Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 111
Offentligt
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-029. november 2010
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-120/10Titel og kortsagsresuméEuropean Air Transport mod Collège d’Environnement de la Région deBruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-CapitaleSagen vedrører: Skal begrebet ”driftsfunktioner” som omhandlet i artikel 2,litra e), i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF med henblik påbestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterede driftsrestriktioneri Fællesskabets lufthavne fortolkes således, at det omfatter regler, derfastsætter støjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdes vedoverflyvning af lufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden tiloverskridelsen ifalder en straf, idet det forudsættes, at flyene skal følgeflykorridorerne og overholde de af andre administrative myndigheder fastsatteprocedurer for landing og start, hvorved disse myndigheder ikke har tagethensyn til overholdelsen af støjgrænserne? Skal samme direktivs artikel 2, litrae), og artikel 4, stk. 4, fortolkes således at enhver ”driftsrestriktion” skal være”performance-baseret”, eller tillader disse bestemmelser, at andrebestemmelser vedrørende beskyttelsen af miljøet, som skal overholdes vedoverflyvning af områder i nærheden af lufthavnen, og ved hvis overskridelseophavsmanden til overskridelsen ifalder en straf? Skal samme direktivs artikel4, stk. 4, fortolkes således, at det er til hinder for – ud over performance-baserede driftsrestriktioner, der er baseret på flyets støjniveau – at reglervedrørende beskyttelse af miljøet fastsætter støjgrænser målt på jordniveau,som skal overholdes ved overflyvning af området i nærheden af lufthavnen?Skal samme direktivs artikel 6, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder forregler, der fastsætter støjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdes vedoverflyvning af områder i nærheden af lufthavnen, og ved hvis overskridelse1ProcesskridtMFDato30.11.10
ophavsmanden til overskridelsen ifalder en straf, idet disse regler efteromstændighederne vil blive overtrådt af fly, der opfylder kravene i bind I, delII, kapitel 4, i bilag 16 til konventionen angående international civilC-398/09Lady & Kid A/S m.fl. mod SkatteministerietSagen vedrører: Fortolkning vedrørende fællesskabsrettens krav til nationallovgivning om tilbagebetaling af afgifter, som er opkrævet i strid medfællesskabsretten.Toland mod Europa-ParlamentetPåstand: Afgørelse A(2008) 10636 truffet den 11. august 2008 afnæstformanden for Europa-Parlamentets præsidium, medlem af Europa-Parlamentet, Dianna Wallis, og rettet til Ciarán Toland annulleres, for så vidtsom der herved er meddelt sagsøgeren afslag på aktindsigt i den internerevisionsberetningnr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 afEuropa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen»Revision af godtgørelsen af udgifter til medlemmernes assistenter «.Europa-Parlamentet tilpligtes at meddele sagsøgeren aktindsigt i den internerevisionsberetning nr. 06/02, som er afgivet den 9. januar 2008 af Europa-Parlamentets interne revisionstjeneste med titlen »Revision af godtgørelsen afudgifter til medlemmernes assistenter«.C-300/09 og Staatssecretaris van Justitie / F. Toprak mod I. Oguz / StaatssecretarisC-301/09van JustitieSagen vedrører: Skal artikel 13 i afgørelsen nr. 1/80 (om udvikling afassocieringen) fortolkes således, at der foreligger en ny begrænsning i dennebestemmelses forstand, når der sker en skærpelse af en bestemmelse, dertrådte i kraft efter den 1. december 1980, og som indeholdt en lempelse af denpr. 