Retsudvalget 2009-10
REU Alm.del Bilag 683
Offentligt
886563_0001.png
886563_0002.png
886563_0003.png
886563_0004.png
886563_0005.png
886563_0006.png
886563_0007.png
886563_0008.png
886563_0009.png
886563_0010.png
886563_0011.png
886563_0012.png
886563_0013.png
886563_0014.png
886563_0015.png
886563_0016.png
886563_0017.png
886563_0018.png
886563_0019.png
886563_0020.png
886563_0021.png
886563_0022.png
886563_0023.png
886563_0024.png
886563_0025.png
886563_0026.png
886563_0027.png
886563_0028.png
886563_0029.png
886563_0030.png
27. august 2010
Inspektion af Arresthuset i Assensden 8. oktober 2008OPFØLGNINGJ.nr. 2008-2724-628
1/29
IndholdsfortegnelseAd punkt 2.2.Ad punkt 2.3.1.Ad punkt 2.3.2.Ad punkt 2.3.3.Ad punkt 2.3.5.Ad punkt 3.1.Ad punkt 3.2.Ad punkt 5.1.Ad punkt 5.2.Ad punkt 5.4.Ad punkt 6.Ad punkt 6.1.Ad punkt 6.6.1.Ad punkt 6.6.3.Ad punkt 6.7.Ad punkt 6.8.Ad punkt 6.10.1.Ad punkt 6.10.2.Ad punkt 6.11.Celler ......................................................................................... 2Toilet og bad ............................................................................. 7Arbejds-, undervisnings- og fritidslokaler .................................. 7Besøgsrum ................................................................................ 9Andet ......................................................................................... 9Arbejde og undervisning mv. .................................................. 10Fritid ........................................................................................ 12Tv-kanaler ............................................................................... 13Husorden................................................................................. 13Tankedag ................................................................................ 15Rapportgennemgang .............................................................. 16Lidt om sagerne ...................................................................... 19Faktiske omstændigheder ...................................................... 20Retsgrundlag ........................................................................... 21Kompetence ............................................................................ 23Protokollen .............................................................................. 24Konfiskation ........................................................................... 26Modregning af erstatning ....................................................... 27Klagevejledning og domstolsprøvelse ................................... 28
Opfølgning .......................................................................................................... 29Underretning ....................................................................................................... 29
2/29
Den 22. december 2009 afgav jeg endelig rapport om min inspektion den 8. oktober2008 af Arresthuset i Assens. I rapporten bad jeg om oplysninger mv. om nærmereangivne forhold.
Jeg har herefter modtaget en udtalelse af 30. marts 2010 med bilag fra Direktoratet forKriminalforsorgen, herunder et skema som direktoratet har udfærdiget, med (gengi-velse af) en udtalelse fra arresthuset/Arrestinspektøren for Syd- og Sønderjylland ogFyn og e-mail-korrespondance med arrestinspektøren.
Forud herfor modtog jeg desuden direkte fra arrestinspektøren med brev af 9. februar2010 rapportmateriale som jeg havde efterlyst i rapporten, jf. pkt. 6.
Jeg skal herefter meddele følgende:

Ad punkt 2.2.

