Det Udenrigspolitiske Nævn 2008-09
UPN Alm.del Bilag 79
Offentligt
701033_0001.png
701033_0002.png
701033_0003.png
701033_0004.png
701033_0005.png
701033_0006.png
701033_0007.png
701033_0008.png
701033_0009.png
701033_0010.png
701033_0011.png
701033_0012.png
701033_0013.png
701033_0014.png
701033_0015.png
701033_0016.png
701033_0017.png
701033_0018.png
701033_0019.png
701033_0020.png
701033_0021.png
701033_0022.png
701033_0023.png
701033_0024.png
701033_0025.png
701033_0026.png
701033_0027.png
701033_0028.png
701033_0029.png
701033_0030.png
701033_0031.png
701033_0032.png
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles
RÅDET FORDE EUROPÆISKE U IO
Bruxelles, den 19. juni 2009(OR. en)
11225/09
CO CL 2
FØLGESKRIVELSEfra:formandskabettil:delegationerneVedr.:DET EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLESDE 18.-19. juni 2009FORMA DSKABETS KO KLUSIO ER
Hermed følger til delegationerne formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Bruxellesden 18.-19. juni 2009.
________________________
11225/09
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles
Midt i den dybeste recession, som verden har oplevet siden anden verdenskrig, viste DetEuropæiske Råd på ny, at EU er fast besluttet på at overvinde de nuværende vanskeligheder ogvende blikket mod fremtiden ved at træffe en række afgørelser, der hurtigt og effektivt skal tage enbred vifte af udfordringer op.Stats- og regeringscheferne, der er overbevist om, at Lissabontraktaten vil udgøre en bedre rammefor EU's indsats på en lang række områder, nåede til enighed om retlige garantier, der skalimødekomme det irske folks betænkeligheder og således berede vejen for, at det kan tage stilling tiltraktaten på ny. Stats- og regeringscheferne tog også de første skridt i den proces, der skal føre tiludpegelse af formanden for den næste Kommission.Den økonomiske krise er fortsat af meget stor betydning for borgerne. De væsentligeforanstaltninger, der er truffet hidtil til støtte for banksektoren og realøkonomien i bredereforstand, har formået at hindre en finansiel nedsmeltning og genskabe udsigterne til real vækst. DetEuropæiske Råd traf en række afgørelser, som skal føre til oprettelse af en ny finansieltilsynsarkitektur med det formål at beskytte det europæiske finansielle system mod fremtidige risiciog sikre, at fortidens fejltagelser aldrig kan gentages. Den vigtigste prioritet skal være at tacklekrisens virkninger på beskæftigelsen ved at hjælpe folk til at forblive i beskæftigelse eller finde nyejob.En vellykket bekæmpelse af klimaforandringer vil også bidrage til overgangen til en holdbarøkonomi og skabe nye job. Det Europæiske Råd tog yderligere skridt til at fastlægge EU's holdningforud for klimakonferencen i København sidst på året. Det udsendte et kraftigt signal om, at det hartil hensigt fortsat at indtage en rolle som drivkraft i denne proces, og opfordrede resten af detinternationale samfund til at bidrage fuldt ud til at skabe et vellykket og ambitiøst resultat iKøbenhavn.De europæiske ledere udtrykte stor bekymring over den dramatiske situation i Middelhavsområdetog nåede til enighed om en række foranstaltninger til at hjælpe medlemsstaterne i frontlinjen med attackle tilstrømningen af ulovlige indvandrere og forebygge yderligere menneskelige tragedier.EU's rolle i verden er fortsat af særlig interesse for de europæiske ledere. De europæiske ledereunderstregede de transatlantiske forbindelsers strategiske betydning og hilste lanceringen af detøstlige partnerskab velkommen. De fremhævede også, at fredsprocessen i Mellemøsten stadig hartopprioritet for EU i 2009. Det Europæiske Råd bekræftede, at stabilitet og sikkerhed i Afghanistanog Pakistan og i regionen som helhed er af stor betydning. Det Europæiske Råd vedtogerklæringerne om Iran og Den Demokratiske Folkerepublik Korea. I erklæringen omBurma/Myanmar anmodede lederne om øjeblikkelig og betingelsesløs frigivelse af Aung San SuuKyi.ooo
11225/09
1
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesForud for Det Europæiske Råds møde kom formanden for Europa-Parlamentet,Hans-Gert Pöttering, med en redegørelse, der blev efterfulgt af en udveksling af synspunkter. DetEuropæiske Råd takkede varmt Hans-Gert Pöttering for det arbejde, han har udført i den tid, han harværet formand for Europa-Parlamentet.
ooo
I.
Institutionelle spørgsmål
Irland og Lissabontraktaten1.Det Europæiske Råd erindrer om, at Lissabontraktatens ikrafttræden kræver, at hver af de27 medlemsstater ratificerer den i overensstemmelse med deres forfatningsmæssigebestemmelser. Det bekræfter, at det gerne ser traktaten træde i kraft inden udgangen af 2009.
2.
Efter omhyggeligt at have noteret sig det irske folks betænkeligheder som fremført af denirske Taoiseach var Det Europæiske Råd på mødet den 11.-12. december 2008 enigt om, atder efter de nødvendige retlige procedurer skal træffes beslutning om, at Kommissionenfortsat skal omfatte en statsborger fra hver medlemsstat, hvis Lissabontraktaten træder i kraft.
3.
Det Europæiske Råd var også enigt om, at der skal tages hensyn til det irske folks øvrigebetænkeligheder som fremført af den irske Taoiseach med hensyn til skattepolitik, retten tilliv, uddannelse og familien samt Irlands traditionelle militære neutralitetspolitik på en måde,der er tilfredsstillende for såvel Irland som de øvrige medlemsstater, med anvendelse af denødvendige retlige garantier. Der var også enighed om at bekræfte, at EU lægger stor vægt påen række sociale spørgsmål, herunder arbejdstagernes rettigheder.
11225/09
2
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles4.På denne baggrund er Det Europæiske Råd nået til enighed om følgende ordninger, der erfuldt forenelige med traktaten, for at skabe tryghed og imødekomme det irske folksbetænkeligheder:
a)
Afgørelse truffet af stats- og regeringscheferne for Den Europæiske Unions27 medlemsstater, forsamlet i Det Europæiske Råd, om den irske befolkningsbetænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten (bilag 1)
b)
Højtidelig erklæring om arbejdstageres rettigheder, socialpolitik og andre spørgsmål(bilag 2).
Det Europæiske Råd har også noteret sig den ensidige erklæring fra Irland (bilag 3), der vilblive knyttet til Irlands ratifikationsinstrument til Lissabontraktaten.
5.
