Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 433
Offentligt
1007638_0001.png
1007638_0002.png
1007638_0003.png
1007638_0004.png
1007638_0005.png
1007638_0006.png
1007638_0007.png
1007638_0008.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-06. juni 2011
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.T-471/08Titel og kortsagsresuméToland mod Europa-ParlamentetPåstand: Afgørelse A(2008) 10636 truffet den 11. august 2008 afnæstformanden for Europa-Parlamentets præsidium, medlem af Europa-Parlamentet, Dianna Wallis, og rettet til Ciarán Toland annulleres, for såvidt som der herved er meddelt sagsøgeren afslag på aktindsigt i deninterne revisionsberetning nr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 afEuropa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen »Revision afgodtgørelsen af udgifter til medlemmernes assistenter «.Europa-Parlamentet tilpligtes at meddele sagsøgeren aktindsigt i deninterne revisionsberetning nr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 afEuropa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen »Revision afgodtgørelsen af udgifter til medlemmernes assistenter«.T-436/09Dufour mod ECBPåstand: Med dette søgsmål har sagsøgeren nedlagt påstand omannullation af Den Europæiske Centralbanks afslag af 2. september 2009på at give ham adgang til de databaser, der har gjort det muligt atudarbejde rapporter om ansættelse af personale og personalets mobilitet iperioden fra 1999 til 2009, som han havde anmodet om i forbindelse medforberedelsen af sin doktorafhandling, samt om tilkendelse af en erstatningfor forsinkelsen med udarbejdelsen af afhandlingen.C-155/10British Airways mod Williams m.fl.GA16.06.111MF07.06.11ProcesskridtDomDato07.06.11
Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 7 i Rådets direktiv 93/104/EF (omvisse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden) og iRådets direktiv 2003/88/EF om samme. Endvidere spørges til § 3 i deneuropæiske aftale, der er bilagt Rådets direktiv 2000/79/EF (omiværksættelse af den europæiske aftale om tilrettelæggelse af arbejdstidenfor mobile arbejdstagere i civil luftfart, som er indgået afSammenslutningen af Europæiske Luftfartsselskaber (AEA), EuropeanTransport Workers'Federation (ETF), European Cockpit Association(ECA), Den Europæiske Organisation for Regionale Luftfartsselskaber(ERA) og Den Internationale Charterflysammenslutning (IACA)).C-152/10Unomedical A/S mod SkatteministerietSagen vedrører: Skal en dialysepose, fremstillet af plastmaterialer, der erspecialdesignet til og alene kan anvendes i forbindelse med etdialyseapparat tariferes i Kapital 90, KN-position 9010 90 30, somværende en ”del” og/eller ”tilbehør” til et dialyseapparat, jf.kapitalbestemmelse 2, b), til toldtariffens kapital 90 eller Kapitel 39, KNposition 3926 90 99, som plast eller varer deraf? Skal enurinopsamlingspose, fremstillet af plastmaterialer, der er specialdesignet tilog derfor alene kan og udelukkende faktisk anvendes i forbindelse medkatetre tariferes i Kapital 90, KN-position 9018 39 90 30, som værende en”del” og/eller ”tilbehør” til et kateter, jf. kapitalbestemmelse 2, b), tiltoldtariffens kapital 90 eller Kapital 39, KN-position 3926 90 99, som plasteller varer deraf?C-371/10National Grid Indus B.V. mod Inspecteur van de BelastingdienstRijnmond / kantoor RotterdamSagen vedrører: Kan et selskab, når den medlemsstat, hvori det blev stiftet,som følge af, at selskabet flytter sit faktiske hovedsæde fra denne stat til enanden medlemsstat, pålægger selskabet en exitskat, på fællesskabsrettensnuværende udviklingstrin påberåbe sig artikel 43 EF (nu artikel 49 TEUF)over for fra flytningsstaten? Såfremt dette spørgsmål besvaresbekræftende: strider