Trafikudvalget 2009-10
TRU Alm.del
Offentligt
Udkast
MINISTEREN
Folketingets TrafikudvalgChristiansborg1240 København K
DatoDok.idJ. nr.
1. juni 2010398342010-2563
Frederiksholms Kanal 27 F1220 København KTelefon33 92 33 55
Trafikudvalget har i brev af 10. maj 2010 stillet mig følgende spørgsmål 1158(TRU alm. del), som jeg hermed skal besvare. Spørgsmålet er stillet efter ønskefra Kim Christiansen (DF).Spørgsmål nr. 1158:
"Er det et krav, at ansatte i danske lufthavne, som har kontakt til passagerer,taler dansk med passagerer såvel som indbyrdes?"Svar:
Jeg kan oplyse, at der ikke er lovgivningsmæssige krav herom.Jeg har spurgt de to største danske lufthavne, om de stiller krav eller har enpolitik på området.Københavns Lufthavne A/S har svaret, at man af hensyn til, at godt halvdelenaf kunderne er danske eller fra andre skandinaviske lande, og af sikkerheds-mæssige årsager stiller krav til samtlige ansatte om, at man taler, forstår og kanlæse dansk flydende. I de fire afdelinger, hvor man har kontakt til passagerer,er det desuden et krav, at man skal kunne kommunikere effektivt på engelsk,og i afdelingen Passenger Service er det et yderligere krav, at de ansatte skalkunne kommunikere på de skandinaviske sprog. Man bestræber sig på atkommunikere klart og tydeligt og gerne på passagerens eget sprog hvis muligt.I tre af afdelingerne er der krav om, at også det indbyrdes sprog skal væredansk, hvilket desuden er kutyme i Passenger Service, hvor man dog aldrig harhaft behov for at formulere et krav herom. Det er indskrevet i kontraktenmellem Lufthavnen og dens butikker, at de ansatte skal beherske mindst étskandinavisk sprog flydende og skal kunne kommunikere effektivt på engelsk.Billund Lufthavn A/S har svaret, at man ikke stiller formelle krav og ikke erbekendt med problemer som følge af sproget hos de ansatte. Man er eninternational lufthavn, hvorfor mange forskellige sprog er en naturlig del afhverdagen. Alle medarbejdere taler dansk og mindst ét fremmedsprog – detaler derfor dansk til danske passagerer, men engelsk til de flestefremmedsprogede passagerer. Lufthavnen beskæftiger en del medarbejdere,der behersker andre sprog, og man forsøger derfor i konkrete situationer såvidt muligt at finde det korrekte sproglige match, hvis der er problemer.
Medarbejderne taler altid dansk indbyrdes, men hvis de taler indbyrdes i endialog med en udenlandsk passager, foregår det så vidt muligt på et sprog, sompassageren forstår, dvs. normalt på engelsk.
Side 2/2
Med venlig hilsen
Hans Chr. Schmidt