1. december 1980 gældende bestemmelse, og denne skærpelse ingenforringelse medfører i forhold til den pr. 1. december 1980 gældendebestemmelse?C-384/09S.A.R.L. PRUNUS mod Directeur des Services FiscauxSagen vedrører: Er artikel 56 EF ff. til hinder for en lovgivning som den, derfølger af artikel 990 D ff. i code général des impots, som giver juridiskepersoner, hvis virkelige ledelse har hjemsted i Frankrig, elelr, fra 1. Januar2008, i en medlemsstat i Den Europæiske Union, mulighed for at opnåfritagelse for den omtvistede skat og som betinger denne mulighed, for så vidtangår juridiske personer, hvis virkelige ledelse har hjemsted i et tredjeland, af,at der mellem Frankrig og den pågældende stat er indgået en overenskomstom administrativ bistand til bekæmpelse af skattesvig og skatteunderdragelse,eller af, at disse selskaber i medfør af en overenskomst, der indeholder enklausul om forbud mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, ikkemå undergives en hårdere beskatning end den, der gælder for juridiskepersoner, hvis virkelige ledelse har hjemsted i Frankrig? Er artikel 56 EF ff. tilhinder for en lovgivning som den, der følger af artikel 990 F i code généraldes impots, som tillader skattemyndighederne at pålægge enhver juridiskperson, som er mellemstillet skyldneren eller skyldnerne af den omhandledeskat og den faste ejendom eller rettigheder til fast ejendom, solidarisk hæftelsefor den skat, som er foreskrevet ved artikel 990 D ff. i code général desGA09.12.10Dom09.12.10GA07.12.10
T-471/08
MF
07.12.10
2
C-509/09og C-161/10
impots?eDate og Martinez et MartinezSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 omretternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser pådet civil- og handelsretlige område og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2001/31/EF om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester.Stichting Natuur en Milieu og Stichting Zuid-HollandseMilieufederatie mod College van gedeputeerde staten van Zuid-HollandSagen vedrører bl.a.: Indebærer pligten til direktivkonform fortolkning, at deved Wet milieubeheer gennemførte pligter i henhold til direktiv 2008/1/EFom integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening kan og skal fortolkessåledes, at der ved afgørelsen vedrørende en ansøgning om miljøgodkendelsefuldt ud skal tages hensyn til de nationale emissionslofter for SO� og NOx ihenhold til direktiv 2001/81/EF om national emissionslofter for visseluftforurenende stoffer (herefter: NEC-direktivet), navnlig for så vidt detdrejer sig om pligterne i art. 9, stk. 4, i direktiv 2008/1? […]
MF
14.12.10
C-165/09 -C-167/09
GA
16.12.10
C-325/09
Secretary of State for the Home Department mod Maria DiasSagen vedrører: Såfremt en EU-statsborger, der opholder sig i enmedlemsstat, hvor hun ikke er statsborger, før gennemførelsen af direktiv2004/38 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område var indehaver af enopholdstilladelse, der var gyldigt udstedt i henhold til artikel 4, stk. 2, i direktiv68/360/EØF om afskaffelse af restriktioner om rejse og ophold inden forFællesskabets for medlemsstaternes arbejdstagere og deres familiemedlemmer,men som i en periode i tilladelsens løbetid ar frivilligt arbejdsløs, ikkeselvforsørgende og ikke opfyldte betingelserne for udstedelsen af en sådantilladelse, forblev pågældende da alene på grund af sin indehavelse aftilladelsen en person, som ”har haft lovligt ophold” i værtsmedlemsstaten,således at der senere har kunnet opnås en tidsubegrænset ret til ophold ihenhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF? Såfremt fem års ophold itræk som arbejdstager før den 30. April 2006 ikke afgiver grundlag for dentidsubegrænsede ret til ophold, der er indført ved artikel 16, stk. 1, i direktiv2004/38/EF, medfører et sådant uafbrudt ophold som arbejdstager entidsubegrænset ret til ophold direkte i henhold til EU-traktatens artikel 18, stk.1, på baggrund af, at der er en mangel i direktivet?