Celler

En lille rude i cellevinduerne kan åbnes, men da den blev ved med at falde ned, vararresthuset ved at indhente et tilbud fra en tømrer på et kædeværk. Jeg bad om at fåoplyst om der nu var sat kædeværk på cellevinduerne.
Arresthuset har oplyst at der nu er sat kædeværk på cellevinduerne.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Sengen i de fleste celler er en gammel jernseng der kan slås op. Da jeg fra mine in-spektioner af andre arresthuse var bekendt med at flere arresthuse (efter særbevillingfra direktoratet) havde udskiftet de gamle jernsenge med kriminalforsorgens (nye)standardbriks, bad jeg arresthuset om at oplyse om arresthuset havde overvejet ellerville overveje at søge direktoratet om en særbevilling til en sådan udskiftning af (nogleaf) sengene.
Arresthuset har oplyst at arresthuset overvejer at søge direktoratet om en særbevillingtil at udskifte (nogle af) sengene med kriminalforsorgens brikse. I første omgang hararresthuset imidlertid prioriteret at søge direktoratet om en bevilling til at udskifte ska-be, skrivebordsarrangementer og stole. Denne ansøgning er indgivet, jf. nedenfor.
3/29
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra at arresthuset senere vil overveje at sø-ge om en bevilling også til at udskifte senge.
Arresthusene er selv ansvarlige for at udskifte nedslidt og ødelagt inventar, men i engenerel sag om inventar i kriminalforsorgens institutioner havde direktoratet oplyst atdirektoratet ville foretage en samlet analyse af behovet for udskiftning af inventaret iarresthusene (og pensionerne). Direktoratet ville herunder vurdere hvordan man bedstsikrer at inventaret konstant har en rimelig stand. Direktoratet havde derfor nedsat enarbejdsgruppe der skulle tage stilling til fordelingen af en central pulje til medfinansie-ring.
Jeg bad direktoratet om at oplyse resultatet af den nævnte vurdering med hensyn tilhvordan man bedst sikrer at inventaret har en rimelig stand.
Direktoratet har oplyst følgende:”… det [er] fortsat … direktoratets vurdering, at arresthusene samt arrestinspek-tørerne er bedst egnet til at vurdere nødvendigheden af udskiftning af celleinven-tar, herunder iværksætte ansøgninger om særbevilling. Direktoratet kan desudenoplyse, at det fremgår af arresthusenes resultatkontrakter, at arresthusene selvskal stå for mindre udskiftninger af ødelagt inventar. Der afsættes derudover år-ligt en pulje på ca. 1 mio. kr. til udskiftning af celleinventar i arrestsektoren.
For så vidt angår fængslerne har disse et større budget og dermed bedre mulig-hed for en selvstændig planlægning af udskiftning af celleinventar. Fængslernehar således senest i slutningen af 2007 udarbejdet udskiftningsplaner for cellein-ventar.”
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad desuden arresthuset om at oplyse om der var planer om vedligeholdelse ogudskiftning af det inventar der ikke er i en acceptabel stand. Hvis arresthuset havdeudarbejdet en plan over udskiftning af inventaret, bad jeg om en kopi af planen.
4/29
Arresthuset har oplyst at arresthuset ikke har udarbejdet en plan for vedligeholdelseog udskiftning af inventar i arresthuset. Efter inspektionen har arresthuset som nævntsøgt direktoratet om en særbevilling til at udskifte det inventar der er i dårlig stand.
Direktoratet har oplyst at direktoratet har opfordret arresthusene til at udarbejde planerom udskiftning af celleinventar, men at arresthusene ikke er blevet pålagt det.
Direktoratet har endvidere oplyst at direktoratet i marts 2009 modtog en ansøgning fraarresthuset om en særbevilling til udskiftning af celleinventar, og at direktoratet i øje-blikket behandler ansøgningen.
Jeg har noteret mig det oplyste og beder om at blive underrettet om resultatet af direk-toratets behandling af denne ansøgning.
Jeg gik ud fra at madrassen og puden i celle 24 var blevet skiftet efter inspektionen,men for en ordens skyld bad jeg dog om oplysning om det.
Arresthuset har bekræftet at madrassen og puden i celle 24 er blevet udskiftet efterinspektionen.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad endvidere om oplysning om hvorfor arresthuset ikke fulgte anbefalingen i di-rektoratets vejledning om behandlingen af madrasserne om at stille madrasserne påhøjkant en gang imellem.
Arresthuset har oplyst at arresthuset fremover vil sikre at madrasserne bliver stilletpå højkant ved skift af indsatte i cellen. Arresthusets gangmand og personalet er in-strueret heri.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad desuden arresthuset om at oplyse om vinduerne var pudset efter min inspek-tion.
Arresthuset har oplyst at vinduerne er pudset efter inspektionen.
5/29
Jeg har noteret mig det oplyste.
Det blev under besigtigelsen af en af cellerne nævnt at maling af alle opslagstavlereventuelt kunne laves som et beskæftigelsesprojekt. Jeg bad om at få oplyst om etsådant beskæftigelsesprojekt havde været eller ville blive iværksat.
Arresthuset har oplyst at der ikke er iværksat et sådant beskæftigelsesprojekt,men at arresthuset i stedet har søgt direktoratet om en særbevilling til udskiftning afalle opslagstavler i arresthuset.
Direktoratet har oplyst at udskiftning af opslagstavler indgår i arresthusets ovennævnteansøgning fra marts 2009 om særbevilling til udskiftning af celleinventar. Direktoratetbehandler i øjeblikket ansøgningen.
Jeg har noteret mig det oplyste og henviser til min anmodning ovenfor om at blive un-derrettet om resultatet af direktoratets behandling af denne ansøgning.
I celle 6 (gangmandens) stod der på inspektionstidspunktet en reol med et depot afrengøringsmidler, toiletpapir, viskestykker mv. Det blev oplyst at gangmanden natur-ligvis ikke behøvede at opbevare rengøringsmidler mv. i sin celle hvis han ikke ønske-de det. Jeg bad om at få oplyst om gangmændene blev orienteret herom, og hvor ren-gøringsmidler mv. kan opbevares hvis gangmanden ikke ønsker at have det i sin celle.
Arresthuset har oplyst at der er indkøbt et metalskab til opbevaring af rengøringsmid-ler, toiletpapir, viskestykker og håndklæder. Skabet står i vaskerummet i kælderen.Gangmændene bliver orienteret om at rengøringsmidler mv. opbevares i dette skab,og den nuværende gangmand har derfor ikke længere disse ting stående i sin celle.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Gangmanden havde desuden et mindre depot af købmandsvarer som han solgte til deøvrige indsatte, f.eks. nyindsatte så de kan få varer indtil de har mulighed for at hand-le. Jeg bad om direktoratets bemærkninger til denne ordning.
6/29
Direktoratet har bl.a. oplyst følgende:”Det er oplyst fra arrestinspektørembedet, at gangmanden har et begrænset de-pot af chokolade, cigaretter og sodavand, som han fortrinsvis sælger til de nyind-satte, så de kan få varer, indtil de har mulighed for at handle ved arresthusets lo-kale købmand. Gangmanden er orienteret om, at denne ordning kun må findested i et begrænset omfang. Arresthuset har ikke fastsat regler for den samledeværdi af nydelsesmidler, som de indsatte må være i besiddelse af. Man finder, atordningen er til stor gavn for de nyindsatte.
Af straffuldbyrdelseslovens § 36, stk. 1, og genstandsbekendtgørelsens § 1,stk.1, 1. pkt., fremgår, at indsatte har ret til at medtage, besidde og råde over eg-ne genstande i institutionen, medmindre dette er uforeneligt med ordens- ellersikkerhedsmæssige hensyn.
Det fremgår af straffuldbyrdelseslovens forarbejder, at reglen er udtryk for etkompromis mellem to modstridende hensyn. Det ene er normaliseringshensynet.Det andet er hensynet til sikkerhed og orden, herunder navnlig hensynet til at be-skytte ’svage’ indsatte.
Direktoratet er meget opmærksom på, at handel mellem indsatte, også i form afen ordning med ’afdelingskøbmænd’, kan indebære en risiko for udnyttelse afsvagere indsatte og dermed være uforenelig med ordens- og sikkerhedshensyn.Det er således anført i genstandsvejledningens punkt 25, at institutionens leder imedfør af genstandsbekendtgørelsens § 9 vil kunne fastsætte regler med henblikpå at forhindre købmandsvirksomhed og lignende blandt de indsatte, f.eks. såle-des, at der fastsættes en grænse for den samlede værdi af nydelsesmidler ogandre let omsættelige varer samt penge, som den indsatte er i besiddelse af.
Direktoratet er bekendt med, at flere institutioner ikke tillader denne form for han-del mellem de indsatte. Det er direktoratets generelle opfattelse, at institutionerneskal være meget opmærksomme på, at en ordning med købmandsvirksomhedikke strider mod ordens- og sikkerhedshensyn.
Under hensyn til, at arrestinspektøren finder, at ordningen er til stor gavn for denyindsatte, samt til at der er tale om et mindre depot, og at gangmanden er orien-teret om, at handel kun må finde sted i begrænset omfang, har direktoratet efteromstændighederne ikke afgørende indvendinger imod ordningen i Arresthuset iAssens.”
7/29
Jeg går (som direktoratet) ud fra at arresthuset løbende – hvis ordningen med køb-mandsvirksomhed videreføres af andre gangmænd (eller andre indsatte) – er megetopmærksom på at ordningen ikke strider mod ordens- og sikkerhedshensyn. Meddenne bemærkning har jeg noteret mig det oplyste.

Ad punkt 2.3.1.

Toilet og bad

Det varme vand i badet var alt for varmt, og der var derfor rekvireret en vvs-mand. Jeggik på denne baggrund ud fra at problemet med det for varme vand snart ville bliveløst, men for en ordens skyld bad jeg dog i rapporten arresthuset om at oplyse omproblemet var løst på tilfredsstillende vis.
Arresthuset har oplyst at problemerne med det varme vand nu er løst tilfredsstillende.
Jeg har noteret mig det oplyste.
På toiletterne var der på inspektionstidspunktet ingen håndsæbe og heller ikke nogetat tørre hænder i. Under den afsluttende samtale oplyste ledelsen at der havde væretsat flydende sæbe på toiletterne, men at sæben forsvandt. Arresthuset ville nu sættedispensere fast på væggen i stedet for og også sætte papirhåndklæder op. For enordens skyld bad jeg i rapporten arresthuset om at oplyse om der nu var opsat behol-dere på væggen til flydende sæbe og papirhåndklæder.
Arresthuset har oplyst at der nu er opsat beholdere på væggen til flydende sæbe ogpapirhåndklæder.
Jeg har noteret mig det oplyste.

Ad punkt 2.3.2.