en exitskat som den foreliggende, der inddragerkapitalgevinsten af de aktiver, som selskabet har flyttet, svarende til deaktiver, man har konstateret eksisterede på fraflytningstidspunktet – ogsom opkræves uden at der gives henstand eller mulighed for at tagehensyn til senere værditab – imod artikel 43 EF (nu artikel 49 TEUF) i denforstand, at exitskatten ikke kan begrundes med det argument, at det ernødvendigt at fordele beskatningskompetencen mellem medlemsstaterne?Påvirkes svaret på det forudgående spørgsmål også af, at den pågældendeexitskat vedrører en (valuta-)gevinst, som er opstået under nederlandskskattejurisdiktion, og at en sådan gevinst som følge af de skatteregler, dergælder i tilflytningsstaten, ikke er synlig dér?MF21.06.11Dom16.06.11
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-383/09Titel og kortsagsresuméKommissionen mod FrankrigPåstand: Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat deforpligtelser, der påhviler den i medfør af artikel 12, stk. 1, litra d), iRådets direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyrog planter 1, idet den ikke har etableret et program medforanstaltninger til streng beskyttelse af arten Cricetus cricetus (deneuropæiske hamster).Ambrósio Lavrador et Olival Ferreira Bonifácio og MariaCandida Olival Ferreira Bonifácio Mod Companhia de SegurosFidelidade – Mundial, S.A.Sagen vedrører: Skal bestemmelsen i artikel 1 i tredje direktiv omansvarsforsikring for motorkøretøjer fortolkes således, at den er tilhinder for, at den portugisiske civilret – nærmere bestemt artikel 503,stk. 1, artikel 504, 505 og 570 i Código Civil – i forbindelse med entrafikulykke som den, der er konstateret under omstændigheder medhensyn til tid, måde og sted i den foreliggende sag, udelukker ellerbegrænser retten til erstatning for den mindreårige skadelidte, alenefordi den mindreårige medvirkede delvist eller helt til skadensindtræden?C-47/10 PØstrig mod Kommissionen (appel)Påstand: Appellanten har anført, at den appellerede dom er i strid medartikel 263, stk. 4, TEUF. Retten ikke har taget hensyn til, atsagsøgerne i første instans hverken var individuelt eller umiddelbartberørt af Kommissionens anfægtede beslutning. Denne beslutning harsåledes ikke væsentligt forringet deres stilling på markedet. Desudenfremkalder appellantens generelle støtteordning til fordel for ensektor, der er blevet godkendt af Kommissionen, ikke hindringer forkonkurrencen, da tildelingen af støtte også er afhængig af dekompetente myndigheders individuelle beslutning. Sagsøgerne i førsteinstans har følgelig ikke den fornødne retlige interesse i sagen, daKommissionens anfægtede beslutning ikke rammer dem personligt.Appellanten er desuden af den opfattelse, at den appellerede domtilsidesætter artikel 108, stk. 2, TEUF. Retten har med urette iforbindelse med den indledende undersøgelsesfase tagetudgangspunkt i, at Kommissionen havde alvorlige vanskeligheder iforbindelse med vurderingen af de omtvistede foranstaltninger,hvilket indebar, at Kommissionen måtte indlede den formelleundersøgelsesprocedure.GA09.06.11ProcesskridtDomDato09.06.11
C-409/09
Dom
09.06.11
3
C-52/10
Eleftheri Tileorasi A.E. mod Ypourgos Typou kai MesonMazikis Enimerosis og Ethniko Symvoulio RadiotileorasisSagen vedrører: Skal artikel 1, litra d), I Rådets direktiv 89/552/EØFom samordning af visse love og administrative bestemmelser imedlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed (EFT L 298), som ændret ved artikel 1,litra c), i Europa-parlamentets og Rådets direktiv 97/36/EF (EFT L202), forstås således, at betaling af et vederlag eller anden form forbetaling eller modydelse udgør en nødvendig begrebsmæssigbestanddel af reklameformålet ved ”skjult reklame”?