MF
16.12.10
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-424/09Titel og kortsagsresuméToki mod mod Det græske Undervisnings- og KirkeministeriumSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, litra b) i direktiv 89/48/EØF (omindførelse af en generel ordning for gensidig anerkendelse afeksamensbeviser for erhvervskompetencegivende videregående uddannelseraf mindst tre års varighed)?ProcesskridtGADato30.11.10
C-108/09
Ker-Optika Bt. Mod ÁNTSZ Dél-dunátúli Regionális IntézeteSagen vedrører: Falder salg af kontaktlinser ind under begrebet [lægelige]vurderinger, der kræve fysisk undersøgelse af patienten, og som derfor ikkeer omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF omvisse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektroniskhandel, i det indre marked? Dersom salg af kontaktlinser ikke falder indunder begrebet [lægelige] vurderinger, der kræver fysisk undersøgelse afpatienten, skal art. 30 TEF da fortolkes således, at den er til hinder for enmedlemsstats lovgivning, hvorefter kontaktlinser kun må sælges ispecialforretninger for medicinaludstyr? Er princippet om frievarebevægelser i art. 28 EF til hinder for bestemmelserne i ungarsk ret,hvorefter det kun er muligt at sælge kontaktlinser i specialforretninger formedicinaludstyr?
Dom
02.12.10
C-225/09
Edyta Joanna Jakubowska mod Alessandro ManeggiaSagen vedrører: Der er i sagen stillet fem præjudicielle spørgsmål, omhvorvidt en national lovgivning, hvormed der indføres et forbud mod atdeltidsansatte lønmodtagere i det offentliges tjeneste udøveradvokaterhvervet (hvorved disse forhindres i at udøve dette erhverv,selvom de har en advokatbestalling, idet loven stiller krav om, at de slettesaf advokatfortegnelsen ved beslutning fra advokatrådet, medmindrelønmodtageren selv bringer tjenesteforholdet til ophør), er ioverensstemmelse med artikel 3, litra g) og artikel 4, 10, 81 og 98 i TEF,artikel 6 i direktiv 77/249/EØF (om lettelser med henblik på den faktiskegennemførelse af advokaters fri udveksling af tjenesteydelser), artikel 8 idirektiv 98/5/EF (om lettelse af adgangen til varig udøvelse afadvokaterhvervet i en anden medlemsstat end den, hvor beskikkelsen eropnået) og de generelle fællesskabsretlige principper om beskyttelse af denberettigede forventning og velerhvervede rettigheder.
Dom
02.12.10
4
C-276/09
T-Mobile (UK) Limited mod Commissioners for her Majesty’sRevenue & CustomsSagen vedrører: Vedrører fortolkning af Rådets direktiv 77/388/EØF omharmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter –Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag.
Dom
02.12.10
DeforenedesagerC-422/09C-425/09C-426/09
Vandorou m.fl. mod Det græske Undervisnings- ogKirkeministeriumSagen vedrører: Domstolen er blevet forelagt tre præjudicielle spørgsmålvedr. fortolkningen af art. 4, stk. 1, litra b) i direktiv 89/48 (om indførelse afen generel ordning for gensidig anerkendelse af eksamensbeviser forerhvervskompetencegivende videregående uddannelser af mindst tre årsvarighed), som bestemmelsen var gældende efter ændringen ved artikel 1,stk. 3 i direktiv 2001/19, men før den ophævedes ved artikel 62 i direktiv2005/36/EF.
Dom
02.12.10
C-153/09
Agrargut Bäbelin GmbH & Co KG mod Amt für LandwirtschaftBützowSagen vedrører: Er en landbruger afskåret fra at anvendebetalingsrettigheder med basisværdien for permanente græsarealer, indensamtlige betalingsrettigheder med basisværdien for udtagning er blevetanvendt – uanset at han ikke har yderligere (ager)jord, der er egnet tiludtagning? Såfremt spørgsmål besvares benægtende, er en landbruger, der (imangel af arealer, der er egnede til udtagning) inden 29. december 2006tilsidesatte forpligtelsen til først at anvende betalingsrettigheder medbasisværdien for udtagning fuldt ud, ligeledes omfattet afsanktionsordningen i henhold til artikel 51 i forordning nr. 796/2004 (omgennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse,graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem somomhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse affælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte ogom fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere)?