Arbejds-, undervisnings- og fritidslokaler

På gulvet i motionsrummet lå der et slidt/ødelagt gulvtæppe, og på en del af tæppet låder nogle måtter. Det blev oplyst at gulvtæppet meget hurtigt slides, og at arresthusetderfor overvejede at erstatte det med specielle måtter. Jeg bad arresthuset om at un-derrette mig om resultatet af disse overvejelser.
Arresthuset har oplyst at arresthuset har indkøbt specielle måtter til motionsrummet.
8/29
Arresthuset har desuden oplyst at motionsrummet efter inspektionen har gennemgåeten større renovering, og at træningsbænke og andet træningsudstyr er blevet udskif-tet.
Jeg har noteret mig det oplyste, herunder om renovering af motionsrummet.
Direktoratet havde (i januar 2004) bestemt at løse vægte i motionslokalerne højst måhave en totalvægt på 30 kg. Jeg bad arresthuset om at oplyse om der i motionsrum-met var løse håndvægte med en totalvægt på over 30 kg.
Arresthuset har oplyst at der i motionsrummet ikke findes løse håndvægte med entotalvægt på over 30 kg.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Den 21. april 2005 godkendte direktoratet en indstilling fra en arbejdsgruppe i direkto-ratet om fælles retningslinjer for indretning og brug af kondilokaler mv., og arbejds-gruppens anbefalinger var blevet afprøvet i Statsfængslet i Sdr. Omme. Under en fo-respørgsel i Folketinget den 15. april 2004 oplyste den daværende justitsminister atdet var besluttet over en årrække at gennemføre de afprøvede initiativer der bl.a. om-fatter udskiftning af inventar i kondilokaler med henblik på at omlægge træningen frastyrketræning til konditions- og kredsløbstræning. Initiativerne skulle i første omganggennemføres i fængslerne. Jeg bad direktoratet om at oplyse om der også er planerom at indføre ordningen i arresthusene.
Direktoratet har oplyst at den såkaldte green-card ordning (tidligere benævnt Sdr.Omme-modellen) kun er gældende for fængslerne, og at der ikke er aktuelle planerom at udbrede ordningen til arresthusene.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Der var ingen vejledninger i brugen af redskaberne i motionsrummet. Det blev oplystat arresthuset har en instruktør. Jeg bad arresthuset om at oplyse nærmere om an-vendelsen af denne instruktør og vejledning af de indsatte i korrekt brug af styrketræ-ningsredskaberne så de ikke får skader på grund af forkert brug.
9/29
Arresthuset har oplyst at arresthuset for tiden har 2 uddannede instruktører der har tilopgave at instruere/vejlede det øvrige personale i brug af træningsmaskiner og oplyseom problemerne om dopingmisbrug mv. Arresthuset vil derfor fremover sikre at alleindsatte der benytter motionsrummet, forinden har fået en grundig vejledning i brugenaf træningsmaskinerne og problemerne vedrørende dopingmisbrug mv.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg gik desuden ud fra at arresthuset ville opsætte en instruktionsvejledning i korrektbrug af styrketræningsredskaberne i motionsrummet.
Arresthuset har oplyst at der i motionsrummet er opsat vejledning i korrekt brug afstyrketræningsredskaberne.
Jeg har noteret mig det oplyste.

Ad punkt 2.3.3.

Besøgsrum

Jeg gik ud fra at håndsæben på det toilet der hører til besøgsrummet, var udskiftetmed flydende sæbe, men bad dog arresthuset om at oplyse om det var korrekt anta-get.
Arresthuset har oplyst at der også er opsat beholder med flydende sæbe på det toiletder hører til besøgsrummet. Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.

Ad punkt 2.3.5.

Andet

Jeg bad om en kopi af den aftale som jeg gik ud fra at arresthuset havde indgået medlægen om anvendelse af medhjælp.
Arresthuset har vedlagt kopi af 2 instrukser, henholdsvis instruks om udlevering afhåndkøbsmedicin efter generel anvisning og instruks om opbevaring og omgang medlægejournaler. Begge instrukser er udfærdiget den 27. november 2009 og er under-skrevet at både arrestforvareren og arresthusets læge.
Jeg har noteret mig indholdet af disse instrukser.
10/29

Ad punkt 3.1.

Arbejde og undervisning mv.

På tidspunktet for inspektionen bestod beskæftigelsen i værkstedsdriften i at sættebrillestænger på holdere der herefter blev sende ud af huset og malet. Produktionenvar i opstartsfasen, men det var planen at der skulle laves 100.000 brillestel om året.Jeg bad arresthuset om at oplyse hvordan det gik med dette arbejde, herunder ommålet med 100.000 brillestel om året var nået.
Arresthuset har oplyst at produktionen med at sætte brillestænger på holdere er stop-pet efter at brilleproducenten meddelte at arbejde udført af indsatte ikke er i overens-stemmelse med producentens ”image”. Arresthuset har derfor ikke opfyldt målet med100.000 brillestel om året.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Arresthuset har normalt ikke problemer med at beskæftige de indsatte, men på in-spektionstidspunktet havde arresthuset ikke meget arbejde til de indsatte. Ledelsenoplyste at cellearbejde er svært at skaffe, og at karakteren af det arbejde som arrest-huset kan få, ikke egner sig til cellearbejde.
Jeg bad arresthuset om at oplyse hvordan beskæftigelsessituationen havde væretsiden inspektionen og hvordan den er i dag, både for så vidt angår arbejde og andenbeskæftigelse. Jeg bad endvidere arresthuset om at oplyse nærmere om hvad arrest-huset (sammen med regionsværkmesteren) gør for at skaffe arbejde til arresthuset.
Arresthuset har oplyst at beskæftigelsessituationen for 2. halvår 2009 har været van-skelig. Derfor har arresthuset prioriteret renoveringsarbejde i arresthuset og andrebeskæftigelsesarbejder. Der har f.eks. i efteråret 2009 været afholdt projekter medlæderarbejde hvor mange indsatte har deltaget.
Arresthuset har desuden oplyst at arresthuset har indgået en ny samarbejdsaftale derforventes at kunne etablere en god platform for fremtidig beskæftigelse.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
11/29
Jeg er desuden bekendt med de tiltag der er iværksat for at få arbejde til arresthuse-ne, herunder de arresthuse der hører under Arrestinspektøren for Syd- og Sønderjyl-land og Fyn.
Ved mine senere inspektioner af arresthuse i Syd- og Sønderjylland satte jeg fokus påbeskæftigelsen i disse arresthuse, og jeg modtog i den forbindelse også et notat ombeskæftigelsessituationen i de arresthuse der hører under Arrestinspektøren for Syd-og Sønderjylland og Fyn, herunder Arresthuset i Assens (prognose 2 fra oktober2009).
Endvidere har jeg af egen drift rejst en sag om beskæftigelsen i arresthusene. I brevaf 20. november 2009 bad jeg Direktoratet for Kriminalforsorgen om en udtalelse, ogjeg modtog herefter en udtalelse af 26. april 2010 fra direktoratet der vedlagde udta-lelser fra de 3 arrestinspektører. Jeg har endnu ikke taget stilling til hvad direktoratetsudtalelse giver mig anledning til.
Under inspektionen af Arresthuset i Assens rejste jeg spørgsmålet om mulighedernefor at kompensere for manglende beskæftigelse, f.eks. ved at give de indsatte somarresthuset ikke kan beskæftige, mulighed for at benytte motionsrummet i arbejdsti-den. Ledelsen oplyste hertil at arresthuset helst ikke vil blande beskæftigelse og fritid,men arresthuset ville dog godt overveje kompensation når der ikke er meget beskæf-tigelse. Jeg bad om at få oplyst resultatet af disse overvejelser.
Jeg bad endvidere arresthuset om at overveje muligheden for andre måder at kom-pensere på, f.eks. cellefællesskab i løbet af dagen og udvidelse af tidspunkterne forbenyttelse af de øvrige fritidsaktiviteter (bordtennis og playstation mv.)
Arresthuset har oplyst at der er kompenseret for manglende beskæftigelse ved at deindsatte kan benytte motionsrummet i arbejdstiden. Alle indsatte har således mulighedfor daglig træning.
Endvidere har arresthuset indkøbt playstations til alle 27 celler så indsatte fremoverkan se egne film og spille playstation. Arrestforvareren har telefonisk over for direkto-ratet oplyst at der er tale om playstation 2.
Desuden har arresthuset i arbejdstiden afviklet madlavningsprojekter i arresthusetsfælleskøkken hvilket har været en stor succes.
12/29
Direktoratet har henholdt sig til det som arresthuset har anført.Jeg har noteret mig det oplyste – herunder at det nu er muligt for de indsatte også atspille playstation i cellerne. Jeg henviser i den forbindelse til pkt. 3.2 i den endelig rap-port. Jeg går ud fra at der er tale om playstations der udlejes til de indsatte, og jeg be-der om at få oplyst prisen for at leje en playstation.

