Miljø- og Planlægningsudvalget 2009-10
MPU Alm.del
Offentligt
801765_0001.png
801765_0002.png
801765_0003.png
801765_0004.png
801765_0005.png
Uofficiel oversættelse af Copenhagen AccordForeløbig uredigeret udgave

Beslutning -/CP.15

PartskonferencentagerKøbenhavnssaftalen af 18. december 2009til efterretning.

Københavnsaftalen

Statsoverhoveder, regeringsledere, ministre og øvrige ledere af følgende

delegationer, til stede ved FN’s Konference om Klimaforandringer 2009 i København:

[listeover parter]som i bestræbelsen påat opnå slutmålsætningen for Konventionen som anført i dennesartikel 2,som i overensstemmelse medKonventionens principper og bestemmelser,som noterer sigresultaterne af arbejdet i de to ad hoc-arbejdsgrupper,som støtterbeslutning x/CP.15 vedrørende ad hoc-arbejdsgruppen om langsigtetsamarbejde og beslutning x/CMP.5, som anmoder ad hoc-arbejdsgruppen om yderligereforpligtelser for Anneks I-parterne under Kyoto-protokollen om at fortsætte arbejdet,er blevet enige omKøbenhavnsaftalen, der er operationel med det samme.1. Vi understreger, at klimaforandringer er en af vor tids største udfordringer. Vifremhæver vores stærke politiske vilje til øjeblikkeligt at bekæmpe klimaforandringer ioverensstemmelse med princippet om fælles men differentieret ansvar og landenes respektivekapaciteter. For at opnå slutmålsætningen for Konventionen om at stabilisere koncentrationenaf drivhusgasser i atmosfæren på et niveau, hvor en farlig menneskeskabt påvirkning afklimasystemet afværges, skal vi - idet den videnskabelige vurdering af, at den globaletemperaturstigning må holdes under 2 grader celsius anerkendes, og på grundlag af en retfærdigtilgang inden for rammerne af bæredygtig udvikling - styrke vores langsigtede samarbejde om atbekæmpe klimaforandringer. Vi anerkender klimaforandringens kritiske konsekvenser og depotentielle konsekvenser af afledte effekter for lande, der er særligt sårbare over for de negativefølger, og understreger behovet for at iværksætte et omfattende globalt program for tilpasning,herunder med international støtte.2. Vi er enige om, at store reduktioner af globale udledninger er påkrævet ifølgevidenskaben og som dokumenteret i IPCC’s fjerde vurderingsrapport med henblik på atreducere globale udledninger for at holde den globale temperaturstigning på under 2 gradercelsius, og vil tage skridt til at nå dette mål i overensstemmelse med videnskaben og påretfærdige vilkår. Vi bør samarbejde om at sikre, at de globale og nationale udledningerkulminerer så snart som muligt, idet vi anerkender, at tidsperioden for kulminationen vil værelængere i udviklingslandene og ihukommende at social og økonomisk udvikling samtfattigdomsbekæmpelse er de primære og overordnede prioriteter for udviklingslandene, samt atlav-emissions-udviklingsstrategier er afgørende for bæredygtig udvikling.3. Tilpasning til de negative følger af klimaforandring og de potentielle konsekvenser afafledte effekter er en udfordring, som alle lande står over for. Der er et hastende behov foryderligere tiltag og internationalt samarbejde om tilpasning for at sikre gennemførelsen afKonventionen ved at muliggøre og støtte gennemførelsen af indsatser for klimatilpasning, derskal begrænse udviklingslandenes sårbarhed og øge deres modstandskraft. Dette gælder især desærligt sårbare lande, herunder særligt de mindst udviklede lande, små udviklings-østater ogAfrika. Vi er enige om, at udviklede lande skal stille tilstrækkelige, forudsigelige og vedvarende
finansielle ressourcer, teknologi og kapacitetsopbygning til rådighed med henblik på at støttegennemførelsen af tilpasningsindsatser i udviklingslandene.4. Anneks I-landene forpligter sig til individuelt eller i fællesskab at gennemføre dekvantificerbare emissionsreduktionsmål for 2020 omfattende alle økonomiske sektorer, somskal indberettes til UNFCCC’s Sekretariat senest den 31. januar 2010 i det i bilag I fastlagteformat med henblik på samling i et INF-dokument. Anneks I-landene, som er Parter til Kyoto-protokollen, vil dermed yderligere forstærke de emissionsreduktioner, som blev igangsat medKyoto-protokollen. Gennemførelsen af reduktioner og finansiering fra de udviklede lande vilblive målt, rapporteret og verificeret i overensstemmelse med de nugældende og eventuellefremtidige retningslinjer vedtaget af partskonferencen. Det skal sikres, at opgørelsen afmålopfyldelsen og finansieringen er nøjagtig, grundig og transparent.5. Ikke-Anneks I-lande vil gennemføre modvirkningsindsatser, inklusiv dem somlandene senest den 31. januar 2010 indberetter til sekretariatet i det i bilag II fastlagte formatmed henblik på samling i et INF-dokument i overensstemmelse med artikel 4.1 og artikel 4.7 oginden for rammerne af bæredygtig udvikling. De mindst udviklede lande og små udviklings-østater kan frivilligt gennemføre tiltag og på grundlag af støtte. Modvirkningsindsatser, somefterfølgende gennemføres og planlægges af ikke-Anneks I-lande, herunder nationaleopgørelser, skal hvert andet år indberettes via de nationale meddelelser i overensstemmelse medartikel 12.1(b), baseret på de