Dom
02.12.10
5
C-526/09
Kommissionen mod PortugalPåstand: At Portugal har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 11,stk. 1 og 2, i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning afbyspildevand, idet den har tilladt udledning af industrispildevand fraindustrianlægget »Esta§ão de Servi§o Sobritos«, der er beliggende iMatosinhos-området, uden at den relevante godkendelse foreligger.Portugal har endnu ikke underrettet Kommissionen om, at den hargodkendt industrianlægget »Esta§ão de Servi§o Sobritos«.
Dom
02.12.10
C-585/08
Peter Pammer mod Reederei Karl Schlüter GmbH & Co. KGSagen vedrører: Udgør en fragtskibsrejse en pakkerejse som omhandlet iartikel 15, stk. 3, i forordning 44/2001? Såfremt det første spørgsmålbesvares bekræftende, spørges der, om det er tilstrækkeligt, at der er tale omen virksomhed, der er ”rettet mod” forbrugerens bopælsmedlemsstat somomhandlet i artikel 15, stk. 1, litra c), i forordning nr. 44/2001, at der eradgang til en formidlers netsted på internettet?
Dom
07.12.10
C-144/09
Hotel Alpenhof mod Oliver HellerSagen vedrører: Er det tilstrækkeligt til, at der tale om en virksomhed, der er”rettet mod” [forbrugerens bopælsmedlemsstat], som omhandlet i art. 15,stk. 1, litra c), i forordning nr. 44/2001 (om retternes kompetence og omanerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretligeområde), at der er adgang til forbrugerens kontraktspartners netsted påinternettet?
Dom
07.12.10
6
T-49/07
Fahas mod RådetSagsøgerens påstande: Sagen antages til realitetsbehandling. I det omfangdet er nødvendigt, annulleres Kommissionensafgørelse af 13. februar 2007, hvorved Kommissionen afslogsagsøgerens klage og sagsøgerens erstatningskrav af8. november 2006, og afgørelsen af 19. december 2005. I det omfang det ernødvendigt, fastslås det, at hele prøvetidensamt alle retsakter, der er udfærdiget i den forbindelse,er en nullitet, og/eller annulleres alle forberedende og afledteretsakter, eller akter, der har til formål at forlænge virkningerneaf udtalelsen ved udløb af prøvetiden som tjenestemandaf 10. januar 2005, herunder midtvejsrapporten af11. august 2004, fru X's notat af 13. april 2005 samtansættelsesmyndighedensafgørelse om omplacering af 3. marts2005. I det omfang det er nødvendigt, annulleres delvist udtalelsenved udløbet af prøvetiden som midlertidigt »forskeransat«,som udfærdiget den 18. maj 2004 vedrørende bedømmerenskommentarer. I det omfang det er nødvendigt, annulleres generaldirektørenfor DG ADMIN's notat af 20. juli 2005, hvorved sagsøgerensanmodning af 11. november 2004 om bistand i medføraf vedtægtens artikel 24 afslås. Det fastslås, at Det Europæiske Fællesskabifalder ansvar pågrundlag af samtlige de anfægtede afgørelser og retsakter ogpå grund af Kommissionens ulovlige adfærd overfor sagsøgeren.Sagsøgeren tilkendes i givet fald en skadeserstatning på2 500 000 EUR. Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtesatbetale sagens omkostninger. I det omfang det er nødvendigt, opfordresKommissionen tilat deltage i en forsoningsprocedure, som omhandlet i artikel7, stk. 4, i bilag I, til statutten for Domstolen.