Med hensyn til afgørelsen i bilag 1 har stats- og regeringscheferne erklæret, at:
i)
afgørelsen giver retlig garanti for, at en række spørgsmål, der giver anledning tilbetænkeligheder hos det irske folk, ikke vil blive berørt af Lissabontraktatensikrafttræden
ii)
dens indhold er fuldt foreneligt med Lissabontraktaten og ikke vil kræve, at dennetraktat skal ratificeres på ny
iii)
afgørelsen er retligt bindende og får virkning på den dag, hvor Lissabontraktaten træderi kraft
iv)
de ved indgåelsen af den næste tiltrædelsestraktat vil lade de bestemmelser, der findes iafgørelsen i bilaget, indgå i en protokol, der i overensstemmelse med deres respektiveforfatningsmæssige bestemmelser knyttes til traktaten om Den Europæiske Union ogtraktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
11225/09
3
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxellesv)protokollen på ingen måde vil ændre forholdet mellem EU og dets medlemsstater.Protokollens eneste formål er at give fuld traktatstatus til de præciseringer, der er anførti afgørelsen med henblik på at imødekomme det irske folks betænkeligheder. Densstatus vil ikke adskille sig fra lignende præciseringer i protokoller, som andremedlemsstater har fået. Protokollen vil præcisere, men ikke ændre hverken indholdeteller anvendelsen af Lissabontraktaten.
Indstilling af formanden for Kommissionen6.Stats- og regeringscheferne gav deres enstemmige tilslutning til José Manuel DURÃOBARROSO som den person, de foreslår indstillet som formand for Europa-Kommissionen forperioden 2009-2014.
7.
Den Tjekkiske Republiks premierminister og Sveriges statsminister vil som nuværende ogkommende formand for Det Europæiske Råd have drøftelser med Europa-Parlamentet for atfastslå, om Europa-Parlamentet kan godkende denne indstilling på plenarmødet i juli.
8.
På baggrund af disse drøftelser vil Rådet i sin sammensætning af stats- og regeringschefer pågrundlag af artikel 214, stk. 2, første afsnit, i EF-traktaten træffe den formelle afgørelse omindstilling af den person, som det foreslår udnævnt til formand for Kommissionen.
9.
Processen med indstilling af de andre personer, der skal udnævnes til medlemmer afKommissionen, kan først indledes, når retsgrundlaget for indstillingsproceduren er afklaret.
Overgangsforanstaltninger vedrørende Europa-Parlamentet10.Det Europæiske Råd erindrer om sin erklæring fra december 2008 omovergangsforanstaltningerne vedrørende Europa-Parlamentets sammensætning. Det er enigtom, at disse overgangsforanstaltninger skal indeholde de elementer, der er beskrevet i bilag 4.Når den betingelse, der er fastsat i erklæringen fra december 2008, er opfyldt, vilformandskabet tage de nødvendige skridt til at gennemføre disse foranstaltninger.
11225/09
4
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesII.Den økonomiske, finansielle og sociale situation
11.
Den Europæiske Union står ligesom resten af verden stadig over for virkningerne af dendybeste og mest omfattende recession i efterkrigstiden. Det er absolut nødvendigt, at EUfortsat udvikler og gennemfører de foranstaltninger, der er nødvendige som reaktion påkrisen. Dette bør ske ved at bygge på de vigtige resultater fra de seneste måneder ioverensstemmelse med den europæiske økonomiske genopretningsplan, som blev vedtaget idecember sidste år, og som vil udgøre en samlet finanspolitisk støtte på omkring 5 % af BNP i2009/2010. Som det fremgår af Rådets rapport om vurdering af de nationalegenopretningsforanstaltninger (10771/09), bidrager de betydelige foranstaltninger, somregeringer og centralbanker har truffet, til at begrænse de negative virkninger af afmatningenog medvirker til at sikre job. De baner desuden vej for et holdbart økonomisk opsving.
12.
Det Europæiske Råd bekræfter på ny sit stærke engagement i sunde offentlige finanser og istabilitets- og vækstpagten. Udviklingen fremover er fortsat usikker. Kommissionensøkonomiske og budgetmæssige prognoser fra begyndelsen af maj vil blive drøftet iØkofinrådet. Det Europæiske Råd gentager, at det er fast besluttet på at gøre det nødvendigefor at genskabe job og vækst. Det er vigtigt, at konsolideringen sker i takt med detøkonomiske opsving. Der er helt klart behov for en pålidelig og troværdig exitstrategi, bl.a.ved en forbedring af den finanspolitiske ramme på mellemlang sigt og gennem koordineredeøkonomiske politikker på mellemlang sigt.
13.
Det Europæiske Råd støtter vedtagelsen af de nye budgetforanstaltninger i Letland, der tagersigte på en betragtelig finanspolitisk konsolidering i år og næste år. Det understreger, at enstreng gennemførelse af de vedtagne foranstaltninger og en troværdig strategi på mellemlangsigt vil give et vellykket resultat af det nuværende tilpasningsprogram. Det Europæiske Rådstøtter kraftigt, at Kommissionen agter at foreslå en hurtig udbetaling af den næste rate afFællesskabets betalingsbalancestøtte inden for rammerne af tilpasningsprogrammet.
11225/09
5
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles14.Det Europæiske Råd drøftede den nuværende situation på mælkemarkedet. Det opfordredeKommissionen til at fremlægge en dybtgående markedsanalyse inden for de næste tomåneder, der omfatter eventuelle muligheder for at stabilisere mælkemarkedet og samtidigrespekterer resultatet af sundhedstjekket.
Opbygning af en ny orden på de finansielle markeder15.Rådets rapport om de finansielle støtteordningers effektivitet (10772/09+ ADD 1)understreger, i hvilken udstrækning statsgarantier og rekapitaliseringsoperationer har væretafgørende for at forhindre en nedsmeltning af den finansielle sektor og spillet en positiv rolleved at beskytte indskydernes interesser. Ved at støtte kreditstrømmen til realøkonomienbidrager de også til at beskytte job.
16.
Selv om denne koordinerede strategi på EU-plan har været effektiv med hensyn tilstabilisering af de finansielle markeder, er de finansielle institutioners driftsvilkår fortsat enudfordring, og kreditstrømmene flyder stadig ikke frit. Regeringerne må derfor være klar tileventuelt at indføre yderligere foranstaltninger, som måtte være nødvendige for atrekapitalisere eller for at rense balancerne. Den stresstestning, der i øjeblikket udføres i heleEU, vil bidrage til bedre at vurdere det finansielle systems modstandsdygtighed, til at øgetilliden på de finansielle markeder og til at lette koordinerede politikforanstaltninger på EU-plan. Alle aktioner skal være i overensstemmelse med principperne for det indre marked, sikrelige vilkår og tage højde for en troværdig exitstrategi. Kommissionen opfordres til fortsat atovervåge de foranstaltninger, der træffes til støtte for den finansielle sektor, og komme medyderligere retningslinjer for, hvordan banksektoren igen kan blive levedygtig.
