J.nr.
                                                                                                               Â
Til
                         Folketingets Skatteudvalg
Hermed sendes svar på spørgsmål nr. 45 af 3. november 2008.
(Alm. del).
                         Kristian Jensen
                                                                             /Tina R. Olsen
"Ministeren bedes kommentere henvendelserne af 22. og 27. oktober 2008 fra Birthe og Erik Velling, Frankrig vedrørende dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem Danmark og Frankrig, jf. alm. del - bilag 25."
Svar:
Ægteparret Velling har boet og arbejdet i Frankrig siden 2003. De er født i henholdsvis 1951 og 1956 og kan således få udbetalt pension i henholdsvis 2011 og 2016, hvor de fylder 60 år.
Ægteparret er af den opfattelse, at de, som følge af Danmarks afsigelse af dobbeltbeskatningsoverenskomsten med Frankrig, vil blive beskattet både i Danmark og i Frankrig, når de til sin tid går på pension i Frankrig.
Jeg kan umiddelbart bekræfte, at dette i en vis udstrækning vil være tilfældet.
Â
Ægteparret kan i perioden efter fraflytningen i 2003 og indtil de fylder 60 år i henholdsvis 2011 og 2016 have foretaget indbetalinger til ægteparrets danske ordninger. Der vil i så fald ikke være taget fradrag i Danmark for indbetalingerne til ordningerne, idet der kun er fradrag efter de danske regler, hvis personen er fuldt skattepligtige til Danmark.
Udbetalinger i forbindelse med pensionering vil kun blive beskattet i Danmark i den udstrækning, udbetalingerne svarer til indbetalinger, der her været fradrags- eller bortseelsesret for enten her i landet eller i udlandet.
Kan ægteparret således godtgøre, at udbetalingerne svarer til indbetalinger, som der hverken har været skattemæssigt fradrag for i Danmark eller i Frankrig, vil ægteparret ikke blive beskattet i Danmark af udbetalingen.
En eventuel dobbeltbeskatning vil således kun berøre udbetalinger fra ordninger, hvor indbetalingerne er foretaget før ægteparrets udrejse til Frankrig i 2003, som der derfor har været fradrag for i Danmark samt udbetalinger fra ordninger, hvor udbetalingerne kan henføres til indbetalinger, foretaget efter fraflytningen til Frankrig i 2003, og da kun i det omfang, der har været fradragsret for indbetalingen i Frankrig.
Før opsigelsen af dobbeltbeskatningsoverenskomsten med Frankrig, var Frankrig tillagt beskatningsretten til udbetalinger fra private pensionsordninger, selvom fradragene på indbetalingstidspunktet var foretaget i Danmark.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten med Frankrig gav således ikke afbalancerede fordele for Danmark og Frankrig.
Danmark ønskede derfor at genforhandle dobbeltbeskatningsoverenskomsten for bl.a. at sikre, at privattegnede pensioner, hvor indbetalingen havde givet skattefradrag i Danmark, også udløser dansk beskatning ved udbetalingen.
Forhandlingerne om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten har imidlertid ikke givet et resultat, der er til mere gensidig fordel, og der er ikke udsigt til at nye forhandlinger vil give et sådan resultat, medmindre forudsætningerne ændres.
Loven om bemyndigelse til at opsige overenskomsten med Frankrig går derfor ud på, at bemyndige regeringen til at opsige dobbeltbeskatningsoverenskomsten med Frankrig. Jeg har nu udnyttet bemyndigelsen til at opsige overenskomsten med virkning fra 1. januar 2009.
Opsigelsen af overenskomsten med Frankrig har den virkning, at Danmark efter den 1. januar 2009 ikke længere vil være afskåret fra eller begrænset i sin mulighed for at beskatte indtægter hidrørende fra Danmark, der modtages af personer, der er hjemmehørende i Frankrig, men vil kunne beskatte indkomsten fuldt ud efter nationale regler.
For at undgå usikkerhed for de pensionister, der allerede bor i Frankrig og modtager danske pension, blev der indføjet en overgangsregel i bemyndigelsesloven, som gælder, hvis overenskomsten opsiges. Disse personer forbliver således fritaget for dansk beskatning af danske pensioner i samme omfang som hidtil,
Overgangsreglen omfatter personer, som på lovforslagets fremsættelsesdato, 28. november 2007, var hjemmehørende i Frankrig og som den 31. januar 2008 modtog pension fra Danmark, som efter den ophævede dobbeltbeskatningsoverenskomst kun kunne beskattes i dette land.
De pågældende vil dog kun være omfattet af den særlige overgangsbestemmelse, så længe de forbliver hjemmehørende i Frankrig.
Hvis der er tale om et ægtepar, der den 28. november 2007 var hjemmehørende i Frankrig, og hvor kun den ene ægtefælle opfylder betingelserne i overgangsbestemmelsen, fritages den anden ægtefælles dog også for beskatning af pension, som vedkommende senere modtager, og som kun skal beskattes i Frankrig efter den ophævede overenskomst, så længe ægteparret forbliver hjemmehørende i Frankrig.
Da hverken Birthe eller Erik Velling modtog pension fra Danmark den 31. januar 2008 kan ægtefællerne ikke anvende overgangsbestemmelsen i loven.
Såfremt Frankrig beskatter de samme udbetalinger vil der kunne opstå dobbeltbeskatning.
I den omvendte situation, hvor pensionisten bor i Danmark og får udbetalt pension fra Frankrig, vil Danmark lempe dobbeltbeskatningen ved i den danske skat at give fradrag for den i Frankrig betalte skat efter den såkaldte creditmetode.
Frankrig lemper imidlertid ikke den fransk skat for derboende personer på samme måde, men har valgt en anden metode. Frankrig beskattes således nettopensionisten fra Danmark, altså efter betalt danske skat. Denne lempelsesmetode er ikke så gunstig som den i Danmark anvendte creditmetode.