Ad punkt 3.2.

Fritid

Arresthuset abonnerer på BT, Ekstrabladet og Fyns Stiftstidende som de indsatte kanlåne. De indsatte har også adgang til blade og tidsskrifter. Arresthuset får ingen gra-tisaviser, men ville overveje at få det. Jeg bad om at få oplyst resultatet af disse over-vejelser.
Arresthuset har oplyst at arresthuset har rettet henvendelse til distributørerne ogspurgt til muligheden for at modtage gratisaviser, men har fået afslag. Direktoratet harhenholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg bad arresthuset om nærmere oplysninger om (udenlandske) indsattes mulighedfor at få adgang til (aktuelle) udenlandske aviser og om arresthuset benytter sig af mu-ligheden for at printe udenlandske aviser fra internettet.
Arresthuset har oplyst at arresthuset fremover vil tilbyde udenlandske indsatte at fåprintet udenlandske aviser ud fra internettet. Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg noterede mig at udenlandske indsatte kan bestille udenlandske bøger (og tids-skrifter, går jeg ud fra) fra det lokale bibliotek, men hvis arresthuset ikke allerede hav-de købt (et mindre antal) bøger på andre sprog end dansk til arresthusets bogsamling,gjort dette, anbefalede jeg arresthuset at overveje at gøre det – så udenlandske ind-satte har mulighed for at låne en bog indtil det bliver muligt at bestille bestemte bøgerfra biblioteket. Jeg bad arresthuset underrette mig om hvad arresthuset foretog sig ianledning af min anbefaling.
13/29
Arresthuset har oplyst at arresthuset har aftalt med bibliotekaren at der skal være etbegrænset antal bøger på fremmedsprog i arresthusets bogsamling. Direktoratet harhenholdt sig til det.Jeg har noteret mig det oplyste – og henviser også til direktoratets svar i forbindelsemed min opfølgning på min inspektion den 7. oktober 2008 af Arresthuset i Svend-borg. I direktoratets udtalelse af 27. april 2010 i den sag har direktoratet anført at deter direktoratets holdning at der bør være et mindre udvalg af bøger på forskellige ho-vedsprog i de enkelte arresthuse så de indsatte kan læse disse indtil biblioteket kanlevere de bestilte bøger.

Ad punkt 5.1.

Tv-kanaler

Talsmanden efterlyste flere tv-kanaler – også så indsatte der ikke er beskæftiget ogopholder sig alene i cellen i hele arbejdstiden, har flere kanaler at vælge imellem. I mitopfølgende brev til talsmanden nævnte jeg at talsmanden eventuelt – hvis de indsatteønskede at udskifte nogle af de eksisterende kanaler med andre kanaler – kunnefremsætte dette ønske over for ledelsen så ledelsen kunne rejse spørgsmålet over forudbyderen af programpakken. I rapporten bad jeg arresthuset om at oplyse omspørgsmålet om udskiftning af kanaler havde været rejst, og i bekræftende fald hvadresultatet heraf var blevet.
Arresthuset har oplyst at der efter inspektionen ikke har været rejst spørgsmål om ud-skiftning af tv-kanaler. Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.

Ad punkt 5.2.

Husorden

Arresthusets husorden (af 15. september 2008) omfatter blandt andet et afsnit omklageregler der gengiver reglerne i straffuldbyrdelseslovens § 111, herunder 2-måneders-fristen for at klage til direktoratet, jf. § 111, stk. 2. Der var ingen sondringmellem afsonere og varetægtsarrestanter. Da klagefristen kun gælder for ”dømte”,henstillede jeg til arresthuset at præcisere reglerne i husordenen. Jeg bad om under-retning om hvad der skete i anledning af min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at reglerne efterfølgende er præciseret.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
14/29
Det fremgik af samme afsnit at klager over forholdene i arresthuset skulle rettes til ar-restforvareren. Jeg henledte opmærksomheden på at der ikke gælder nogen pligt tilremonstration, det vil sige til først at klage til arrestforvareren, men at de indsatte kanopfordres til først at rette henvendelse til arrestforvareren. Jeg henstillede til arresthu-set også at præcisere dette. Jeg bad om underretning om hvad der skete i anledningaf min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at reglerne efterfølgende er præciseret.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
Under punktet om rygning var det nævnt at de indsatte udelukkende må ryge i egencelle og på gårdtursarealet. Jeg henledte arresthusets opmærksomhed på at det ogsåer tilladt de indsatte at ryge i individuelle besøgslokaler medmindre besøget er over-våget af personale. Jeg gik ud fra at det i overensstemmelse hermed er tilladt de ind-satte at ryge i besøgslokalerne, og jeg henstillede at de interne regler blev rettet ioverensstemmelse hermed. Jeg bad om underretning om hvad der skete i anledningaf min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at reglerne efterfølgende er rettet.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
Under afsnittet om telefon var der en gengivelse af de regler der gælder for afsonere.Jeg nævnte at det af husordenen også bør fremgå hvilke regler der gælder for vare-tægtsarrestanter og henviste i den forbindelse til et notat af 18. december 2002 somDirektoratet for Kriminalforsorgen havde udfærdiget efter direktoratets interne inspek-tion af Arresthuset i Assens den 7. november 2002. Jeg henstillede på denne bag-grund til arresthuset at indføje oplysninger om det i husordenen. Jeg bad om under-retning om hvad der skete i anledning af min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at reglerne for varetægtsarrestanter efterfølgende erpræciseret.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
15/29
Jeg henviser i øvrigt til direktoratets (efterfølgende) udtalelse af 27. april 2010 i sagenom min inspektion den 7. oktober 2008 af Arresthuset i Svendborg. Det fremgår herafat direktoratet har meddelt arrestinspektøren at varetægtsarrestanter bør have adgangtil at telefonere når det er praktisk muligt, og at arrestinspektøren på den baggrund haroplyst at afsnittet i dette arresthus’ husorden om telefonering vil blive revideret i over-ensstemmelse hermed.
I afsnittet om udgang var det nævnt at det forud for iværksættelsen af udgang er enforudsætning at den indsatte afgiver en ren urinprøve. Jeg henledte opmærksomhe-den på at fastsættelse af andre vilkår end standardvilkår kræver en konkret vurdering,og jeg henstillede derfor til arresthuset at præcisere husordenen på det punkt. Jeg badom underretning om hvad der skete i anledning af min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at der er foretaget en præcisering af det punkt.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
I afsnittet om brevveksling var der for så vidt angår varetægtsarrestanter henvist til”cirkulære” om varetægtsarrestanters adgang til brevveksling. Da der rettelig er taleom en bekendtgørelse (varetægtsbekendtgørelsen), henstillede jeg til arresthuset atrette det og tilføje de relevante bestemmelser (§ 64 ff). Jeg bad om underretning omhvad der skete i anledning af min henstilling.
Arrestinspektøren har oplyst at det er rettet i arresthusets husorden.
Jeg tager det oplyste til efterretning.
Jeg beder for en ordens skyld arresthuset om at sende mig en kopi eller et eksemplaraf husordenen med de nævnte præciseringer og rettelser.

Ad punkt 5.4.