17.
Finanskrisen har tydeligt vist, at der er behov for at forbedre reguleringen af og tilsynet medde finansielle institutioner, både i Europa og globalt. Hvis der rettes op på de svigt, som dennuværende krise har afdækket, vil det bidrage til at forhindre fremtidige svigt. Det vil ogsåhjælpe med til at genskabe tilliden til det finansielle system, især ved at styrke beskyttelsen afindskydere og forbrugere, og vil dermed lette genopretningen af den europæiske økonomi.
11225/09
6
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles18.Der er allerede gjort betydelige fremskridt med hensyn til at forbedre EU'slovgivningsmæssige ramme, især med enigheden om kapitalkravsdirektivet, forordningen omkreditvurderingsbureauer og Solvens II-direktivet. Det Europæiske Råd opfordrer til, at dergøres yderligere fremskridt med reguleringen af finansmarkederne, navnlig med reguleringenaf alternative investeringsfonde, indskydernes rolle og ansvar og derivatmarkedernesgennemsigtighed og stabilitet. Det Europæiske Råd opfordrer også Kommissionen ogmedlemsstaterne til at fremskynde deres arbejde og hurtigt gøre fremskridt med hensyn til atimødegå reguleringsstandarders procykliske effekter, f.eks. med hensyn til kapitalkrav ogdårlige aktiver. Det opfordrer også medlemsstaterne til hurtigt at træffe foranstaltninger medhensyn til cheflønninger og vederlag i den finansielle sektor under hensyntagen tilanbefalingerne fra Kommissionen.
19.
Den meddelelse, som Kommissionen fremlagde den 27. maj 2009, og Rådets konklusioner af9. juni 2009 indeholder en metode til at fastlægge en ny ramme for makro- og mikrotilsyn.Det Europæiske Råd støtter oprettelsen af et europæisk udvalg for systemiske risici, som skalovervåge og vurdere potentielle trusler mod den finansielle stabilitet og om nødvendigtudstede risikoadvarsler, fremsætte anbefalinger om tiltag og overvåge deres gennemførelse.Medlemmerne af ECB's Generelle Råd vælger formanden for Det Europæiske Udvalg forSystemiske Risici.
11225/09
7
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles20.Det Europæiske Råd anbefaler også, at der oprettes et europæisk finanstilsynssystem, somomfatter tre nye europæiske tilsynsmyndigheder, med det formål at opgradere kvaliteten af ogkonsekvensen i det nationale tilsyn, styrke det overordnede tilsyn med grænseoverskridendekoncerner ved etablering af tilsynskollegier samt fastlægge et fælles europæisk regelsæt, dergælder for alle finansielle institutioner i det indre marked. Det Europæiske Råd erkender, atafgørelser truffet af de europæiske tilsynsmyndigheder kan indebære potentielle ellereventuelle forpligtelser for medlemsstaterne, men understreger, at sådanne afgørelser på ingenmåde bør indvirke på medlemsstaternes finanspolitiske ansvar. Med forbehold af dette og iforlængelse af Rådets konklusioner af 9. juni 2009 er Det Europæiske Råd enigt om, at DetEuropæiske Finanstilsynssystem bør have bindende og forholdsmæssigt afpassedebeslutningsbeføjelser med hensyn til, om tilsynsmyndighederne opfylder de krav, der stilles tildem i henhold til et fælles regelsæt og relevant fællesskabsret, og i tilfælde af uenighedmellem hjemlandets og værtslandets tilsynsmyndigheder, bl.a. inden for tilsynskollegier.ESA'er bør også have tilsynsbeføjelser over for kreditvurderingsbureauer. Det EuropæiskeRåd understreger endvidere vigtigheden af at sikre, at den nye ramme støtter sunde ogkonkurrencedygtige finansielle markeder i EU.
21.
Det Europæiske Råd hilser det velkommen, at Kommissionen senest i det tidlige efterår 2009agter at fremlægge lovgivningsforslagene om den nye ramme for EU-tilsyn under fuldhensyntagen til ligevægten mellem kompetencer og finansielt ansvar og Rådets konklusioneraf 9. juni 2009. Disse forslag skal vedtages hurtigt, så den nye ramme kan komme fuldstændigpå plads i løbet af 2010. Det Europæiske Råd vil på sit møde i oktober 2009 gøre status overde fremskridt, der er gjort, og vil om nødvendigt give yderligere retningslinjer.
11225/09
8
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles22.Det er ligeledes vigtigt at komme videre i arbejdet med at opbygge en samlet ramme på tværsaf grænserne til forebyggelse og styring af finanskriser. Det Europæiske Råd opfordrerKommissionen til at fremsætte konkrete forslag til, hvorledes Det EuropæiskeFinanstilsynssystem kan spille en mere markant rolle med hensyn til koordinering mellemtilsynsorganerne i krisesituationer med fuld respekt for de nationale myndigheders ansvar foropretholdelse af den finansielle stabilitet og for krisestyring med hensyn til potentiellefinanspolitiske konsekvenser og med fuld respekt for centralbankernes ansvar, navnlig medhensyn til tilvejebringelse af likviditetsstøtte i en nødsituation.
23.
Den Europæiske Union vil fortsat spille en ledende rolle på globalt plan, navnlig i G20. Denopfordrer sine internationale partnere til fuldt ud at opfylde de tilsagn, der blev givet iWashington og London, navnlig med hensyn til at tilføre de internationale finansielleinstitutioner yderligere ressourcer og fremskynde reformen af de finansielle oglovgivningsmæssige rammer. Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Kommissionen til atsørge for, at en koordineret holdning fra EU's side forberedes grundigt forud for G20-topmødet den 24.-25. september 2009. Det opfordrer også formandskabet og Kommissionentil systematisk at tage spørgsmålet om global regulering og globalt tilsyn op i deres kontaktermed internationale partnere, også på højeste plan.
24.
Med hensyn til IMF's ressourcer har medlemsstaterne allerede tilkendegivet, at de er rede tilat yde en hurtig midlertidig støtte på i alt 75 mia. EUR. Medlemsstaterne er i princippet paratetil at påtage sig deres andel af yderligere finansieringsbehov, efterhånden som de opstår påmellemlang sigt, i overensstemmelse med deres økonomiske vægt som afspejlet i dereskvoteandele, gennem de nye lånearrangementer, i forbindelse med en rimelig byrdefordelingpå globalt plan, idet den nødvendige forbindelse mellem bidrag og repræsentation anerkendes.For at sikre, at alle får del i en retfærdig og holdbar genopretning bekræfter EU sin vilje til atstøtte udviklingslandenes indsats for at opfylde MDG-målene og sin vilje til at nå derespektive mål for den officielle udviklingsbistand (ODA).
