Uddannelsesudvalget 2009-10
UDU Alm.del Bilag 188
Offentligt
823186_0001.png
823186_0002.png
823186_0003.png
823186_0004.png
823186_0005.png
823186_0006.png
Hvordan kvalificere Danmarks samarbejde med Kina på uddannelsesområdetANBEFALINGER TIL EN DANSK KINA-INDSATS PÅ UDDANNELSESOMRÅDETKina er stort og komplekst, Danmark lille og fjerntDerfor:Samlet dansk markedsføringPermanent tilstedeværelse i Kina af danske uddannelserDo it the Chinese way
Hvorfor studere i udlandet?Det Danske Kulturinstitut lavede hen over vinteren 2008 en empirisk, kulturbaseret undersøgelse af,hvad der skal til for at få kinesiske studerende i en række storbyer til at overveje en videreuddannelsei Danmark. Gennem samtaler med studerende og deres forældre, lærere og agenturer fik vi et billedeaf, hvilke generelle faktorer, der får en ung kineser til at overveje at uddanne sig i udlandet.Overvejelserne kan opsummeres således:Forbedre deres engelsk-kundskaberUdvide horisonten og forstå verden bedreFor mange studerende på kinesiske universiteterLære at leve en selvstændig tilværelse i udlandetVæksten i kinesisk økonomi efterspørger bedre uddannede ansatteForøge chancerne for at få et bedre job
Den kinesiske studerendes valggrundlag
Når beslutningen om at søge til udlandet er truffet, kommer i sagens natur spørgsmålet om hvor oghvordan. Meget tyder på, at kinesiske studerende synes at vælge destinationen før institutionen. Sagtpå anden måde lægger en kineser forholdsvist stor vægt på at orientere sig om, hvilket modtagerland,der er det det rigtige (læs: bedst egnede), inden de så hugger til og beslutter sig for det konkretestudietilbud.Det er ikke alene et spørgsmål om landets leveomkostninger og den fysiske afstand hjem. Forholdsom tilstedeværelsen af andre kinesere – og dermed adgangen til at kunne leve med den kinesiskekulturs højtider og måltider – kriminalitet, racemæssig tolerance har også afgørende betydning. Ikkeoverraskende, når man tænker på, hvor store anstrengelser kinesisk adfærd gør sig for at undgå1
konfrontation og konfliktsituationer. Harmoni er ikke bare en dyd for kinesere, omstændigheder ellersituationer, der udstiller ens anderledeshed, vil blive anset for at være decideret ubehagelige.En anden udpræget kinesisk tilgang til valget af uddannelsesland er, at det ikke træffes af den enkeltestuderende i samråd med en vejleder men i langt højere grad på baggrund af forældrenessynspunkter og indstilling. Det kan være vanskeligt ud fra en dansk betragtning at forestille sig, hvorloyale og respektfulde unge, fremadstormende kinesere i grunden er over for forældrene, men detillægger slet ikke selvstændighed eller uafhængighed af forældre eller bedsteforældretilnærmelsesværdig samme betydning, som danske unge gør. Det er ikke kun et spørgsmål om at fåforældrenes accept eller tilsagn til at betale for et udenlandsophold (90% af alle oversøiskestuderende i 2007 fik opholdet dækket gennem familie eller beboerne i deres lokalsamfund). Det eren fast og traditionelt indgroet overbevisning om, at den ældre generations erfaring og synspunkterhar afgørende betydning for ens lykke.Hermed følger, at valget at uddannelsesland ikke sjældent kommer til at afspejle en lidt uddateretopfattelse af, hvordan verden er skruet sammen, nemlig den som forældregenerationen er bærer af.Der vil således være en tendens til at vælge konservativt, og her er det klart, at USA med sine åbnearme siden 1872 og Storbritannien og Australien/Canada med deres oplagte sproglige fortrin oglevende kinesiske diaspora-miljøer vil have et fortrin frem for stort set alle andre lande.Det er altså i reglen først, når modtagerlandet er indkredset eller identificeret, at opmærksomhedenrettes mod den enkelte institution. Og det er så her, hvor den studerende – hende der har besluttetsig for at tage til Danmark – har frie hænder til selv at kunne træffe en beslutning.