Tankedag

I brev af 29. september 2008 oplyste arresthuset at arresthuset i 2007 holdt en tanke-dag med stor succes, og at det var aftalt at arresthuset skulle holde en tankedag hvertandet år. Jeg bad arresthuset om at oplyse nærmere om de forhold der blev drøftet påtankedagen i 2007, og om nogle af disse forhold havde givet anledning til særlige til-tag.
16/29
Arresthuset har oplyst at formålet med tankedagen var at skabe et godt arbejde ihverdagen (”vi skal fra brok til godt arbejde”). Tankedagen er en mulighed for at få”ordet på bordet” og få fortalt hvad man er utilfreds med, samt komme med forslag tilhvordan man selv kan være med til at gøre sin hverdag bedre.
Videre har arresthuset oplyst at der på tankedagen var enighed om at der er et godtarbejdsmiljø i arresthuset. Der var enighed om at ”alle har en forpligtigelse til at bidra-ge til det gode samarbejde”.
Endelig har arresthuset oplyst at der ikke har været forhold der gav anledning til særli-ge tiltag.
Direktoratet har henholdt sig hertil. Direktoratet har tilføjet at det er op til den enkelteinstitution i samarbejdsudvalgsregi at følge op på tankedagene og vurdere behovet foreventuelle yderligere tiltag.
Jeg har noteret mig det oplyste.

Ad punkt 6.

Rapportgennemgang

Under inspektionen bad jeg om alle akter i 10 fortløbende disciplinærsager, herunderden underliggende rapport og eventuelt yderligere materiale der måtte være indgået isagerne. Min anmodning omfattede både forhørssager og forlægssager.
Hvis der i nogle af disse tilfælde havde været klaget over afgørelsen til direktoratet,bad jeg også om en kopi af direktoratets afgørelse i sagen.
Det materiale som jeg herefter modtog, omfattede udelukkende forhørssager. I fleresager blev der henvist til underliggende rapporter, men de var ikke vedlagt. Jeg mod-tog heller ikke oplysning om hvorvidt der havde været klaget over nogle af afgørelser-ne. Jeg bad derfor på ny om at få de underliggende rapporter og oplysning om hvor-vidt der havde været klaget over nogle af afgørelserne til direktoratet. Jeg gentog lige-ledes min anmodning om at modtage kopi af eventuelt yderligere materiale der måttevære indgået i grundlaget for afgørelserne i (nogle af) de konkrete sager.
Arrestinspektøren har henvist til de rapporter der er sendt til mig den 9. februar 2010,og har oplyst at der ikke er blevet klaget over afgørelserne i nogen af de relevantesager.
17/29
For god ordens skyld bekræfter jeg at have modtaget (kopi af) rapportmateriale derbl.a. omfatter underliggende rapporter til de forhørsnotater som jeg havde modtaget.
Jeg har noteret mig arrestinspektørens oplysning om at der ikke har været klaget overafgørelserne i de konkrete sager der indgik i min undersøgelse.
Jeg går ud fra at svaret (også) omfatter klage til direktoratet, og at der således hver-ken har været klaget til arrestinspektøren (via arrestforvareren, jf. det der var nævnt ipkt. 5.2 om klagevejledning i husordenen) eller direkte til direktoratet over afgørelser-ne i nogen af sagerne.
Jeg havde fra Arresthuset i Assens modtaget sager med allokeringsnumre fra 0044 tilog med 0060, dog ikke sager med numrene 0046, 0048, 0051 og 0052 og 0058. Jegbad om at få oplyst om disse sager var sager der ikke var udmundet i en disciplinær-straf, men havde givet anledning til andre reaktioner som faldt uden for min anmod-ning af 8. oktober 2008, eller bødeforlægssager efter disciplinærstrafbekendtgørel-sens § 6 eller slettede sager. Hvis der var tale om bødeforlægssager, bad jeg om atmodtage de nævnte sager, dog ikke den med allokeringsnummer 0058 der lå eftertidspunktet for min varsling.
Arrestinspektøren har henvist til det materiale der er sendt til mig den 9. februar 2010.For så vidt angår sagen med allokeringsnummer 0052 har arrestinspektøren oplyst atden er oprettet ved en fejl.
Af det materiale som jeg modtog med e-mailen af 9. februar 2010, fremgår det at sa-gen med allokeringsnummer 0046 er en forudgående bødeforlægssag til forhørssagenmed nr. 0047 hvor der skete frifindelse. Sagerne med nr. 0048 og 0051 (og 0058) erbødeforlægssager hvor den indsatte i begge (alle) tilfælde accepterede afgørelsen.(Sagen med nr. 0052 som arrestinspektøren har oplyst er en fejl, er et bødeforlæg omsamme forhold som rapporten med nr. 0051, og det fremgår ved påtegninger at sagener annulleret af it-kontoret).
Jeg har noteret mig at der i alle tilfælde er tale om bødeforlægssager, og at det eneforlæg blev oprettet ved fejl, samt at forlægget efterfølgende er slettet.
Sagen med nr. 0048 er også et forlæg om konfiskation. I forlægget er om det anførtfølgende:
18/29
”(…) Hvis du erkender forseelsen, vil der endvidere blive foretaget konfiskation afhashblanding samt et rygerør, anslået værdi mindre end 275 kr. (Udenretlig kon-fiskation (samtykkeerklæring)) og sagen vil herefter blive betragtet som afsluttet.
Konfiskationen sker i medfør af straffuldbyrdelseslovens § 73.…”
Da der var tale om en varetægtsarrestant, kan der ikke ske konfiskation med hjemmeli straffuldbyrdelseslovens § 73, men – som det også fremgår af forlægget – kan envaretægtsarrestant afgive en (samtykke)erklæring om udenretlig vedtagelse af konfi-skation (af genstande der er omfattet af bekendtgørelsen om udenretlig vedtagelse afkonfiskation), jf. disciplinærstrafvejledningens pkt. 14. Jeg går ud fra at der er afgiveten sådan erklæring i det konkrete tilfælde, og at arresthuset fremover er opmærksompå ikke at henvise til straffuldbyrdelseslovens § 73 når der er tale om varetægtsarre-stanter.
En af de sager som jeg modtog i forbindelse med inspektionen, drejede sig om salg afpiller. Jeg havde ikke modtaget en rapport om købet af pillerne, men kun en rapportom salget af pillerne. Jeg bad arresthuset om at oplyse om der også forelå en discipli-nærsag vedrørende den indsatte der købte pillerne. I bekræftende fald bad jeg om atmodtage kopi af akterne i den sag. I benægtende fald bad jeg arresthuset om at oply-se hvorfor der ikke forelå en sådan sag.
Arrestinspektøren har til direktoratet oplyst at der ikke foreligger en disciplinærsagmod den indsatte der købte pillerne da det blev lagt til grund at den indsatte selv hen-vendte sig til personalet og afleverede pillerne. Der blev derfor ikke oprettet en disci-plinærsag.
Direktoratet har udtalt at direktoratet ikke har bemærkninger til at der ikke blev opretteten sag om den anden indsatte i det foreliggende tilfælde.Jeg har noteret mig det oplyste – og bemærker at jeg heller ikke har bemærkninger tilat arresthuset med den anførte begrundelse ikke rejste en disciplinærsag mod denindsatte der købte pillerne.
19/29

Ad punkt 6.1.