11225/09
9
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesStyrkelse af bestræbelserne til støtte for beskæftigelsen25.Bekæmpelsen af arbejdsløshed prioriteres fortsat højt. Indsatsen på dette område er først ogfremmest medlemsstaternes opgave, men Den Europæiske Union spiller en vigtig rolle medhensyn til at fastlægge og forbedre den fælles ramme, der er nødvendig for at sikre, at deforanstaltninger, der træffes, bliver koordineret, understøtter hinanden og er ioverensstemmelse med reglerne for det indre marked. Det er nødvendigt, at vi i vorebestræbelser herpå sikrer og yderligere styrker social beskyttelse, social samhørighed ogarbejdstagernes rettigheder.
26.
Der blev på det uformelle beskæftigelsestopmøde i Prag drøftet konkrete aktioner, som vilkunne bidrage til at lette de beskæftigelsesmæssige og sociale konsekvenser af krisen. Iforbindelse med disse drøftelser blev der identificeret tre prioriterede områder, somopmærksomheden især bør rettes mod, både i forbindelse med medlemsstaternesgenopretningspakker og initiativerne på europæisk plan: i) fastholdelse af beskæftigelsen,skabelse af nye job og fremme af mobilitet, ii) opgradering af kvalifikationer og matchning afarbejdsmarkedets behov og iii) øget adgang til beskæftigelse.
27.
Flexicurity er i den aktuelle situation et vigtigt middel til at modernisere arbejdsmarkederneog forbedre deres tilpasningsevne. Det bør prioriteres at gøre arbejdsmarkederne klar til detkommende opsving: skabe et gunstigt iværksætter- og jobskabelsesmiljø, investere i enveluddannet, omstillingsparat og motiveret arbejdsstyrke og gøre Europa til enkonkurrencedygtig, videnbaseret, inklusiv, innovativ og miljøeffektiv økonomi. De socialebeskyttelsessystemer og politikkerne for social integration udfylder deres rolle somautomatiske økonomiske stabilisatorer og som effektive mekanismer til afbødning af desociale virkninger af afmatningen og til at hjælpe folk tilbage på arbejdsmarkedet.Opmærksomheden skal også rettes mod især de mest sårbare og mod nye risici for udstødelse.
11225/09
10
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesIII. Klimaforandringer og bæredygtig udvikling
28.
Tiden er nu inde til, at det internationale samfund indgår de forpligtelser, der er nødvendigefor at begrænse den globale opvarmning til under 2 �C.. En sammenhængende reaktion på deudfordringer, der er forbundet med både klimaforandringerne og den økonomiske ogfinansielle krise, vil åbne for nye muligheder og gøre det muligt at gå over til en sikker ogbæredygtig lavemissionsøkonomi, som kan skabe vækst og nye job.
29.
Den Europæiske Union opfordrer endnu en gang alle parter til at samarbejde om at nå frem tilen ambitiøs og omfattende aftale på konferencen i København og til at sætte større fart iforhandlingerne med henblik herpå. Den understreger, at internationale højniveaumøderspiller en vigtig rolle med hensyn til at fremme drøftelserne, og ser frem til et positivt bidragfra de kommende møder i De Større Økonomiers Forum og G8 til processen i forbindelse medDe Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer. For at opbygge denne globaleproces har EU forstærket sin bilaterale dialog om klimaforandringer med centraleinternationale partnere, bl.a. på nylige topmøder med Canada, Kina, Japan, RepublikkenKorea, Rusland og USA.
30.
Den Europæiske Union er rede til at spille en ledende rolle i denne proces. Den har selvpåtaget sig en ambitiøs og retligt bindende forpligtelse til at reducere sinedrivhusgasemissioner med 20 % i 2020 i forhold til 1990-niveauerne. Forudsat at andreudviklede lande forpligter sig til tilsvarende emissionsreduktioner, og at udviklingslandeneyder et passende bidrag i overensstemmelse med deres ansvar og respektive kapaciteter, giverEU i overensstemmelse med Det Europæiske Råds konklusioner fra december 2008 tilsagnom at øge sin forpligtelse til 30 %. De bestræbelser, som EU forventer af de udviklede landeog udviklingslandene, især de mest udviklede blandt dem, frem til 2020, er beskrevet i Rådetskonklusioner fra marts 2009.
11225/09
11
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles31.Det Europæiske Råd tilslutter sig Rådets konklusioner af 9. juni 2009. Alle lande, undtagen demindst udviklede, bør bidrage til finansieringen af bekæmpelsen af klimaforandringer iudviklingslandene på grundlag af en universel, samlet og specifik bidragsnøgle. Et af devigtigste resultater af det forberedende arbejde i Rådet hidtil er, at hovedprincipperne forbidraget bør være betalingsevne og ansvar for emissionerne1. Den Europæiske Unionerkender omfanget af den nødvendige indsats og vil, samtidig med at den understreger denprivate finansierings primære rolle, bidrage med sin rimelige andel af den internationaleoffentlige støtte til modvirknings- og tilpasningsaktioner, især i de mindst udviklede lande.Finansieringsmekanismer bør så vidt muligt bygge på eksisterende - og om nødvendigtreformerede - instrumenter og institutioner. Der skal sikres effektive, virkningsfulde ogretfærdige finansieringsmekanismer. Dette indebærer etablering af samledelavemissionsudviklingsstrategier i udviklingslandene og oprettelse af et samlet system til atmåle, rapportere og verificere modvirkningsaktionerne i disse lande.
32.
Det Europæiske Råd hilser det velkommen, at det kommende formandskab har til hensigt i tætsamarbejde med Kommissionen at udvikle et arbejdsprogram, som kan sikre, at der ertilstrækkelig tid til intern EU-koordination og -beslutningstagning inden vigtige internationalemøder, som skal forberede konferencen i København i december. Det opfordrerKommissionen til snarest muligt at fremlægge forslag, bl.a. om finansieringen, og er medforbehold af udviklingen i de internationale forhandlinger rede til at træffe passendeafgørelser om alle aspekter vedrørende finansieringen på mødet i oktober.
33.
En bæredygtig udvikling er fortsat et grundlæggende mål for Den Europæiske Union ogomfatter både en økonomisk, en social og en miljømæssig dimension. Det Europæiske Rådopfordrer Rådet til at se på Kommissionens statusrapport om gennemførelsen af strategien forbæredygtig udvikling, så de aktioner, der skal gennemføres som en prioritet, hurtigst muligtkan vedtages.
