Retsudvalget 2009-10
REU Alm.del Bilag 332
Offentligt
802963_0001.png
802963_0002.png
802963_0003.png
802963_0004.png
802963_0005.png
802963_0006.png
Civil- og Politiafdelingen
Dato:Kontor:Dok.:
19. februar 2010Det InternationaleKontorHLL40258
GRUNDNOTATvedrørende forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv omden europæiske beskyttelsesordre1KOM-dokument foreligger ikke.ResuméForslaget til direktiv om den europæiske beskyttelsesordre har til formålat indføre en mekanisme, som giver mulighed for, at en afgørelse om enbeskyttelsesforanstaltning, der er truffet i en medlemsstat (udstedelses-staten) med henblik på beskyttelse af en person, anerkendes af en andenmedlemsstat (fuldbyrdelsesstaten), hvis den beskyttede person befindersig i denne medlemsstat. Forslaget vurderes ikke at være i strid mednærhedsprincippet. Forslaget er omfattet af Danmarks forbehold vedrø-rende retlige og indre anliggender, og forslaget har derfor ikke lovgiv-ningsmæssige konsekvenser. Forslaget har endvidere ikke statsfinansiellekonsekvenser. Forslaget er fremsat af 12 medlemsstater i fællesskab. Derses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlems-staters holdninger til forslaget. Fra dansk side finder man på nuværendetidspunkt – hvor den igangsatte høring ikke er afsluttet – ikke at burdetage endelig stilling til forslaget. Man er dog umiddelbart positivt ind-stillet over for forslagets overordnede sigte.1.Baggrund
Ifølge det nye flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre anlig-gender (Stockholmprogrammet), som medlemsstaterne vedtog i decem-ber 2009, kan princippet om gensidig anerkendelse udvides til at omfattealle former for domme og retlige afgørelser, herunder såvel strafferetligesom forvaltningsretlige afgørelser.Slotsholmsgade 101216 København K.Telefon 7226 8400Telefax 3393 3510www.justitsministeriet.dk[email protected]
1
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V. Protokollen om Dan-marks Stilling, der er knyttet til Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse.
Det fremgår endvidere af Stockholm-programmet, at ofre for kriminalitetkan tilbydes særlige beskyttelsesforanstaltninger, og at unionen bør styr-ke indsatsen for at beskytte bl.a. kvindelige voldsofre.På den baggrund har Belgien, Bulgarien, Estland, Finland, Frankrig, Ita-lien, Polen, Portugal, Rumænien, Spanien, Sverige og Ungarn taget initi-ativ til at fremsætte et forslag til direktiv om den europæiske beskyttel-sesordre.Direktivforslaget behandles efter den almindelige beslutningsprocedure,hvilket indebærer, at Europa-Parlamentet og Rådet skal vedtage for-slaget.Det danske retsforbeholdForslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V. Forslaget erderfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre anlig-gender. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Lissabon-traktaten, finder således anvendelse.Ifølge protokollens artikel 1 deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelseaf foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF, 3. del, afsnit V, ogifølge artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henholdtil TEUF, 3. del, afsnit V, bindende for eller finder anvendelse i Danmark(”retsforbeholdet”).En eventuel gennemførelse af forslaget er derfor ikke bindende for ellerfinder anvendelse i Danmark.2.Indhold
Forslaget til direktiv, der er fremsat efter artikel 82 i TEUF, har pågrundlag af princippet om gensidig anerkendelse til formål at indføre enmekanisme, som giver mulighed for, at en afgørelse om en såkaldt be-skyttelsesforanstaltning, der er truffet i en medlemsstat (udstedelsessta-ten), anerkendes af en anden medlemsstat (fuldbyrdelsesstaten), hvis per-sonen befinder sig i denne medlemsstat.Hvis en person, som er genstand for beskyttelse på grundlag af en be-skyttelsesforanstaltning, (den beskyttede person) agter at forlade eller harforladt udstedelsesstaten for at tage til en anden medlemsstat, kan der ef-ter forslaget i en række nærmere opregnede tilfælde udstedes en europæ-isk beskyttelsesordre.2