Hvordan tiltrække kinesiske studerende til DanmarkI dette lys har en samlet dansk markedsføringsstrategi og –indsats afgørende betydning for, om detlykkes at få kinesiske studerende til overhovedet at overveje en videreuddannelse i Danmark.Markedsføringen er det første sted, der skal tages fat, og den skal skræddersys til kinesiske forhold,for uden forkendskab til Danmark intet valg af Danmark. Den må samtidig tage højde for, at valgettræffes som en fælles familiebeslutning. Derfor skal al information foreligge på kinesisk og væretilgængeligt som både tryksager og på nettet.
2
ANBEFALING TIL EN DANSK KINA-INDSATS
Tilpasning af tuition fee i forhold til leveomkostningsniveauSamlet markedsføringsstrategi og –indsats: Større dansk synlighed i relevante fora ogmiljøerIdentificer nye geografiske indsatsområder: Hellere stor fisk i lille sø fremfor piranha-tilstande(Produkt-) Tilpasning af uddannelsestilbud: Hvis kinesiske studerende, da kinesisketilbudPermanent tilstedeværelse i Kina: Do contact and business the Chinese way
Danmark nyder generelt god anseelse i Kina. Med til billedet hører imidlertid, at kun et fåtal blandtdanske virksomheder i landet eksponerer sig med deres tilhørsforhold i modsætning til for eksempelSverige og Finland, hvor Ikeas, Volvos, Ericssons og Nokias positivt afsmittende virkning forsynligheden af svensk og finsk savoir-faire hos kinesiske unge ikke skal undervurderes. Danskevirksomheders internationale image svækker i den forstand Danmark ved kun at tilbyde denuddannelsesbegærlige kinesiske ungdom – og deres forældre – ganske få knager at hænge deresambitioner og valg op på.Det fremgår også af de svar, som Kulturinstituttet modtog fra forældre, om hvordan man ser påDanmark. Det er bemærkelsesværdigt, at dansk erhvervsliv ikke omtales af én eneste respondent.Danmarks styrker set med kinesiske (forældre-) øjneHøjt uddannelsesniveauEngelsk tales på godt niveau af de flesteStabilt og trygt samfundH.C. AndersenTåleligt klimaGodt (læs: positiv) omdømmeAlmen velfærdTradition for internationale studierMulighed for at arbejde ved siden af studieSmukke og rene omgivelserDanmarks svagheder set med kinesiske (forældre-) øjneIndførelsen af tuition fee3
Få stipendie- og støtteordningerUtilstrækkelig information på kinesisk på hjemmesiderMangelfuld tilstædeværelse på Education Fairs rundt i landetUinteressant og uanvendeligt modersmålLandets invandrerpolitik jvnf Tegningekrisen, der blev fyldigt omtalt i kinesiske medierUsikkerhed om AP degreeMedieomtale af skandaler med falske uddannelseskompetencerMeget få ‘foundation courses’ for studerendeUnge danskeres omgang med alkohol og sex
Samlet taler det for at gøre brug af H.C. Andersen. Vores miskendte nationalpoet kan sagtens holde til,og hvad mere er: han sælger. Det er næppe noget tilfælde, at Tyskland, Spanien og Italienf.eks.markedsfører deres kombinerede kultur- og uddannelsesplatforme med henholdsvis Goethe,Cervantes og Dante. Og Kina i udlandet med Confucius.Det er vigtigt at forstå, at der næppe er nogen udenlandsk personlighed, som nemmere lader spændeforan en markedsføringsvogn i Kina med så stor gennemslagskraft som H.C. Andersen. Og han egner sigtilmed glimrende til at kommunikere en række værdier, som hans fødeland gerne holder for sine. Mennår det er sagt, bør Andersen, Danmark, og danske uddannelsesinstitutioner tænkes ind i desammenhænge, som kinesiske unge færdes i og henter deres informationer fra, det vil sigekulturaktiviteter, der har universitetsungdommen som målgruppe. Det er ikke tilfældigt, at BritishCouncil både har til opgave at skabe kunst- og kulturbegivenheder og at formidle britiske uddannelser.Det samme gælder Goethe Institut, Instituto Cervantes og Institut Francais, der alle står på to ben ideres kinesiske virke: At fremme opmærksomheden om afsenderlandets kultur og spidskompetencerfor dermed at få unge til at søge om videregående uddannelser i landet. Ganske simpelt en enkel ogfarbar vej til at skabe de bedste goodwill-ambassadører med hjertet fuld af taknemmelighed overforadoptivlandet.