Dom
09.06.11
C-115/10
Babolna mod Den centrale myndighed for landbrug ogegnsudviklingSagen vedrører: Fortolkning af reglerne vedr. EF-støtte inden forrammerne af den fælles landbrugspolitik, herunder forordning3508/92 (om et integreret system for forvaltning og kontrol af visseEF-støtteordninger) og forordning 1259/1999 (om fastlæggelse affælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direktestøtte).Merck & CoSagen vedrører: EU-Domstolen forelægges følgende spørgsmålvedrørende fortolkningen af artikel 13, stk. 1, i Europa-Parlamentetsog Rådets forordning (EF) nr. 469/2009 om det supplerendebeskyttelsescertifikat for lægemidler til præjudiciel afgørelse: Kan derudstedes et supplerende beskyttelsescertifikat for et lægemiddel,såfremt det tidsrum, der er forløbet mellem datoen for indleveringenaf ansøgningen om grundpatentet og datoen for den første tilladelsetil markedsføring i Fællesskabet, er kortere end fem år?
Dom
09.06.11
C-125/10
GA
09.06.11
C-225/10
Juan Perez Garcia m.fl. Mod Familienkasse, NürnbergSagen vedrører: Skal artikel 77, stk. 2, litra b), nr. i), i forordning nr.1408/71 (om anvendelse af de sociale sikringsordninger påarbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deresfamiliemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet) fortolkessåledes, at børnetilskud til personer, der modtager pension eller rente ianledning af alderdom, invaliditet, arbejdsulykke ellererhvervssygdom, som har ret til pension eller rente efter lovgivningeni flere medlemsstater (såkaldte dobbeltpensionister), og hvis ret tilpension hviler på lovgivningen i den tidligere beskæftigelsesstat (internpensionsret), ikke skal udredes af den tidligere beskæftigelsesstat,selvom der i bopælsstaten er fastsat lignende højere ydelse, derimidlertid er uforenelig med en anden ydelse, som den berørte harbesluttet sig for at oppebære, idet der foreligger en valgmulighed? Skalartikel 78, stk. 2, litra b), nr. i), i forordning nr. 1408/71 fortolkessåledes, at børnetilskud til børn af en afdød arbejdstager ellerselvstændig erhvervsdrivende, som har været omfattet af lovgivningeni flere medlemsstater, og som har erhvervet en fiktiv ret tilbørnetilskud efter lovgivningen i den tidligere beskæftigelsesstat,selvom der i bopælsstaten er fastsat en lignende højere ydelse, der
GA
09.06.11
4
imidlertid er uforenelig med en anden ydelse, som den berørte harbesluttet sig for at oppebære, idet der foreligger en valgmulighed?Gælder dette også for en ydelse, omfattet af artikel 77 og 78, selvomden efter forholdets natur er fastsat i børnenes bopælsstat, hvor derimidlertid ikke gælder nogen valgmulighed vedrørende denne ydelse?C-361/10Intercommunal Intermosane et Fédération de l'industrie et dugazSagen vedrører: Er nationale standarder, såsom i artikel 8-13 i denanfægtede kongelige anordning af 2. juni 2008 omminimumsforskrifter for sikkerhed for visse ældre elektroniskeinstallationer på arbejdsstedet, der fastsætter krav vedrørendeudførelsen af elektriske installationer, konstruktionen af elektriskmateriel og beskyttelse, som er forbundet med dette materiel medhenblik på at sikre arbejdstagerens sikkerhed, tekniske forskrifter i denforstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 1, nr. 11, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF ominformationsprocedure mht. tekniske standarder og forskrifter ogregler for tjenester i informationssamfundet, hvis udkast skal væregenstand for en meddelelse i hht. samme direktivs artikel 8, stk. 1,første afsnit? Er nationale standarder, i artikel 8-13 i den anfægtedekongelige anordning af 2. juni 2008, foranstaltninger i den forstand,hvori dette