1
Dette berører ikke EU's interne byrdefordeling, som vil blive fastlagt i god tid indenkonferencen i København.12
11225/09
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles34.Det Europæiske Råd opfordrer til, at arbejdet med Kommissionens meddelelse om Østersø-området hurtigt kommer i gang, så det kan vedtage en strategi for Østersøområdet på sit mødei oktober 2009. Det Europæiske Råd hilser i den forbindelse handlingsplanen forsammenkobling af det baltiske energimarked velkommen som et vigtigt bidrag til at forbedreEU's energisikkerhed. Det opfordrer også Kommissionen til at fremlægge en EU-strategi forDonauområdet inden udgangen af 2010.
35.
Energiforsyningssikkerhed er fortsat en prioritet for Den Europæiske Union. Det EuropæiskeRåd noterer sig med betænkelighed de potentielle problemer i forbindelse med gasforsyningenfra Rusland via Ukraine. Det Europæiske Råd er overbevist om, at alle parter vil overholdederes forpligtelser for at undgå en gentagelse af afbrydelsen af gasforsyningen til EU og detsmedlemsstater. Rådet og Kommissionen vil fortsat nøje overvåge og vurdere situationen ogaflægge rapport til Det Europæiske Råd, når det er hensigtsmæssigt. Det er i denneforbindelse meget vigtigt, at EU fortsat taler med én stemme med sine partnere og byggervidere på de resultater, der blev opnået på energikonferencen i Budapest, Sofia og Prag.
Med henblik på ovenstående udtrykker Det Europæiske Råd tilfredshed med den enighed,som Rådet er nået frem til om det reviderede direktiv om olielagre, og det ser frem tilKommissionens snarlige forelæggelse af et direktivforslag om gasforsyningssikkerhed medhenblik på at nå til enighed snarest muligt. Det Europæiske Råd vil på sit møde i oktober gørestatus over de fremskridt, der er sket med hensyn til energiinfrastrukturer og samkøringslinjersamt krisemekanismer i overensstemmelse med de retningslinjer, det vedtog i marts.
11225/09
13
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesIV.Ulovlig indvandring
36.
Den seneste tids hændelser i Cypern, Italien og Malta er en understregning af, at det hastermed at øge bestræbelserne på at forhindre og bekæmpe ulovlig indvandring på en effektivmåde ved EU's søgrænser mod syd og dermed forhindre fremtidige menneskelige tragedier.En beslutsom europæisk reaktion baseret på fasthed, solidaritet og fælles ansvar er afafgørende betydning i overensstemmelse med den europæiske pagt om indvandring og asyl ogden samlede migrationsstrategi. Gennemførelsen heraf må fremmes, navnlig for så vidt angårsamarbejdet med oprindelses- og transitlande. Alle aktiviteterne i den vestlige del afMiddelhavsområdet og ved grænserne mod øst og sydøst må fortsætte.
37.
Den nuværende humanitære nødsituation gør det nødvendigt hurtigt at udarbejde oggennemføre konkrete foranstaltninger. Det Europæiske Råd opfordrer til koordinering affrivillige foranstaltninger til intern fordeling af personer, der får international beskyttelse, ogsom befinder sig i de medlemsstater, der er udsat for et specifikt og uforholdsmæssigt stortpres, samt meget sårbare personer. Det hilser det velkommen, at Kommissionen har til hensigtat tage initiativer på dette område, som starter med et pilotprojekt for Malta. Det tilskynderRådet og Europa-Parlamentet til at nå til enighed, så Det Europæiske Asylstøttekontor hurtigtkan blive oprettet. Det Europæiske Råd understreger også, at det er nødvendigt medforstærkede grænsekontrolaktioner, der koordineres af Frontex, klare regler for operationer iforbindelse med fælles patruljering og landsætning af reddede personer samt øget anvendelseaf fælles tilbagesendelsesflyvninger. Det opfordrer i den forbindelse til en stærk indsats, dertager sigte på effektiv bekæmpelse af organiseret kriminalitet og kriminelle netværk, der erinvolveret i menneskehandel.
11225/09
14
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles38.Det Europæiske Råd understreger behovet for en betydelig styrkelse af samarbejdet med devigtigste oprindelses- og transitlande. Det opfordrer Kommissionen til at undersøge konkretesamarbejdsmuligheder med tredjelande i overensstemmelse med de tidligere mandater, Rådethar vedtaget. Effektiviteten af EU's tilbagetagelsesaftaler skal forbedres som led i EU'ssamlede eksterne politikker. Det prioriteres højt at få afsluttet forhandlingerne om EF'stilbagetagelsesaftaler med centrale oprindelses- og transitlande som Libyen og Tyrkiet; indtilda bør de allerede eksisterende bilaterale aftaler gennemføres korrekt.
39.
Det Europæiske Råd opfordrer indtrængende Rådet til fuldt ud at tage hensyn til dette, når detforbereder det nye flerårige rammeprogram på området frihed, sikkerhed og retfærdighed. DetEuropæiske Råd opfordrer Kommissionen til på næste møde i Det Europæiske Råd atforelægge yderligere forslag, der er baseret på en passende reaktion på disse problemer.
V.
Eksterne forbindelser
40.
Det Europæiske Råd vedtog erklæringer om Pakistan og Afghanistan (bilag 5), omBurma/Myanmar (bilag 6), om Den Demokratiske Folkerepublik Korea (bilag 7) og om Iran(bilag 8).
41.
Det Europæiske Råd hilser lanceringen af det østlige partnerskab velkommen. Det gentager,at den videre gennemførelse af dette initiativ, i både de bilaterale og multilateraledimensioner, er vigtig og vil være til gensidig gavn for EU og de østlige partnere og føre tilstabilitet og velstand for borgerne i alle de deltagende lande. Det opfordrer Kommissionen ogde kommende formandskaber til at fortsætte deres arbejde i overensstemmelse med den fælleserklæring fra topmødet i Prag den 7. maj 2009.
11225/09
15
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxelles42.Fredsprocessen i Mellemøsten er fortsat topprioritet for EU i 2009. Det Europæiske Rådgodkender de konklusioner, som Rådet vedtog på samlingen den 15. juni 2009.
43.
Det Europæiske Råd bekræfter den strategiske betydning af de transatlantiske forbindelser,sådan som det blev understreget på det uformelle topmøde mellem EU og USA den5. april 2009 i Prag. Det Europæiske Råd hilser med tilfredshed den fælles erklæring af15. juni 2009 om lukningen af tilbageholdelsesfaciliteten i Guantánamo Bay, der giveryderligere stærk fremdrift til samarbejdet om terrorbekæmpelse på grundlag af fælles værdier,folkeretten og respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. Det EuropæiskeRåd hilser desuden USA's forslag om at styrke energisamarbejdet mellem USA og EUvelkommen. Det Europæiske Råd ser også frem til et uddybet samarbejde med USA omklimaforandringer, regionale spørgsmål og økonomiske spørgsmål samt udvikling.