Dom
07.12.10
C-296/09
Vlaamse Gemeenschap ved den flamske regering vedministerpræsidenten, kontorer i 1000 Bruxelles mod Maurits Baesen,1780 Wemmel, Reigerslaan 11/1BSagen vedrører: Skal udtrykket ”tjenestemænd og dermed ligestilledepersoner” i artikel 13, stk. 2, litra a), forordning nr. 1408/71 om anvendelseaf de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændigeerhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden forFællesskabet, fortolkes på grundlag af det nationale system for socialsikring, som den pågældende er tilsluttet? Såfremt spørgsmålet besvaresbekræftende, er der da tale om en med en tjenestemand ligestillet person, iden betydning, der forudsættes i artikel 13, stk. 2, litra d), i forordning nr.1408/71, når personen i medfør af en arbejdskontrakt er ansat hos enarbejdsgiver i den offentlige sektor og i henhold til den nationale lovgivningom social sikring er omfattet af visse sociale sikringsgrene, jf. artikel 4, stk.1, i forordning nr. 1408/71, og således er omfattet af den almindeligeordning for social sikring, mens personen hvad angår andre socialesikringsgrene som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra e), falder under særligeregler for tjenestemænd?
Dom
09.12.10
7
C-450/09
Schrøder Mod Finanzamt HamelnSagen vedrører: Er det i strid med artikel 56 EF eller artikel 12 EF, at etfamiliemedlem, der er begrænset skattepligtig i Tyskland, i modsætning til etfuldt skattepligtigt familiemedlem ikke kan fradrage pensionsydelser, derskal erlægges i forbindelse med indtægter fra udlejning ellerbortforpagtning, som særlige udgifter?
GA
09.12.10
C-421/09
Humanplasma GmbH, Wien, Østrig mod Republikken ØstrigSagen vedrører: Er artikel 28 (sammenholdt med artikel 30) EF til hinderfor anvendelsen af en national bestemmelse, hvorefter indførelsen afkoncentrat af røde blodlegemer fra Tyskland kun er tilladt, såfremt blodeter afgivet vederlagsfrit (end ikke dækning af udgifter), når denne betingelseogså finder anvendelse på den nationale fremstilling af koncentrat af rødeblodlegemer?
Dom
09.12.10
T-69/08
Polen mod KommissionenPåstand:— Kommissionens beslutning af 12. oktober 2007 vedrørende artikel 111og 172 i det polske udkast til lov om genetisk modificerede organismer,som Republikken Polen i henhold til artikel 95, stk. 5, i EF-traktaten hargivet meddelelse om som undtagelser fra bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF om udsætning i miljøet afgenetisk modificerede organismer (meddelt under nummer K(2007) 4697)(1) annulleres.— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.Sagsøgeren har nedlagt påstand om annullation af Kommissionensbeslutning 2008/62/EF af 12. oktober 2007, som forkaster de foreslåedenationale bestemmelser, hvorved der fastsættes undtagelser til direktiv2001/18/EF (2), og som Polen har meddelt i henhold til artikel 95, stk. 5,EF. Sagsøgeren har anført, at Kommissionen meddelte sagsøgeren denanfægtede beslutning den 4. december 2004, hvilket er efter udløbet afseksmånedersfristen i artikel 95, stk. 6, EF, hvilket ifølge sagsøgerenbetyder, at disse bestemmelser i henhold til nævnte artikelskal anses for godkendte fra det tidspunkt, hvor seksmånedersfristenudløber.Sagsøgeren har gjort gældende, at vedtagelsen af beslutningen den 12.