Lidt om sagerne

I 2 af sagerne havde arresthuset i forbindelse med konstateringen af det forhold dergav anledning til disciplinærsagen, truffet afgørelse om midlertidig udelukkelse fra fæl-lesskab. Jeg bad om at få oplyst om det ved den midlertidige udelukkelse blev lagt tilgrund at reaktionen ved forhøret ville blive enten udelukkelse fra fællesskab eller over-førsel. Hvis det ikke var tilfældet, bad jeg om at få oplyst baggrunden for at der sketeudelukkelse fra fællesskab i disse sager.
Arrestinspektøren har oplyst at det i begge tilfælde blev lagt til grund at reaktionen vedforhøret ville blive udelukkelse fra fællesskab.
Direktoratet har udtalt at direktoratet ikke har bemærkninger hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Jeg gik ud fra at der var udfærdiget et notat i klientsystemet om den midlertidige ude-lukkelse fra fællesskab i det modul der anvendes til sådanne sager. Selv om min un-dersøgelse ikke omfattede sager om udelukkelse fra fællesskab, bad jeg om kopi ellerudskrifter af disse notater i de 2 sager.
Arrestinspektøren har til den ene sag (med allokeringsnummer 526/2008/0054) oplystat der fejlagtigt ikke er blevet oprettet et notat om udelukkelse fra fællesskab. Notatom den midlertidige udelukkelse i det andet tilfælde – og i yderligere et tilfælde (nr.0045 som jeg ikke havde medtaget i rapporten) – er blandt det materiale som jegmodtog med arrestinspektørens e-mail af 9. februar 2010.
Direktoratet har udtalt at direktoratet anser det for beklageligt at der i det ene tilfældeikke er gjort notat om den midlertidige udelukkelse fra fællesskab, og direktoratet harmeddelt arrestinspektøren det.Jeg har noteret mig det oplyste – og går ud fra at det manglende notat i modulet omudelukkelse fra fællesskab er en enkeltstående fejl.
Jeg har i øvrigt noteret mig at arrestinspektøren i sagen om min inspektion den 7. ok-tober 2008 af Arresthuset i Svendborg har oplyst at arrestinspektøren foretager interninspektion vedrørende behandlingen af 9 udvalgte sagskategorier, herunder sager ommidlertidig udelukkelse fra fællesskab.
20/29
I et af tilfældene fremgik det at den indsatte blev skubbet ind i cellen. Jeg bad om at fåoplyst om der var skrevet en magtanvendelsesrapport om det forhold. Jeg henledte iden forbindelse arresthusets opmærksomhed på at skub ikke (længere) er et lovligtmagtmiddel, jf. Anette Esdorf mfl., Straffuldbyrdelsesloven med kommentarer (2003),s 149.
Arrestinspektøren har oplyst at der er skrevet en magtanvendelsesrapport om detteforhold. Denne rapport er blandt det materiale som jeg modtog med arrestinspektø-rens e-mail af 9. februar 2010.
Det er yderligere oplyst at arresthuset er bekendt med at skub ikke (længere) er etlovligt magtmiddel, og arresthuset har beklaget at der blev anvendt skub i det konkretetilfælde. Arrestinspektøren har oplyst at arrestforvareren har indskærpet dette over forpersonalet.
Direktoratet har henholdt sig til arresthusets beklagelse og har noteret sig at arrestfor-vareren har indskærpet over for personalet at skub ikke er et lovligt magtmiddel.
Jeg har noteret mig det oplyste, herunder den nævnte indskærpelse.

Ad punkt 6.6.1.

Faktiske omstændigheder

Jeg gik ud fra det der var skrevet i sagsfremstillingen i forhørsnotaterne, var en gengi-velse af de rapporter mv. der lå til grund for forhøret. Disse rapporter havde jeg somnævnt ikke modtaget, og jeg tilkendegav at jeg – når jeg havde modtaget dem – villetage endeligt stilling hertil.
I 2 tilfælde (nr. 0045 og 0056) er den underliggende rapport henholdsvis et notat ommidlertidig udelukkelse fra fællesskab og en magtanvendelsesrapport der begge inde-holder en beskrivelse af baggrunden for disse indgreb. Dette er gengivet i forhørsnota-terne i de 2 sager.I et andet tilfælde (nr. 0050) foreligger der – som også nævnt i forhørsnotatet – 2 rap-porter. Den ene er gengivet stort set ordret og baggrunden fremgår også af det notatom midlertidig udelukkelse fra fællesskab der foreligger i denne sag.
21/29
Jeg har gennemgået de modtagne underliggende rapporter der på nær i ét tilfældebekræfter min antagelse i rapporten; der er tale om fuldstændige eller ordrette gengi-velser, og rapportens ordlyd er således i de fleste tilfælde kopieret over i forhørsnota-tet. Det ene tilfælde handler om sagen med nr. 0049 hvor der er en orienterende rap-port.

Ad punkt 6.6.3.

Retsgrundlag

2 sager drejede sig om manglende efterkommelse af personalets anvisninger. Derblev ikendt strafcelle i 3 dage i begge tilfælde, dog betinget i det ene tilfælde.
Manglende efterkommelse af personalets anvisninger er ikke specifikt nævnt blandtde forhold der kan anvendes strafcelle for, jf. straffuldbyrdelseslovens § 68, stk. 2.Strafcelle kan derfor i sådanne tilfælde kun anvendes hvis der er tale om ”grove elleroftere gentagne forseelser” (nr. 7).
Jeg bad arresthuset om at oplyse nærmere om grundlaget for at anvende strafcelle ide 2 nævnte tilfælde (0045 og 0056 – ved en fejl omtalt som 00132 i rapporten).
Arrestinspektøren har oplyst at grundlaget for at anvende strafcelle i de 2 nævnte sa-ger var at der var tale om grove og gentagne forseelser.
Direktoratet har udtalt følgende:”Direktoratet har forstået ombudsmandens spørgsmål således, at der sigtes tilmuligheden for at anvende strafcelle for forseelser af den pågældende karakter.Hertil kan direktoratet oplyse, at grove eller oftere gentagne tilfælde af nægtelseaf at efterkomme de anvisninger, som personalet giver i forbindelse med vareta-gelse af institutionens opgaver, kan medføre, at der som disciplinærstraf fastsæt-tes strafcelle, jf. for afsoneres vedkommende straffuldbyrdelseslovens § 68, stk.2, nr. 7, jf. § 67, nr. 1, jf. § 32, og for varetægtsfængsledes vedkommende vare-tægtsbekendtgørelsens § 92, stk. 1, jf. disciplinærstrafbekendtgørelsens § 1, stk.2, jf. straffuldbyrdelseslovens § 68, stk. 2, nr. 7, jf. § 67, nr. 1, jf. § 32.”
Mit spørgsmål sigtede ikke til muligheden for at anvende strafcelle for manglende ef-terkommelse af personalets anvisninger. Som det fremgår af rapporten, er jeg op-mærksom på at der kan anvendes strafcelle for denne forseelse hvis der er tale om”grove eller oftere gentagne forseelser”, jf. straffuldbyrdelseslovens § 67, nr. 7.
22/29
Med mit spørgsmål ønskede jeg derfor at få afklaret om arresthuset havde anset for-holdet for omfattet af denne bestemmelse idet der ellers ikke havde været hjemmel tilat ikende disciplinærstraf i form af strafcelle i de 2 tilfælde.Idet det er oplyst at der var tale om ”grove og gentagne forseelser”, foretager jeg migikke mere vedrørende dette forhold ud over at bemærke at det udtrykkeligt efter minopfattelse burde være fremgået af forhørsnotatet i begge sagerne; i sagen med nr.0045 er det i forhørsnotatet nævnt at der var tale om gentagne manglende efterkom-melse af personalets anvisninger. For så vidt angår det andet tilfælde fremgår det ikkeat der var tale om (oftere) gentagne forseelser, og jeg går derfor (også ud fra beskri-velsen af det indberettede) ud fra at arresthuset anså dette tilfælde for et groft tilfælde.
Jeg tog ikke (i øvrigt) stilling til udmålingen af disciplinærstraffen i de konkrete tilfælde,men jeg bad arresthuset om at sende mig en kopi af det normalreaktionsskema somder var henvist til i det ene tilfælde.
Dette normalreaktionsskema er vedlagt. Der er tale om vejledende normalreaktioner idisciplinærsager for arresthusene i Syd- og Sønderjylland og på Fyn der er udfærdigetaf arrestinspektøren den 1. juli 2008.
Jeg har noteret mig at der er udfærdiget vejledende retningslinjer om udmålingen afdisciplinærstraf for arresthusene i Syd- og Sønderjylland og på Fyn.
De vejledende retningslinjer består af en indholdsfortegnelse og et normalreaktions-skema med overskrifterne ”Forseelse”, ”Reaktion”, ”Andet” og ”Hjemmel”. Skemaet erherefter inddelt i overensstemmelse med indholdsfortegnelsen. Der er ingen generelindledning.
I visse situationer er det i retningslinjerne nævnt at der vil ske inddragelse af ulovligeeffekter med henblik på konfiskation hos politiet, og i andre tilfælde at der vil ske kon-fiskation. Ved konfiskation er der henvist til straffuldbyrdelseslovens § 73, stk. 1 og 2.Der er ingen sondring mellem varetægtsarrestanter og afsonere.
Som nævnt ovenfor indeholder straffuldbyrdelseslovens § 73 ikke hjemmel til konfi-skation over for varetægtsarrestanter. Jeg går ud fra at arrestinspektøren vil overvejeat præcisere retningslinjerne på dette punkt.
23/29
Under ”Andet” (dvs. andre reaktioner i anledning af det disciplinære forhold) er vissesteder (f.eks. s. 19 om besiddelse af hårde stoffer) nævnt ”Udelukkelse fra styrketræ-ning i 6 uger”. I en note er anført at en sådan udelukkelse i mange tilfælde må ansesfor en strengere straf end den idømte strafcelle. Det anbefales derfor at udelukke ind-satte fra at deltage i styrketræning hvis de lokale forhold giver mulighed for det.
Jeg beder arrestinspektøren om at oplyse hjemmelsgrundlaget for en sådan udeluk-kelse fra styrketræning.
Jeg har ikke (i øvrigt) foretaget en nærmere gennemgang af disse retningslinjer. Jegbeder direktoratet om at oplyse om direktoratet har foretaget en sådan gennemgang,og om direktoratet i så fald har haft bemærkninger hertil.