________________________
11225/09
16
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 1
AFGØRELSE TRUFFET AF STATS- OG REGERI GSCHEFER E FOR DEEUROPÆISKE U IO S 27 MEDLEMSSTATER, FORSAMLET I DET EUROPÆISKERÅD, OM DE IRSKE BEFOLK I GS BETÆ KELIGHEDER MED HE SY TILLISSABO TRAKTATE
Stats- og regeringscheferne for Den Europæiske Unions 27 medlemsstater, hvis regeringer ersignatarer af Lissabontraktaten,
som noterer sig resultatet af den irske folkeafstemning den 12. juni 2008 om Lissabontraktaten ogde betænkeligheder hos den irske befolkning, som Taoiseach har identificeret,
som ønsker at imødekomme disse betænkeligheder i overensstemmelse med denne traktat,
som henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 11.-12. december 2008,
er blevet enige om følgende afgørelse:
AFS IT A
RETTE TIL LIV, FAMILIE OG UDDA
ELSE
Intet i Lissabontraktaten, der giver juridisk status til Den Europæiske Unions charter omgrundlæggende rettigheder, eller i bestemmelserne i denne traktat på området frihed, sikkerhed ogretfærdighed berører på nogen måde omfanget og anvendeligheden af beskyttelsen af retten til liv iartikel 40.3.1, 40.3.2 og 40.3.3, beskyttelsen af familien i artikel 41 og beskyttelsen af retten medhensyn til uddannelse i artikel 42 og 44.2.4 og 44.2.5 i Irlands forfatning.
11225/09BILAG 1
17
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesAFS IT B
BESKAT I G
Der er for ingen medlemsstaters vedkommende noget i Lissabontraktaten, der på nogen mådeændrer omfanget af Den Europæiske Unions kompetence eller udøvelsen heraf på skatteområdet.
AFS IT C
SIKKERHED OG FORSVAR
Unionens optræden på den internationale scene bygger på principperne om demokrati, retsstat,menneskerettighedernes og de grundlæggende frihedsrettigheders universalitet og udelelighed,respekt for den menneskelige værdighed, principperne om lighed og solidaritet samt respekt forprincipperne i De Forenede Nationers pagt og folkeretten.
Unionens fælles sikkerheds- og forsvarspolitik udgør en integrerende del af den fælles udenrigs- ogsikkerhedspolitik og sikrer Unionen en operationel kapacitet til at løse opgaver uden for Unionensområde med henblik på fredsbevarelse, konfliktforebyggelse og styrkelse af den internationalesikkerhed i overensstemmelse med principperne i De Forenede Nationers pagt.
Dette anfægter ikke den enkelte medlemsstats sikkerheds- og forsvarspolitik, herunder Irlands, ellermedlemsstaternes forpligtelser.
Lissabontraktaten berører eller anfægter ikke Irlands traditionelle militære neutralitetspolitik.
Det vil være op medlemsstaterne - herunder Irland, der handler i en ånd af solidaritet, og uden at detanfægter dets traditionelle militære neutralitetspolitik - at bestemme, hvilken hjælp eller bistand derskal ydes til en medlemsstat, der udsættes for et terrorangreb eller et væbnet angreb på sit område.
11225/09BILAG 1
18
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesEn afgørelse om overgang til et fælles forsvar vil kræve en enstemmig afgørelse fra Det EuropæiskeRåd. Det vil være op til medlemsstaterne, herunder Irland, i overensstemmelse med bestemmelsernei Lissabontraktaten og deres respektive forfatningsmæssige bestemmelser at beslutte, om der skalvedtages et fælles forsvar eller ej.
Intet i dette afsnit berører eller anfægter en anden medlemsstats holdning eller politik med hensyntil sikkerhed og forsvar.
Det vil også være op til den enkelte medlemsstat i overensstemmelse med bestemmelserne iLissabontraktaten og dens interne retsregler at beslutte, om den vil deltage i et permanentstruktureret samarbejde eller i Det Europæiske Forsvarsagentur.
Lissabontraktaten indeholder ikke bestemmelser om oprettelse af en europæisk hær eller omværnepligt til en militær struktur.
Den berører ikke Irlands eller nogen anden medlemsstats ret til at bestemme arten og omfanget afdets forsvars- og sikkerhedsudgifter og arten af dets forsvarskapaciteter.
Det vil være op til Irland eller en anden medlemsstat i overensstemmelse med interne retsregler atbeslutte, om det eller den vil deltage i en militær operation.
AFS IT D
AFSLUTTE DE BESTEMMELSER
Denne afgørelse får virkning på den samme dag som Lissabontraktaten.
________________________
11225/09BILAG 1
19
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 2
HØJTIDELIG ERKLÆRI G OMARBEJDSTAGERES RETTIGHEDER, SOCIALPOLITIK OG A DRE SPØRGSMÅL
Det Europæiske Råd bekræfter, at Unionen lægger stor vægt på:sociale fremskridt og beskyttelse af arbejdstagernes rettighederoffentlige tjenestermedlemsstaternes ansvar for at levere uddannelses- og sundhedsydelserde nationale, regionale og lokale myndigheders vigtige rolle og vide skønsbeføjelsermed hensyn til at levere, udlægge og tilrettelægge tjenesteydelser af almen økonomiskinteresse.
I forbindelse hermed understreger det betydningen af at overholde EU-traktaternes overordnederammer og bestemmelser.