Et dansk uddannelseskontor i KinaEt af de forhold, der gernes fremhæves som et gode ved det danske uddannelsessystem, er detsevne til at fremelske holdspillere gennem projektarbejde. Så meget mere bemærkelsesværdigt erdet, at danske uddannelsesinstitutioner nærmest konkurrerer mod hinanden, når de deltager påde store uddannelsesmesser i Kina og tilmed – ifølge Kulturinstituttets informanter – uden atexcellere i det, blandt andet fordi præsentationen foregår ved danske personer, der ikke talerkinesisk.Meget taler for at det ville være mere hensigtsmæssigt, om danske uddannelsesinstitutionerkunne agere samlet gennem en permanent tilstedeværelse i Kina. Et sådant uddannelseskontor4
skulle være en platform, der er gearet til kinesiske forhold, og som i sin PR og kommunikation –ved uddannelsesmesser, på konferencer, i målrettede fremstød til institutioner – kunnerepræsentere videregående danske uddannelser i deres helhed.Uddannelsesrepræsentationen vil blandt andet have til opgave at assistere kinesiskeuddannelsesinstitutioner og individuelle ansøgere, som hverken har tid, overskud eller kapacitettil at sætte sig ind i de forskellige ansøgningsprocedurer, optagelseskrav m.m. Endvidere ville denkunne opstille en kvalitativ vurdering af de skønsmæssigt 270 uddannelsesagenturer, somopererer i Kina, og undersøge kvaliteten i deres serviceydelser til ansøgere:Er servicepakkerne opdateredeEr informationerne skræddersyede eller generelleFølger der en personlig konsultation med i rådgivningsforløbetBenytter/henviser agenterne til downloads eller anvendes der originale dokumenter fradanske uddannelsesinstitutioner.
Med forbillede i det hollandske uddannelseskontor i Beijing skulle den danske repræsentationkunne udstede et ’ Certificate’ til de ansøgere, som søger om at blive optaget på en videregåendedansk uddannelse. Det er især tre forhold af betydning, som repræsentationen vil kunne verificerehos den enkelte ansøger:Rigtigheden (læs: autenticiteten) af ansøgers fremlagte dokumenter, de personlige såvelsom de uddannelsesmæssige;Validiteten af ansøgers uddannelsesforløb, herunder institutioner, eksaminer, kurser,meritter og engelskkundskaber;Konkordansen mellem ansøgers kinesiske uddannelse og den ansøgte danske uddannelsesoptagelseskrav.
Opgaven i denne sammenhæng bliver således væsentligst at udstede en officiel danskgodkendelse af den enkelte ansøger som en kvalitetssikring eller kontrollerende opfølgning af denscreening, som agenturerne og/eller de danske institutioner har udført. Det skal fortsat alenevære den pågældende danske uddannelsesinstitution, der afgør hvorvidt personen kan optages.Øvrige opgaver for uddannelsesrepræsentationen kunne være:Servicering af danske delegationer på besøg i KinaVære matchmaker på udvekslings- og samarbejdsprojekter.Studievejledning for de kinesiske ansøgereAfholdelse af introduktionsmøder for de optagne studenter før afrejsen til Danmark5
Etablering af alumniforening for tidligere kinesiske studerendeDrift af en kinesisk internet-portal om danske uddannelser
Eric MesserschmidtKulturinstituttet i Beijing, marts 2010.
6