Ad punkt 6.7.

Kompetence

Alle afgørelserne var truffet af enten arrestforvareren eller overvagtmesteren som jeggik ud fra at kompetencen til at træffe afgørelser i disciplinærsager var delegeret til.Jeg bad om oplysning om hvorvidt der var fastsat regler om denne delegation.Arrestinspektøren har vedlagt ”Delegationsregler for arresthusene i Syd- og Sønderjyl-land og Fyn” af 1. april 2008.
Jeg har noteret mig at der er fastsat regler om delegation og indholdet af disse regler.
Jeg bad også om oplysning om ledelsens tilsyn med disciplinærstrafområdet.
Arrestinspektøren har oplyst at arrestinspektøren i henhold til resultatkontrakten for2010 mellem områdets arresthuse og direktoratet er forpligtet til at foretage stikprøve-vis kontrol af brugen af forhørsprotokollen og normalreaktionsskemaet i områdets ar-resthuse.
Direktoratet har henholdt sig hertil.
I sagen om min inspektion den 7. oktober 2008 af Arresthuset i Svendborg har arrest-inspektøren oplyst at det er hensigten at der 2 gange om året foretages gennemgangaf disciplinærsager mv. i arresthusene i Syd- og Sønderjylland samt på Fyn. Ved før-ste gennemgang af sagerne vil der blive set på de sager der er oprettet i løbet af ka-lenderåret, dog som udgangspunkt højst 10 sager i hver kategori. Der vil i forbindelse
24/29
med gennemgangen blive lavet et notat med de bemærkninger hver enkelt sag hargivet anledning til. Herefter vil der blive afholdt et møde med sagsbehandlerne (arrest-forvarere og overvagtmestre) hvor bemærkningerne vil blive gennemgået og drøftet.Arresthuset vil modtage en kopi af noterne.
Direktoratet har henholdt sig hertil. Direktoratet har samtidig oplyst at direktoratet harmeddelt arrestinspektøren at han bør sikre at institutionerne inddrager arrestinspektø-ren i behandlingen af en disciplinærsag hvis der i den konkrete sag er tvivl om hvadder kan anses for bevist eller om hvilke bestemmelser der kan anses for overtrådt, jf.disciplinærvejledningen pkt. 2. Det fremgår også af de delegationsregler som arrestin-spektøren har udfærdiget.
Jeg har noteret mig det oplyste og beder om at blive underrettet om resultatet af ar-restinspektørens gennemgang af disciplinærsager i Arresthuset i Assens.

Ad punkt 6.8.

Protokollen

De forhørsnotater som jeg havde modtaget, var udskrevet den 8. oktober 2008 til brugfor min anmodning om at låne sagerne. Jeg kunne således ikke se om arresthusethavde skrevet notaterne ud i tidsmæssig forbindelse med forhøret og herefter indsatdem i ringbind eller tilsvarende, men det gik jeg ud fra. Jeg bad dog om oplysning her-om.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset skriver notaterne ud i tidsmæssig forbin-delse med forhøret hvorefter de indsættes i ringbind. Det fremgår også af de kopier af(forhørs)notaterne som jeg har modtaget med arrestinspektørens e-mail af 9. februar2010.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Hvis forhørsnotaterne – som jeg antog – løbende printes ud og indsættes i ringbind,bad jeg arresthuset om at oplyse hvordan sidenummereringen i denne protokol (ring-bindet) foregår.
Arrestinspektøren har bekræftet min antagelse og har oplyst at nummereringen skerfortløbende.
Jeg har noteret mig det oplyste.
25/29
Direktoratet havde i sagen om min inspektion af Arresthuset i Helsingør oplyst at kra-vet i vejledningens pkt. 10 om markering med lodret streg på ikke-udfyldte sider afnotatet fortsat gælder uanset at det ikke er muligt efterfølgende at ændre i et forhørs-notat der er skrevet i klientsystemet. Jeg bad derfor arresthuset om at oplyse om der iforbindelse med udskrivning og indsættelse af forhørsnotater i ringbind foretages mar-kering med en lodret streg på ikke-udfyldte sider.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset foretager en sådan markering med en lod-ret streg på ikke-udfyldte sider inden notatet sættes i ringbind. Det fremgår også af(noget af) det materiale som jeg har modtaget med e-mailen af 9. februar 2010.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Direktoratet har til alle ovenstående punkter om protokollen tilføjet at direktoratet iskrivelse af 6. november 2007 har meddelt institutionerne at direktoratet nu anser densikkerhed der er forbundet med den ”elektroniske protokol”, for at være tilfredsstillendeog formentlig endda at overstige sikkerheden ved en papirprotokol. Direktoratet havdederfor besluttet at kravet om en protokol i bekendtgørelsens § 8 fremover anses foropfyldt ved den elektroniske registrering af bødeforelæg og forhør, og at kravet om atføre protokol i papirform som følge heraf bortfalder. Direktoratet har gjort arresthusetopmærksom herpå.
Jeg har noteret mig det oplyste.
I et enkelt tilfælde havde den indsatte ikke godkendt gengivelsen af sin forklaring, menhan havde erkendt forholdet. Jeg bad om at få oplyst om den indsatte angav en grundtil at han ikke kunne eller ville godkende gengivelsen af sin forklaring.
Arrestinspektøren har oplyst at den indsatte ikke angav nogen grund til at han ikkeville godkende gengivelsen af sin forklaring. Direktoratet har udtalt at direktoratet ikkehar bemærkninger hertil.Jeg har noteret mig det oplyste – som heller ikke giver mig anledning til bemærknin-ger.
26/29
Den der har indberettet det disciplinære forhold, og andre der har været involveret iforholdet, må ikke overvære forhøret, jf. disciplinærstrafvejledningens pkt. 8, 2. pkt. Erder ikke andre personalemedlemmer til stede, bør forhøret udsættes medmindre denindsatte ønsker forhøret gennemført, eller særlige omstændigheder taler imod udsæt-telse.
I et af tilfældene var vidnet den samme som skrev den underliggende rapport. Jeg badarresthuset om at oplyse om der forelå særlig omstændigheder der talte imod en ud-sættelse af forhøret.
Arresthuset har oplyst at disciplinærsager som udgangspunkt behandles samme dag.Da der kun er 2 ansatte på tjeneste, kan det forekomme at de der har været involvereti forholdet, også overværer forhøret. I den konkrete sag ville arresthuset på grund afsagens grovhed (6,5 gram hash fordelt i 9 salgspakker og gemt i fugen i væggen) ikkeudsætte forhøret.
Arrestinspektøren har efterfølgende over for direktoratet beklaget at forhøret ikke blevudskudt til et senere tidspunkt. Arresthuset vil bestræbe sig på at undgå at noget lig-nende finder sted i fremtiden.
Direktoratet har henholdt sig til denne beklagelse.
Jeg har noteret mig det oplyste, herunder beklagelsen.