For at understrege dette erindrer det om, at traktaterne som ændret ved Lissabontraktaten:
opretter et indre marked og som mål har at arbejde for en bæredygtig udvikling i Europabaseret på en afbalanceret økonomisk vækst og prisstabilitet, en social markedsøkonomimed høj konkurrenceevne, hvor der tilstræbes fuld beskæftigelse og sociale fremskridt,og et højt niveau for beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten
giver udtryk for Unionens værdier
anerkender de rettigheder, friheder og principper, der findes i Den Europæiske Unionscharter om grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med artikel 6 i traktaten omDen Europæiske Union
11225/09BILAG 2
20
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i Bruxellessom mål har at bekæmpe social udstødelse og forskelsbehandling og fremme socialretfærdighed og beskyttelse, ligestilling mellem kvinder og mænd, solidaritet mellemgenerationerne og beskyttelse af børns rettigheder
forpligter Unionen til, ved fastlæggelsen og gennemførelsen af sine politikker ogaktiviteter, at tage hensyn til de krav, der er knyttet til fremme af et højtbeskæftigelsesniveau, sikring af passende social beskyttelse, bekæmpelse af socialudstødelse samt et højt niveau for uddannelse, erhvervsuddannelse og beskyttelse afmenneskers sundhed
som en fælles værdi for Unionen omfatter de nationale, regionale og lokalemyndigheders vigtige rolle og vide skønsbeføjelser med hensyn til at levere, udlægge ogtilrettelægge tjenesteydelser af almen økonomisk interesse så tæt på brugernes behovsom muligt
på ingen måde berører medlemsstaternes beføjelse til at levere, udlægge og tilrettelæggeikke-økonomiske tjenesteydelser af almen interesse
indeholder bestemmelse om, at Rådet, når det handler på området fælles handelspolitik,skal gøre dette med enstemmighed i forbindelse med forhandling og indgåelse afinternationale aftaler om handel med sociale, uddannelsesmæssige og sundhedsmæssigetjenesteydelser, når disse aftaler indebærer en risiko for, at den nationale tilrettelæggelseaf sådanne tjenester forstyrres alvorligt, og at medlemsstaternes ansvar for leveringheraf bringes i fare, og
indeholder bestemmelse om, at Unionen anerkender og fremmerarbejdsmarkedsparternes rolle på EU-plan, letter dialogen mellem dem og respektererderes uafhængighed, under hensyntagen til de nationale systemers forskelligartedekarakter.
________________________
11225/09BILAG 2
21
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 3
ATIO AL ERKLÆRI G FRA IRLA D
Irland bekræfter på ny sin tilslutning til målene og principperne i De Forenede Nationers pagt, somoverdrager det primære ansvar for opretholdelsen af international fred og sikkerhed til De ForenedeNationers Sikkerhedsråd.
Irland erindrer om sin tilslutning til Den Europæiske Unions fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik,som den irske befolkning ved flere lejligheder har godkendt ved folkeafstemning.
Irland bekræfter, at dets deltagelse i Den Europæiske Unions fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikikke anfægter dets traditionelle militære neutralitetspolitik. Det fremgår klart af traktaten om DenEuropæiske Union, at Unionens sikkerheds- og forsvarspolitik ikke anfægter den særlige karakter afvisse medlemsstaters sikkerheds- og forsvarspolitik.
I overensstemmelse med sin traditionelle militære neutralitetspolitik er Irland ikke bundet af nogengensidig forsvarsforpligtelse. Det er i traktaten om Den Europæiske Union fastsat, at alle afgørelserfra Unionens side om overgang til et fælles forsvar skal træffes af medlemsstaterne ved enstemmigafgørelse og vedtages i overensstemmelse med deres respektive forfatningsmæssige bestemmelser.Irlands forfatning kræver, at der skal afholdes folkeafstemning i forbindelse med vedtagelse afenhver sådan afgørelse, der finder anvendelse på Irland, og dette krav vil ikke blive anfægtet, hvisIrland ratificerer Lissabontraktaten.
Irland gentager sin tilslutning til idealet om fred og venskabeligt samarbejde mellem nationer og tilprincippet om fredelig løsning af internationale tvister. Det bekræfter sin stærke tilslutning tilkonfliktforebyggelse, konfliktløsning og fredsbevarelse og minder om sit militære og civilepersonels resultater i den forbindelse.
11225/09BILAG 3
22
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesDet gentager, at deltagelse af kontingenter fra de irske forsvarsstyrker i oversøiske operationer,herunder operationer, der gennemføres som led i den europæiske fælles sikkerheds- ogforsvarspolitik, kræver a) bemyndigelse til operationen fra De Forenede Nationers Sikkerhedsrådeller Generalforsamling, b) samtykke fra den irske regering og c) godkendelse i Dáil Éireann ioverensstemmelse med irsk lovgivning.
Irland bemærker, at intet forpligter det til at deltage i et permanent struktureret samarbejde somomhandlet i traktaten om Den Europæiske Union. Enhver afgørelse, der gør det muligt for Irland atdeltage, vil kræve godkendelse i Dáil Éireann i overensstemmelse med irsk lovgivning.
Irland bemærker også, at intet forpligter det til at deltage i Det Europæiske Forsvarsagentur eller ispecifikke projekter eller programmer, som iværksættes i agenturets regi. Enhver afgørelse om atdeltage i sådanne projekter eller programmer vil være underlagt national beslutningstagning oggodkendelse i Dáil Éireann i overensstemmelse med irsk lovgivning. Irland erklærer, at det kun vildeltage i de projekter og programmer, der bidrager til at styrke de kapaciteter, der er nødvendige fordeltagelse i missioner med FN-mandat med henblik på fredsbevarelse, konfliktforebyggelse ogstyrkelse af den internationale sikkerhed i overensstemmelse med principperne i De ForenedeNationers pagt.
De forhold, der er omhandlet i denne erklæring, ændres ikke ved ikrafttrædelsen afLissabontraktaten. Hvis Irland ratificerer Lissabontraktaten, vil denne erklæring blive knyttet tilIrlands ratifikationsinstrument.
________________________
11225/09BILAG 3
23
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 4
Overgangsforanstaltninger vedrørende sammensætning og antallet af medlemmer af Europa-Parlamentet
a)
Følgende 18 pladser vil blive føjet til de 736 pladser, der blev besat ved valget til Europa-Parlamentet i juni:
BulgarienSpanienFrankrigItalienLetlandMaltab)
142111
NederlandeneØstrigPolenSlovenienSverigeDet Forenede Kongerige
121121.
De pågældende medlemsstater udpeger de personer, der skal besætte disse ekstra pladser, ioverensstemmelse med national lovgivning og forudsat, at disse personer er valgt vedalmindelige direkte valg, enten ved et ad hoc-valg eller på grundlag af resultaterne fra valgettil Europa-Parlamentet i juni 2009 eller ved, at det nationale parlament blandt sinemedlemmer udpeger det nødvendige antal medlemmer1.
________________________
1
I så fald finder forbuddet mod dobbeltmandater i akten om almindelige direkte valg afrepræsentanterne i Europa-Parlamentet anvendelse.
11225/09BILAG 4
24
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 5
ERKLÆRI G OM PAKISTA OG AFGHA ISTA
Den Europæiske Union lægger stor vægt på stabilitet og sikkerhed i Afghanistan og Pakistan og iregionen som helhed. Afghanistan og Pakistan står begge over for komplekse og akutteudfordringer. EU bekræfter, at det har specifikke bånd til hvert af disse lande, men nogle af disseudfordringer er indbyrdes nært forbundne og kan kun tackles i et samarbejde mellem dem, der haren interesse i stabilitet, sikkerhed og udvikling i regionen. EU udtrykker tilfredshed med ogfortsætter med at støtte den stadig mere omfattende dialog mellem Afghanistans og Pakistansregeringer og tilskynder til at videreføre de seneste tiltag til forbedring af forholdet imellem dem.
