Kulturudvalget 2008-09
KUU Alm.del
Offentligt
686677_0001.png
686677_0002.png
Folketingets KulturudvalgChristiansborg1240 København K
KulturministerenKulturministerietNybrogade 21203 København KTlf.FaxE-mailWeb::::33 92 33 7033 91 33 88[email protected]www.kum.dk
15. maj 2009
Hermed fremsendes svar på spørgsmål nr. 179 (alm. del), vedr. dansk på videregåendeuddannelser, stillet af Folketingets Kulturudvalg den 24. april 2009. Spørgsmålet erstillet efter ønske fra Per Clausen (EL).
Carina Christensen
J. NR. 2004-23842-5
Side 2

Spørgsmål nr. 179

(alm. del), vedr. dansk på videregående uddannelserSkrivelse af 24. april 2009Svar til Folketingets Kulturudvalg fra kulturministeren. Spørgsmålet er stillet efterønske fra Per Clausen (EL).

Spørgsmål:

"Hvilke initiativer vil ministeren tage for at sikre, at ph.d.-afhandlinger ogdoktorafhandlinger, der skrives på fremmedsprog, indeholder dækkende danskeresumeer og hvordan vil ministeren forpligte universiteterne til at formidlerelevante dele af det videnskabelige arbejde ved f.eks. at oversætte til dansk tilnytte for offentligheden, som krævet af et flertal i folketinget i beretning nr. 2,2008-09, "Beretning om hævdelse af det danske sprog" afgivet af FolketingetsKulturudvalg den 21. januar 2009?"

Svar:

Jeg har i brev af 30. marts 2009 (vedlagt), i tråd med regeringens sprogpolitik, bedt alleuddannelsesinstitutionerne under Kulturministeriet om at udarbejde en sprogstrategifor den enkelte institution. Jeg har fremhævet i brevet, at det er særlig vigtigt for mig,at Kulturministeriets uddannelsesinstitutioner efterlever og implementerer regeringenssprogpolitik, dels for at styrke internationalisering, men ikke mindst for at uddannel-sesinstitutionerne kan virke som fyrtårne og kraftcentre i den bredere kulturelle ogsproglige udvikling i Danmark. Sprogstrategierne skal således også tage aktivt stillingtil, hvordan man fremover fastholder og styrker det danske sprog som et aktivt, udvik-lende og relevant sprog i undervisningen – både i tale og skrift.For doktorgrader ved Kulturministeriets institutioner gælder allerede, jf. § 6 i Bekendt-gørelse nr. 392 af 25. maj 2005 om doktorgrader ved visse uddannelsesinstitutionerunder Kulturministeriet, at hvis afhandlingen er på et fremmed sprog, skal resumeetdog være på dansk. Herudover træffer de enkelte institutioner selv bestemmelse om, påhvilke sprog en doktorafhandling og resumeet kan være affattet.Det forventes, at forpligtelsen til på dansk at formidle relevante dele af det videnskabe-lige arbejde, også ph.d.-afhandlinger, vil være en del af institutionernes sprogstrategi.For så vidt angår videregående uddannelser under Videnskabsministeriet skal jeghenvise til videnskabsministeren. Videnskabsministeriet har orienteret mig om, at dehar modtaget et enslydende spørgsmål fra Udvalget for Videnskab og Teknologi.