Dom
09.12.10
8
oktober 2007 er uden betydning for overholdelsen af fristen, idet det idenne forbindelse alene er afgørende, hvilken dato den anfægtedebeslutning blev meddelt.Sagsøgeren har følgelig fremsat følgende anbringender til støtte for sitsøgsmål:— Tilsidesættelse af artikel 95, stk. 6, EF sammenholdt med artikel 254, stk.3, EF— Tilsidesættelse af væsentlige processuelle krav, hvorefter der består enforpligtelse til at meddele adressaten en beslutning inden for den ilovgivningen fastsatte frist og følgelig at give adressaten mulighed for atgøre sig bekendt med beslutningens indhold— Tilsidesættelse af retssikkerhedsprincippet.T-494/08,T-495/08,T-496/08,T-497/08,T-498/08,T-499/08,T-500/08,T-509/08,T-427/08CEAHRmod KommissionenPåstand: Sagsogeren hat i denne sagnedlagt pastand orn annullation af Kommissionens beslutning SG-Greffe(2008) D/204448 af 10. juli 2008, hvorved Kommissionen medhenvisning til manglende interesse for Fallesskabet afslog sagsogerens kiagevedrorende pastaede krenkelser af artikel 81 og 82 EF i forbindelse medurfabrikanters afvisning af at levere reservedele til uafhangige urreparatører(sag K2008) 3600). Sagsogeren har til stotte for sogsmalet gjort geIdende, atKommissionen tilsidesatte traktaten ved at deformere sagsogerens kiage ogdermed anvende materielt unojagtige forhold i beslutningen. Sags ogerenanforer endvidere, at Kommissionen begik flere retlige fejl og tilsidesatteartikel 81 og 82 EF ved at fastsla, at de urfabrikanter, sam kiagen angik, ikkehavde en dominerende stilling, og at deres afvisning af at sa1ge reservedeleuden for det selekdvedistribudonssystem ikke udgjorde inisbrug af deresdominerende stilling. Sagsogeren bestrider ogsâ Kommissionenskonklusioner om, at der vat aftaler eller samordnet praksis mellemurfabrikanterne. Sagsogeren hievder, at Koininissionen hat begâetmagtfordrejning ved at anvende argumentet am rnanglende interesse forFællesskabet efter en firearig undersogelse af sagsogerens klage. Sagsogetcngor endvidere ge1dende, at Kommissionen undlod at angive enbegrundelse, hvorved den tilsidesatte artikel 253 EF. Endelig tilsidesatteKornmissionen efter sagsogerens opfattelse princippet am upartiskhed iDom15.12.10Ryanair mod KommissionenVedr. aktindsigtDom10.12.10
9
forbind
else med undersogelsen af klagen.
C-28/09
Kommissionen mod ØstrigPåstand: At Østrig har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 28 og29 EF, idet den har indført et kørselsforbud for lastbiler med en samletvægt på over 7,5 tons, som transporterer bestemte godsarter, på en del afmotorvej A12.Indførelsen af et sektoralt kørselsforbud for lastbiler, der er lastet medbestemte godsarter, med en samlet vægt på over 7,5 tons på motorvej A12er en foranstaltning med tilsvarende virkning som en kvantitativ restriktionog den er således ikke forenelig med artikel 28 og 29 EF. Den omtvistedeforanstaltning er hverken passende eller nødvendig for at tilføreluftkvaliteten på motorvej A12 en ved fællesskabsretten påbudt forbedring,da den ikke er formålsbestemt og på ingen måde tager højde for mindrebegrænsende foranstaltninger, som f.eks. faste hastigheds-begrænsningereller emissionsafhængige kørselsforbud.Derudover har sagsøgte ikke henvist til egnede alternativer til transport påvejen.
GA
16.12.10
C-115/09
Bund fúr Umwelt und Naturschutz Deutschland, LandesverbandNordrhein-Westfalen e.V. mod Bezirksregierung ArnsbergSagen vedrører: Kræver artikel 10a i direktiv 85/337/EF (om vurdering afvisse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet), som affattetved direktiv 2003/35/EF, at ikke-statslige organisationer, der begæreradgang til klage- og domstolsprøvelse i en medlemsstat, ifølge hvisforvaltningsretlige regler, det er en forudsætning, at det gøres gældende, atder er sket krænkelse af en rettighed, kan gøre krænkelse gældende medhensyn til alle miljøbestemmelser, som er relevante for godkendelsen afprojektet, og således også sådanne bestemmelser, der alle skal sikre almeneinteresser, og ikke mindst også bestemmelser til beskyttelse af borgernesinteresser? Der stilles fire yderligere spørgsmål vedr. fortolkning afdirektivet.