udtryk er anvendt i artikel 1, sidste afsnit, i direktiv98/34/EF, som medlemsstaterne anser for nødvendige for at sikrebeskyttelsen af personer og navnlig arbejdstagere under anvendelsenaf produkterne, og som ikke påvirker produkterne?C-458/10Europa- Kommissionen mod Storhertugdømmet LuxembourgSagsøgerens påstande: - Det fastslås, at StorhertugdømmetLuxembourg har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 9, stk.3, litra b), c) og e), i direktiv 98/83/EF ( 1 ), idet det ikke hargennemført artikel 9, stk. 3, litra b), c) og e), i direktiv 98/83/EFfuldstændigt og korrekt. - Storhertugdømmet Luxembourg tilpligtes atbetale sagens omkostninger.PfleidererSagen vedrører: Skal de fællesskabsretlige konkurrenceregler –herunder navnlig artikel 11 og 12 i forordning nr. 1/2003 omgennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 ogartikel 10, stk. 2, EF, sammenholdt med artikel 3, stk. 1, litra g), EF –fortolkes således, at den skadelidte i forhold til et kartel inden forrammerne af civilretlig forfølgelse ikke kan opnå aktindsigt iansøgninger om bødenedsættelse og de af ansøgeren i denneforbindelse frivilligt fremlagte oplysninger og dokumenter, der erindgivet til en medlemsstats konkurrencemyndighed i forbindelse medet nationalt samarbejdsprogram inden for rammerne af en procedure,der (også) omfatter pålæggelse af bøde med henblik på håndhævelse afartikel 81 EF?5Dom09.06.11Dom09.06.11
C-360/09
Dom
14.06.11
C-484/07
Fatma Pehlivan mod Staatssecretaris van JusticeSagen vedrører: Skal artikel 7, stk. 1, første led, i associeringsafgørelsenr. 1/80 fortolkes således, at bestemmelsen finder anvendelse, alleredenår et familiemedlem faktisk i tre år har boet sammen med en tyrkiskarbejdstager, uden at de kompetente nationale myndigheder haranfægtet familiemedlemmets opholdsret i løbet af disse tre år?
Dom
16.06.11
C-87/09
Ingrid Putz mod Medianess Electronics GmbHSagen vedrører: Skal bestemmelserne i artikel 3, stk. 2 og artikel 3, stk.3, tredje afsnit i direktiv 1999/44/EF om visse aspekter afforbrugerkøb og garantier i forbindelse hermed fortolkes således, at deer til hinder for en national lovbestemmelse, hvorefter sælgeren – hvishan bringer forbrugsvaren i overensstemmelse med købekontraktenved omlevering – ikke skal betale omkostningerne ved at bygge denefterleverede forbrugsvare ind i en genstand, som forbrugeren efterdennes art og formål har bygget forbrugsvaren, der ikke var ioverensstemmelse med købekontrakten, ind i, når indbygningen ikkeoprindeligt var en del af kontraktopfyldelsen? Endvidere skal sammebestemmelser fortolkes således, at sælgeren – hvis han bringerforbrugsvaren i overensstemmelse med købekontrakten vedomlevering – skal bære omkostningerne ved udtagningen afforbrugsvaren, der ikke var i overensstemmelse med købekontrakten,fra en genstand som forbrugeren efter dennes art og formål harbygget forbrugsvaren ind i?
Dom
16.06.11
C-65/09
Jürgen Wittmer mod Gebr. Weber GmbHSagen vedrører bl.a.: Skal bestemmelserne i art. 3, stk. 3, første ogandet punktum, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv1999/44/EF om visse aspekter af forbrugerkøb og garantier iforbindelse hermed fortolkes således, at de er til hinder for en nationallovbestemmelse, hvorefter sælgeren – i tilfælde af, at den leveredeforbrugsvare ikke er i overensstemmelse med købsaftalen – også kannægte at afhjælpe på den måde, som forbrugeren har krævet, hvisdenne afhjælpning pådrager ham omkostninger, der er urimelige(absolut uforholdsmæssige), sammenlignet med den værdi,forbrugsvaren ville have haft, hvis den havde været ioverensstemmelse med købsaftalen, og med betydningen afmisligholdelsen?
