, som følger af fællesskabsretten, og som er inspireret af artikel 6 og13 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder oggrundlæggende frihedsrettigheder fortolkes således, at princippet er til hinderfor en national bestemmelse som der er indført af StorhertugdømmetLuxembourg ved artikel 20, stk. 5, i lov om asyl og andre supplerende formerfor beskyttelse med senere ændringer, ifølge hvilken en asylansøger ikke har rettil domstolsprøvelse af en administrativ myndigheds afgørelse om at behandleen ansøgning om international beskyttelse inden for rammerne af enfremskyndet procedure?
Dom
28.07.11
C-309/10
Agrana Zucker GmbH Mod Bundesminister für Land- undForstwirtschaft, Umwelt und WasserwirtschaftSagen vedrører: Skal artikel 11 i Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 om enmidlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet ogom ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælleslandbrugspolitik fortolkes således, at den midlertidige omstruktureringsafgiftfor sukker og insulinsirup for produktionsåret 2008/09 på 113, 30 EUR pr. tonkvote, der er fastsat i denne artikels stk. 2, skal opkræves under alleomstændigheder og i fuldt omfang, selv om der ved betaling heraf opstår et(betydeligt) overskud i omstruktureringsfonden, og en yderligere forøgelse affinansieringsbehovet forekommer udelukket? Såfremt det første spørgsmålbesvares bekræftende, er artikel 11 i forordning 320/2006 i et sådant tilfælde istrid med princippet om kompetencetildeling, fordi denne bestemmelse medden midlertidige omstruktureringsafgift kan indføre en generel afgift, der ikkeer begrænset til finansieringen af udgifter, der kommer afgiftens målgruppe tilgode?
Dom
28.07.11
C-403/10P

Mediaset SpA mod Europa- Kommissionen, støttet af Sky Italia Srl

(Appel)

Påstand: Rettens dom af 15. juni 2010 i sag T-177/07 ophæves. Der træffesendelig afgørelse i tvisten ved annullation af Europa-Kommissionensbeslutning, som blev anfægtet i første instans, subsidiært hjemvises sagen tilRetten.
Dom
28.07.11
8