Der kan kun udstedes en europæisk beskyttelsesordre på baggrund af føl-gende forpligtelser eller forbud, som er pålagt en ”person, der forårsagerfare”:a) en forpligtelse til ikke at opholde sig på bestemte lokalitetereller steder eller i definerede områder, hvor den beskyttede personopholder sig, eller som vedkommende besøger,b) en forpligtelse til at blive på et bestemt sted, eventuelt i bestem-te perioder,c) en forpligtelse, der består i begrænsninger i muligheden for atforlade udstedelsesstatens område,d) en forpligtelse til at undgå kontakt med den beskyttede person,ellere) et forbud mod at komme tættere på den beskyttede person enden nærmere angivet afstand.Efter forslaget udstedes en europæisk beskyttelsesordre af de kompetentemyndigheder i udstedelsesstaten alene efter anmodning fra den be-skyttede person.Efter at have modtaget en europæisk beskyttelsesordre anerkender fuld-byrdelsesstaten modtagelsen og træffer, hvor det er relevant, alle de for-anstaltninger, der ville være til rådighed i henhold til dens nationale lov-givning i et lignende tilfælde for at sikre den beskyttede person, med-mindre anerkendelsen afslås under henvisning til en af forslagets afslags-grunde.Fuldbyrdelsesstaten underretter samtidig udstedelsesstaten, den beskytte-de person og eventuelt den person, der forårsager fare, om de foranstalt-ninger, som fuldbyrdelsesstaten træffer. Fuldbyrdelsesstaten underretterendvidere udstedelsesstaten om enhver overtrædelse af den beskyttelses-foranstaltning, der ligger til grund for den europæiske beskyttelsesordre.Forslaget indeholder en række tilfælde, hvor en medlemsstat kan afslå atanerkende en beskyttelsesordre. Det gælder f.eks., hvis beskyttelsesor-dren ikke er fuldstændig, eller hvis der er tale om en type af beskyttelses-foranstaltning, der ikke er omfattet af forslaget.Udstedelsesstaten træffer alle efterfølgende afgørelser i forbindelse medden beskyttelsesforanstaltning, der ligger til grund for den europæiske3
beskyttelsesordre. Det gælder f.eks. forlængelse, ændring og tilbagetræk-ning af beskyttelsesforanstaltningen, eller beslutning om iværksættelse afen ny strafferetlig forfølgning af den person, der forårsager fare.Fuldbyrdelsesstaten kan tilbagekalde anerkendelsen af en europæisk be-skyttelsesordre, når den beskyttede endeligt har forladt fuldbyrdelsessta-tens område.Herudover indeholder forslaget en række regler af mere teknisk karakter,herunder om udpegelse af kompetente myndigheder, krav til indholdet afen europæisk beskyttelsesordre, fremsendelses-, underretnings- og vej-ledningsprocedurer, tidsfrister, sprog, forholdet til andre bilaterale ogmultilaterale aftaler samt tidspunkt for gennemførelse af forslaget.3.Gældende dansk ret
3.1. Polititilhold i medfør af straffelovens § 265Efter straffelovens § 265 kan politiet meddele en person en advarsel medet forbud mod at trænge ind på en anden person, forfølge vedkommendemed skriftlige henvendelser eller på anden lignende måde forulempevedkommende (polititilhold). Overtrædelse af et sådant tilhold kan straf-fes med bøde eller fængsel indtil 2 år, men selve udstedelsen af tilholdetforudsætter ikke, at der er begået en strafbar handling.Et polititilhold gælder i 5 år, men der kan fastsættes en kortere gyldig-hedsperiode, hvis omstændighederne tilsiger det.De nærmere retningslinjer for udstedelse af et polititilhold fremgår af Ju-stitsministeriets cirkulæreskrivelse af 12. februar 1990 om behandlingenaf sager om meddelelse af advarsler i henhold til straffelovens § 265.3.2. Lov nr. 449 af 9. juni 2004 om bortvisning og beføjelse til atmeddele tilholdEfter lov nr. 449 af 9. juni 2004 om bortvisning og beføjelse til at medde-le tilhold kan en person over 18 år bortvises fra sit hjem, hvis der er be-grundet mistanke om, at den pågældende person har begået en overtræ-delse af straffelovens §§ 210 (incest), 213 (vanrøgt eller nedværdigendebehandling af sin ægtefælle eller sit barn mv.) eller 266 (tvang) eller enovertrædelse (som kan straffes med fængsel i 1 år og 6 måneder), der eromfattet af straffelovens kapitel 24-26 (forbrydelser mod kønssædelighe-den, forbrydelser mod liv og legeme samt forbrydelser mod den person-4