Ad punkt 6.10.1. Konfiskation

Der var ikke oplysning om at arresthuset havde foretaget konfiskation i nogen af sa-gerne, men i de tilfælde hvor disciplinærsagen omhandlede genstande, var de nævntunder punktet om afgørelse og grundlag i sagerne. På nær i et tilfælde fremgik detogså at genstandene var vedlagt. Jeg bad om oplysning om hvad der var sket meddisse genstande.
Arrestinspektøren har oplyst at arresthuset destruerer hashblandinger, mens hash-klumper i alle tilfælde overdrages til politiet sammen med en politianmeldelse.
Direktoratet har hertil anført følgende:”Der skal, som det fremgår af direktoratets skrivelse af 28. juli 2004, ske politian-meldelse af ethvert fund af euforiserende stoffer, herunder hash.
27/29
Ethvert fund af euforiserende stoffer, herunder også såkaldte hashblandinger, børherefter overdrages til politiet i forbindelse med politianmeldelsen. Direktoratetfinder det beklageligt, at dette ikke er sket. Direktoratet har meddelt arrestinspek-tørembedet dette.”
Jeg har noteret mig det oplyste og går ud fra at arresthuset har ændret praksis i over-ensstemmelse med direktoratets tilkendegivelse.
Jeg bad om oplysning om hvorvidt der var indgivet politianmeldelse i de konkrete sa-ger om fund af euforiserende stoffer. Hvis det var tilfældet, bad jeg også om at få op-lyst om politiet i den forbindelse var orienteret om udfaldet af disciplinærsagen.
Arrestinspektøren har oplyst at der i de konkrete tilfælde er indgivet politianmeldelse,og at politiet altid orienteres om udfaldet af disciplinærsagen. Det materiale som jeghar modtaget med arrestinspektørens e-mail af 9. februar 2010, omfatter også kopi afto politianmeldelser (i sagen med nr. 0057 og en anden sag, nr. 0059, der ikke indgik imin gennemgang, men var blandt det materiale som jeg tidligere har modtaget). Vedfremsendelsen til politiet er der også vedlagt udskrift af forhørsnotatet i sagen.
Der er ikke vedlagt kopi af politianmeldelser i 2 andre sager hvor der blev fundethashklumper på henholdsvis ca. 5 og 6,5 gram (nr. 0050 og 0055).
Jeg lægger ud fra det oplyste til grund at der også blev indgivet politianmeldelser i dis-se 2 tilfælde, og jeg går ud fra at det er en fejl at jeg ikke har modtaget kopi af politi-anmeldelserne i disse sager.Jeg har i øvrigt noteret mig det oplyste – og går ud fra at der er gjort notat om oriente-ring af den indsatte om politianmeldelsen i den indsattes personjournal, jf. disciplinær-strafvejledningens pkt. 11, sidste punktum.

Ad punkt 6.10.2.

Modregning af erstatning

Der var foretaget modregning for erstatning i 2 tilfælde. Jeg lagde umiddelbart til grundat der var tale om en varetægtsarrestant i det ene tilfælde. Hvis jeg havde ret i denneantagelse, og den indsatte ikke havde samtykket i modregningen, havde der ikke væ-ret hjemmel til denne modregning. Jeg bad arresthuset om at oplyse om min antagel-se var korrekt, og hvad det jeg havde anført, i givet fald gav anledning til.
28/29
Arrestinspektøren har oplyst at den pågældende gav samtykke til modregningen, menat det ved en fejl ikke er noteret i forhørsnotatet.
Direktoratet har meddelt arrestinspektøren at direktoratet anser det for beklageligt atder ikke er gjort notat om samtykket.
Jeg har noteret mig at den indsatte gav samtykke til modregningen og er enig i at deter beklageligt at der ikke er gjort notat om dette samtykke.

Ad punkt 6.11.

Klagevejledning og domstolsprøvelse

Der var givet vejledning om adgang til domstolsprøvelse i de 2 tilfælde hvor den ind-satte blev pålagt at betale erstatning. Erstatningsbeløbene var i de 2 sager fastsat tilhenholdsvis ”30000” og ”15000” kr.
Jeg gik ud fra at der manglede et komma i sagerne, men bad om oplysning herom.
Arrestinspektøren har oplyst at erstatningsbeløbene er henholdsvis 300,00 kr. og150,00 kr.
Jeg har noteret mig det oplyste.
Hvis min antagelse om at der i sidstnævnte tilfælde var tale om en afsoner, var kor-rekt, bad jeg endvidere om oplysning om vejledningen om domstolsprøvelse i dettetilfælde i forhold til den beløbsgrænse der er angivet i straffuldbyrdelseslovens § 112,nr. 5.
Arrestinspektøren har bekræftet at der var tale om en afsoner. Vicearrestinspektørenhar telefonisk over for direktoratet beklaget at der ved en fejl er givet vejledning omdomstolsprøvelse. Direktoratet har henholdt sig hertil.
Jeg har noteret mig det oplyste, herunder beklagelsen for så vidt angår vejledningenom domstolsprøvelse i sidstnævnte tilfælde.
29/29

Opfølgning

Jeg afventer underretning om resultatet af dels direktoratets behandling af ansøgnin-gen om særbevilling til udskiftning af celleinventar, jf. pkt. 2.2, dels arrestinspektørensgennemgang af disciplinærsager i arresthuset, jf. pkt. 6.7. Jeg afventer desuden mod-tagelsen af den reviderede husorden, jf. pkt. 5.2. Jeg betragter i øvrigt herefter inspek-tionssagen som afsluttet.

Underretning

Denne rapport sendes til Arresthuset i Assens, Arrestinspektøren for Syd- og Sønder-jylland og Fyn, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Folketingets Retsudvalg og de ind-satte i arresthuset.
Lennart FrandsenInspektionschef