retningslinjer, som partskonferencen vedtager. Dissemodvirkningsindsatser indmeldt via de nationale kommunikationer eller på anden viskommunikeret til sekretariatet tilføjes til listen i bilag II. Modvirkningsindsatser af ikke-AnneksI-lande er genstand for national måling, rapportering og verifikation, og resultatet heraf vil bliveindberettet hvert andet år gennem de nationale kommunikationer. Ikke-Anneks I-lande vilindberette oplysningerne om gennemførelsen af deres tiltag gennem nationalekommunikationer med bestemmelser vedrørende internationale konsultationer og analyser ihenhold til klart definerede retningslinjer, der sikrer, at den nationale suverænitet bliverrespekteret. Nationalt passende modvirkningsindsatser, hvortil der søges international støtte, vilblive optaget i et register sammen med relevant teknologi, finansiering og støtte tilkapacitetsopbygning. De tiltag, som støttes, vil blive føjet til listen i bilag II. Sådanne nationaltpassende modvirkningsindsatser, som støttes, vil blive underlagt international måling,rapportering og verifikation i overensstemmelse med retningslinjer vedtaget afpartskonferencen.6. Vi anerkender den afgørende betydning af at reducere emissionerne fra skovrydningog skovnedbrydelse og behovet for at øge optaget af drivhusgasser i skove, og er enige ombehovet for at skabe positive incitamenter for sådanne indsatser gennem omgående etableringaf en mekanisme, herunder for REDD-plus, med henblik på at muliggøre tilvejebringelse affinansielle ressourcer fra de udviklede lande.7. Vi beslutter at forfølge forskellige tilgange, herunder mulighederne for at brugecarbonmarkederne, for at fremme reduktionsindsatser på en omkostningseffektiv måde.Udviklingslandene, særligt dem med lav udledning af drivhusgasser, bør tilbydes incitamenter tilat fortsætte deres udvikling med lav udledning.
8. Udviklingslandene skal sikres øget, ny og additionel, forudsigelig og tilstrækkeligøkonomisk finansiering samt forbedret adgang til denne finansiering, i overensstemmelse medde relevante bestemmelser i FN’s Klimakonvention, med henblik på at muliggøre og støtte enøget indsats for at nedbringe udledningerne, herunder afsætning af betydelige midler til atreducere udledningerne fra skovrydning og skovnedbrydning (REDD-plus), tilpasning,udvikling og overførsel af teknologi samt til kapacitetsopbygning med henblik på en styrketimplementering af Konventionen. De udviklede lande forpligter sig samlet til at tilvejebringe nyog additionel finansiering på op til 30 mia. USD for perioden 2010-2012, herunder tilskovområdet og investeringer kanaliseret gennem internationale institutioner, med enbalanceret fordeling mellem midler til tilpasning og reduktionsindsatser. Midler til tilpasning vilfortrinsvis blive tildelt de mest sårbare udviklingslande, såsom de mindst udviklede lande, desmå udviklings-østater og Afrika. I sammenhæng med meningsfulde modvirkningsindsatser oggennemsigtighed i gennemførelsen forpligter de udviklede lande sig til et mål om samlet i 2020at mobilisere 100 mia. USD årligt for at adressere udviklingslandenes behov. Finansieringen vilkomme fra en bred vifte af kilder, offentlige og private, bilaterale og multilaterale, og vil ogsåomfatte alternative finansieringskilder. Ny multilateral finansiering af tilpasning skal sikresgennem effektive fonde med styrende organer, som sikrer en lige repræsentation af udvikledelande og udviklingslande. En betydelig del af midlerne skal kanaliseres gennem the CopenhagenGreen Climate Fund.9. Med dette for øje vil der blive oprettet et højniveaupanel som vejledes af og står tilansvar over for partskonferencen. Panelet skal undersøge mulige finansieringskilder, herunderalternative finansieringskilder i forhold til at nå dette mål.10. Vi beslutter at oprette the Copenhagen Green Climate Fund som en operationelenhed af Konventionens finansielle mekanisme til støtte for projekter, programmer, politikkerog andre aktiviteter i udviklingslandene i forhold til modvirkning, herunder REDD-plus,tilpasning, kapacitetsopbygning samt udvikling og overførsel af teknologi.11. Med henblik på at fremme indsatser til udvikling og overførsel af teknologi besluttervi at oprette en teknologimekanisme, der skal fremskynde udvikling og overførsel afteknologier, som kan bidrage til indsatser for klimatilpasning og reduktion, med udgangspunkt ien landedrevet tilgang og baseret på nationale forhold og prioriteter.12. Vi opfordrer til, at gennemførelsen af denne aftale bliver vurderet inden 2015, og atdet sker i lyset af Konventionens slutmålsætning. Dette vil omfatte overvejelser om en styrkelseaf de langsigtede målsætninger afspejlende forskellige forhold præsenteret af videnskaben,herunder hvorvidt det langsigtede mål for temperaturstigninger skal være 1,5 grader celsius.
Bilag I

Kvantitative emissionsmål for 2020 omfattende alle økonomiske sektorer

Anneks I-lande

Kvantitative emissionsmål for 2020 omfattende alle

økonomiske sektorer

Emissionsreduktion i 2020Basisår
Bilag II

Nationalt passende modvirkningsindsatser for udviklingslande

Ikke-Anneks I-lande

Indsatser