lige frihed), eller hvis den pågældende person har optrådt på en måde, deri øvrigt indebærer en trussel om vold mod et medlem at husstanden.Det er endvidere en betingelse for bortvisning, at der er bestemte grundetil at antage, at den pågældende person vil begå en af de nævnte forbry-delser, hvis vedkommende forbliver i hjemmet. Herudover er det en be-tingelse, at bortvisningen ikke vil stå i misforhold til den herved forvold-te forstyrrelse af den pågældendes forhold, hensynet til husstanden ogkarakteren af den adfærd, der er udvist fra den pågældendes side.Det kan forbydes den, der bortvises, at trænge sig ind på, forfølge medskriftlige henvendelser eller på anden lignende måde forulempe et med-lem af husstanden (tilhold). Den, der bortvises, kan endvidere undernærmere bestemte omstændigheder forbydes at opholde sig i et nærmereafgrænset område i nærheden af boligen eller i nærheden af et medlem ihusstandens arbejds- eller uddannelsessted.4.Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
4.1. Lovgivningsmæssige konsekvenserForslaget er som nævnt fremsat med hjemmel i TEUF, 3. del, afsnit V oger derfor omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre an-liggender. Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af direktivet, somikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.Hvis forslaget til direktiv fandt anvendelse i Danmark, vurderes gennem-førelsen af forslaget at ville have lovgivningsmæssige konsekvenser, ideten gennemførelse i givet fald bl.a. ville indebære, at der etableres en ord-ning, hvorefter danske myndigheder skal anerkende afgørelser om be-skyttelsesforanstaltninger truffet af kompetente myndigheder i andre EU-medlemsstater.4.2. Statsfinansielle konsekvenserHvis forslaget til direktiv fandt anvendelse i Danmark, skønnes det ikkeat ville have statsfinansielle konsekvenser af betydning.5.Høring
Forslaget er sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationermv.:
5
Østre Landsret, Vestre Landsret, samtlige byretter, Den Danske Dom-merforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigspo-litiet, Rigsadvokaten, Foreningen af Offentlige Anklagere, Direktoratetfor Kriminalforsorgen, Politiforbundet, Advokatrådet, Danske Advo-kater, Landsforeningen af beskikkede advokater, Amnesty International,Institut for Menneskerettigheder, Retspolitisk Forening, Retssikkerheds-fonden, Landsorganisationen af kvindekrisecentre, Mødrehjælpen, DanskRøde Kors, Joan-søstrene, Landsforeningen Hjælp Voldsofre og Offer-rådgivningen.Justitsministeriet har fastsat høringsfristen til den 22. marts 2010.6.Nærhedsprincippet
Forslagsstillerne har om nærhedsprincippet anført, at formålet med for-slaget – at beskytte personer i fare, der befinder sig i en anden medlems-stat – ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af de enkelte medlemsstatersom følge af den grænseoverskridende karakter af de omfattede tilfælde.Målet kan derfor bedre nås på EU-plan.Regeringens foreløbige vurdering er, at forslaget ikke er i strid med nær-hedsprincippet. Regeringen kan i den forbindelse tilslutte sig forslagsstil-lernes betragtninger.7.Andre landes kendte holdninger
Forslaget er fremsat på initiativ af Belgien, Bulgarien, Estland, Finland,Frankrig, Italien, Polen, Portugal, Rumænien, Spanien, Sverige og Un-garn. Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrigemedlemsstaters holdning til forslaget.8.Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side finder man på nuværende tidspunkt – hvor den igangsattehøring ikke er afsluttet – ikke at burde tage endelig stilling til forslaget.Man er dog umiddelbart positivt indstillet over for forslagets overordne-de sigte.9.Orientering af andre af Folketingets udvalg
Grundnotatet sendes – ud over til Folketingets Europaudvalg – til Folke-tingets Retsudvalg.
6