GA
16.12.10
10
C-89/09
Kommissionen mod FrankrigPåstand: Frankrig har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til art. 43 TEF,idet den har begrænset antallet af selskabsandele, og dermed antallet afstemmerettigheder, som ikke-biologer må have i et selskab med begrænsetansvar, som driver laboratier for biomedicinsk analyse, til højst en fjerdedel,idet den har forbudt ejerskab af kapitalandele i mere end to selskaber, der erstiftet for i fællesskab at drive et eller flere laboratorier for biomedicinskanalyse.
Dom
16.12.10
C-176/09
Luxembourg mod Europa-Parlamentet og RådetPåstand: Principalt, annullation af den således affattede passus: »og for denlufthavn i hver medlemsstat, der har flest passagerbevægelser « i artikel 1,stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/12/EF af 11. marts2009 om lufthavnsafgifter. Subsidiært, annullation af direktivet i sin helhed.Storhertugdømmet Luxembourg har gjort to anbringender gældende tilstøtte for søgsmålet. Med det første anbringende har StorhertugdømmetLuxembourg påberåbt sig tilsidesættelsen af princippet om forbud modforskelsbehandling, da en lufthavn som Luxembourg-Findel på grund afudvidelsen af anvendelsesområdet for direktiv 2009/12/EF til at omfattelufthavne »i hver medlemsstat, der har flest passagerbevægelser«, erundergivet administrative og finansielle forpligtelser, som ikke finderanvendelse på andre lufthavne, der befinder sig i en sammenligneligsituation, uden at en sådan forskelsbehandling er objektivt begrundet.Storhertugdømmet Luxembourg har i denne forbindelse navnlig anførtforholdene i lufthavnene Hahn og Charleroi, der tjener den sammekundekreds som lufthavnen Findel, og som hver betjener et større antalpassagerer end sidstnævnte, men ikke er undergivet de samme forpligtelser.Det forhold, at disse tre lufthavne er adskilt af grænser, kan på ingen mådeberettige, at de forskelsbehandles. Med det andet anbringende harStorhertugdømmet Luxembourg desuden gjort gældende, at denomhandlede bestemmelse ikke 1.8.2009 DA Den Europæiske UnionsTidende C 180/29 overholder principperne om subsidiaritet ogproportionalitet. Dels er en intervention på fællesskabsplan nemlig ikkenødvendig for at regulere et forhold, der udmærket kunne have væretreguleret på nationalt plan, så længe tærsklen på 5 mio. passagerer ikke ernået. Dels indebærer anvendelsen af direktivet procedurer og yderligereuberettigede omkostninger for en lufthavn som Findel, som kun adskillersig ved at have flest passagerbevægelser i en medlemsstat, uden at dennefaktor reelt er relevant for direktivets formål.
GA
16.12.10
11
C-137/09
M. Josemans mod Burgermeester van MaastrichtSagen vedrører bl.a.: Falder en ordning som den i hovedsagen omhandledeom ikke-hjemmehørendes adgang til coffeeshops helt eller delvist ind underEF-traktatens anvendelsesområde, navnlig under den frie bevægelighedforvarer og/eller tjenesteydelser eller under forbuddet modforskelsbehandling i art. 12 TEF, sammenholdt med art. 18 TEF? SåfremtEF-traktatens bestemmelser om fri bevægelighed for varer og/ellertjenesteydelser er anvendelige, er forbuddet mod adgang til coffeeshops forikke-hjemmehørende da et egnet og forholdsmæssigt middel til at trængenarkoturismen og de dermed forbundne belastninger tilbage? […]
Dom
16.12.10
C-360/09
PfleidererSagen vedrører: Skal de fællesskabsretlige konkurrenceregler – herundernavnlig artikel 11 og 12 i forordning nr. 1/2003 om gennemførelse afkonkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 og artikel 10, stk. 2, EF,sammenholdt med artikel 3, stk. 1, litra g), EF – fortolkes således, at denskadelidte i forhold til et kartel inden for rammerne af civilretlig forfølgelseikke kan opnå aktindsigt i ansøgninger om bødenedsættelse og de afansøgeren i denne forbindelse frivilligt fremlagte oplysninger ogdokumenter, der er indgivet til en medlemsstats konkurrencemyndighed iforbindelse med et nationalt samarbejdsprogram inden for rammerne af enprocedure, der (også) omfatter pålæggelse af bøde med henblik påhåndhævelse af artikel 81 EF?