Dom
16.06.11
C-536/09
Marija Omejc mod Republiken SlovenienSagen vedrører: Fortolkningen af artikel 23, stk. 2, i Kommissionensforordning (EF) nr. 796/2004 om gennemførelsesbestemmelser forkrydsoverensstemmelser, graduering og det integrerede forvaltnings-og kontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr.1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælleslandbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse afvisse støtteordninger for landbrugere, som forvaltningsmyndighedenhar lagt til grund for sin afgørelse i den omhandlede forvaltningssag,
Dom
16.06.11
6
der anfægtes af sagsøgeren.C-86/10Hüseyin Balaban mod Zelter GmbHSagen vedrører: Skal artikel 6 i Rådets direktiv 2000/78/EF (omgenerelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn tilbeskæftigelse og erhverv) fortolkes således, at den er til hinder for ennational lovgivning, som tillader, at der ved udvælgelsen af demedarbejdere, der af virksomheden skal afskediges, opstilles ialdersgrupper for at sikre en afbalanceret aldersstruktur ogudvælgelsen mellem sammenlignelige medarbejdere således foretagespå en sådan måde, at det talmæssige forhold mellem de medarbejdere,der skal udvælges fra den pågældende arbejdsgruppe, og antallet af allesammenligelige medarbejdere, der skal afskediges, svarer til dettalmæssige forhold mellem de i den pågældende aldersgruppebeskæftigede medarbejdere og antallet af alle sammenligneligemedarbejdere i virksomheden?C-155/10British Airways mod Williams m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 7 i Rådets direktiv 93/104/EF(om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden)og i Rådets direktiv 2003/88/EF om samme. Endvidere spørges til §3 i den europæiske aftale, der er bilagt Rådets direktiv 2000/79/EF(om iværksættelse af den europæiske aftale om tilrettelæggelse afarbejdstiden for mobile arbejdstagere i civil luftfart, som er indgået afSammenslutningen af Europæiske Luftfartsselskaber (AEA),European Transport Workers'Federation (ETF), European CockpitAssociation (ECA), Den Europæiske Organisation for RegionaleLuftfartsselskaber (ERA) og Den InternationaleCharterflysammenslutning (IACA)).C-204/09Flachgas Torgau mod TysklandSagen vedrører: Skal art. 2, nr. 2, andet punktum i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF om offentlig adgang tilmiljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØFfortolkes således, at alene sådanne organer eller institutioner, som det ihenhold til medlemsstatens lovgivning påhviler at træffe den endelige(bindende) afgørelse i lovgivningsproceduren, udøver lovgivendemyndighed også af sådanne organer eller institutioner, sommedlemsstatens lovgivning giver beføjelser og ret til deltagelse ilovgivningsproceduren, navnlig ved at fremsætte lovforslag ogfremsætte udtalelser til lovforslag? Vil medlemsstaterne kun kunnebestemme, at definitionen på offentlige myndigheder ikke omfatterorganer eller institutioner, når de udøver dømmende eller lovgivendemyndighed, hvis deres forfatningsmæssige bestemmelser på datoenfor direktivets udstedelse ikke samtidigt indeholder en adgang til klageog domstolsprøvelse som omhandlet i art. 6 i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2003/4/EF om offentlig adgang til miljøoplysningerog om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF?GA22.06.11GA16.06.11GA16.06.11
7
C-346/09
Staat der Nederlanden mod Denkavit Nederland m.fl.Sagen vedrører: Skal fællesskabsretten, herunder direktiv90/425/EØF om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol isamhandelen med visse levende dyr og produkter inden forFællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked,beslutning 94/381 om bestemte beskyttelsesforanstaltninger medhensyn til bovin spongiform encephalopati og opfodring af protein afpattedyr og beslutning 200/766/EF om forbud mod forarbejdetanimalsk protein fortolkes således, at den er til hinder for et nationaltforbud som omhandlet i artikel 2 i den foreløbige forbudsordning, dertil beskyttelse mod BSE forbyder produktion af og handel medanimalske proteiner bestemt til foder til husdyr, idet dette forbudallerede trådte i kraft den 15. November 2000 (altså før beslutning2000/766/EF) og midlertidigt (indtil beslutning 2000/766/EF af29.12.2000) også gjaldt for fiskemel og dicalciumphosphat?
Dom
22.06.11
C-399/09
Marie Landtová mod Ceská správa sociálniho zabezpeceniSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere ogderes familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, navnligbilag III, del A, punkt 6, sammenholdt med artikel 7, stk. 2, litra c),artikel 10, artikel 46 og art. 12 EF.
Dom
22.06.11
8