GA
16.12.10
C-407/09
Kommissionen mod GrækenlandPåstand: Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 228, stk. 1, EF, idet den ikke hargennemført nødvendige foranstaltninger til opfyldelse af Domstolens domaf 18. juli 2007 i sag C-26/07.I den foreliggende sag har Den Hellenske Republik endnu ikke vedtaget denødvendige love og administrative bestemmelser til gennemførelsen afdirektiv 2004/80/EF i græsk ret. Det er derfor åbenbart, at Den HellenskeRepublik endnu ikke har gennemført de foranstaltninger, der er påkrævetfor at opfylde Domstolens dom af 18. juli 2007 i sag C-26/07,Kommissionen mod Grækenland
GA
16.12.10
12
C-391/09
Malgozata Runevic-Vardyn og Lukasz Pawel Wardyn modKommunalforvaltningen i Vilnius m.fl.Sagen vedrører: Fortolkning af Rådets direktiv 2000/43/EF (omgennemførelse af princippet om ligebehandling), artikel 18 EF og 12 EFsbetydning for nationale navneregler.
GA
16.12.10
C-29/10
Heiko Koelzsch mod État du Grand-duché de LuxembourgSagen vedrører: Skal den lovvalgsregel, der er defineret i art. 6, stk. 2, litraa), i Romkonventionen af 19. juni 1980 om, hvilken lov der finderanvendelse på kontraktlige forpligtelser, hvori er anført, at en arbejdsaftaleer undergivet loven i det land, hvor arbejdstageren, ved opfyldelse afaftalen, sædvanligvis udfører sit arbejde, fortolkes således, at såfremtarbejdstageren udfører arbejdet i flere lande, men systematisk vender til etaf dem, skal dette land anses for at være det, hvor arbejdstagerensædvanligvis udfører sit arbejde?
GA
16.12.10
T-231/06
Holland mod KommissionenPåstand: Sagsøgeren har for det første påberåbt sig tilsidesættelse af artikel88, stk. 2, EF og af retten til kontradiktion, ved at Kommissionen ibeslutningen i væsentligt omfang har fraveget den beslutning af 3. februar2004, hvorved den formelt indledte undersøgelsen. Sagsøgeren har anført,at undersøgelsens genstand og beregningsmetoden for bestemmelsen afoverkompensationen er ændret. Sagsøgeren har for det andet påberåbt sigtilsidesættelse af artikel 88, stk. 1, 2 og 3 EF, artikel 1, litra b), i forordningnr. 659/1999 og af artikel 253 EF, ved at Kommissionen har fortolketbegreberne ny støtte og eksisterende støtte urigtigt.
Dom
16.12.10
T-191/09
HIT Trading og Berkman Forwarding mod KommissionenPåstand: HIT Trading har nedlagt påstand om annullation af Europa-Kommissionens beslutning af 12. februar 2009, sag REC 08/01. HITTrading har endvidere nedlagt påstand om, at det fastslås, at der skal afståsfra efteropkrævning af told og antidumpingtold, eller at det er begrundet atindrømme fritagelse for disse afgifter. Efter sagsøgernes opfattelse harKommissionen med urette lagt til grund, at det er begrundet atefteropkræve told og antidumpingtold, og at der ikke foreligger en særligsituation som omhandlet i artikel 239 i Rådets forordning (EØF) nr.2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L302, s. 1).
Dom
16.12.10
13