Pakistan
Den Europæiske Union udtrykker tilfredshed med det vellykkede resultat af det netop afholdtetopmøde mellem EU og Pakistan, som markerer et skridt frem mod udvikling af en strategiskdialog. Bekæmpelse af terror og radikalisering er en primær målsætning for EU og Pakistan. EUanerkender Pakistans store fremskridt med hensyn til overgang til et demokratisk civilt styre og vilfortsat bistå med institutionsopbygning med henblik på yderligere at styrke og konsolidere dedemokratiske strukturer i Pakistan. Europa-Kommissionen har givet tilsagn om at yde 72 mio. EURi humanitær bistand og bruge yderligere 50 mio. EUR til støtte for rehabilitering og genopbygning,hvilket bringer den samlede støtte til fordrevne i Pakistan op på over 120 mio. EUR.
EU og Pakistans regering vil nu fokusere på opfølgningen af topmødet. I den forbindelseunderstreger Det Europæiske Råd, at en holdbar økonomisk udvikling er vigtig for yderligerefremskridt i Pakistan, og det samme gælder en væsentlig styrkelse af EU's handelsforbindelser medPakistan, bl.a. gennem en eventuel frihandelsaftale på længere sigt. EU vil styrke den målrettededialog om handel med henblik på at fremme dette arbejde. EU vil opretholde sin støtte tilbestræbelserne på at fremme handelsliberalisering i Sydasien og vil tilskynde Pakistan til at lettehandelen inden for regionen, navnlig med Indien og Afghanistan.
11225/09BILAG 5
25
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesEU hilser det velkommen, at Pakistan er fast besluttet på at øge sin indsats mod terror, oganerkender de ofre, som det pakistanske folk og de pakistanske væbnede styrker bringer, navnlig iforbindelse med de igangværende operationer i Den Nordvestlige Grænseprovins. Den EuropæiskeUnion er overbevist om, at et vellykket resultat vil føre til en betydelig styrkelse af den demokratiskvalgte regering og gøre det muligt for den at realisere sine politiske og udviklingsmæssige mål. EUunderstreger, at det er vigtigt med en øjeblikkelig humanitær indsats i forbindelse med krisen iSwat, og er rede til at yde yderligere bistand, så de fordrevne kan vende tilbage til deres hjem. EUvil støtte den pakistanske regering i at gennemføre en samlet rehabiliterings- og genopbygningsplanfor regionen.
Afghanistan
EU bekræfter sit langsigtede tilsagn om at støtte Afghanistan på dets vej til sikkerhed, stabilitet ogvelstand, idet det understreger, at det primære ansvar for udviklingen af landet ligger hos deafghanske myndigheder.
EU anerkender de udfordrende vilkår, under hvilke den første afghanskledede valgproces vil findested, og det tillægger det den største betydning, at der afholdes troværdige, inklusive og sikrepræsident- og provinsvalg i Afghanistan i overensstemmelse med internationale standarder, hvilketvil styrke det afghanske folks støtte til dets institutioner. Det er særlig vigtigt, at staten udøver sinautoritet uvildigt og med integritet for at sikre, at ingen kandidater på uretfærdig vis stilles ringereend andre. Politisk legitimitet er afgørende for yderligere fremskridt i Afghanistan. De afghanskepolitikere har en vigtig rolle at spille, idet de skal nå ud til vælgerne og tilskynde afghanerne til atudøve deres ret til at vælge deres egne ledere ved at deltage i valgene til august. EU opfordrer ogsåkandidaterne til at bruge kampagneperioden til at fremlægge politiske programerklæringer, der kaninformere befolkningen og inddrage den i den politiske proces. Som en del af de internationalebestræbelser er EU engageret i at støtte valgene og vil udsende et hold internationale observatørertil Afghanistan.
11225/09BILAG 5
26
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesEU ønsker fortsat at fremme retsstatsprincippet og god regeringsførelse i Afghanistan og opfordrerindtrængende Afghanistans regering til at give det højeste prioritet, at der opnås betydeligefremskridt på dette område, navnlig på subnationalt plan. Opbygning af afghansk kapacitet ogejerskab inden for politiet såvel som i de civile sektorer er fortsat kernen i EU's engagement iAfghanistan. I den forbindelse er EU's politimission EUPOL Afghanistan et centralt bidrag som ledi EU's aktive engagement i Afghanistan, der i øjeblikket har mandat til at udsende op til 400internationale politifolk til at overvåge, vejlede, rådgive og uddanne inden for politiet og retsstaten ialmindelighed. Det Europæiske Råd understreger betydningen af, at der er udsigt til en udsendelseaf den europæiske gendarmeristyrke til Afghanistan inden for NTMA som et supplerende initiativtil at opbygge politikapacitet. EU vil opfylde sit tilsagn fra marts om at undersøge, hvad det kangøre strategisk og praktisk for at opbygge afghansk kapacitet med hensyn til retssikkerhed og biståAfghanistans regering med at styrke respekten for menneskerettighederne og god regeringsførelse.
EU understreger, at Afghanistan Compact og Afghanistans nationale udviklingsstrategi fortsatudgør den relevante ramme for den politiske, sociale og økonomiske udvikling af Afghanistan medUNAMA's koordinerende rolle i centrum af det internationale samfunds bestræbelser. I denforbindelse agter EU som en vigtig partner med henblik på genopbygning og udvikling atintensivere og konsolidere sit engagement i Afghanistan gennem EF's og medlemsstaternesaktioner.
________________________
11225/09BILAG 5
27
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 6
ERKLÆRI G OM BURMA/MYA MAR
Det Europæiske Råd opfordrer til øjeblikkelig og betingelsesløs frigivelse af Aung San Suu Kyi,som utrætteligt har forsvaret de universelle værdier frihed og demokrati. Uden hendes og alle andrepolitiske fangers frigivelse vil troværdigheden af valget i 2010 blive svækket yderligere. EU vilreagere med yderligere målrettede foranstaltninger. Vi opfordrer indtrængende Burma/Myanmar tilfor alvor at slå ind på vejen mod demokrati, som kan føre til fred og velstand for landets befolkning.
I den forbindelse hilser Det Europæiske Råd det velkommen, at der fra nabolandene lyder klareopfordringer til en fri, retfærdig og inklusiv politisk proces. EU gentager endvidere sin stærke støttetil FN's mæglingsbestræbelser og til generalsekretær Ban Ki Moons personlige engagement,herunder hans snarlige besøg i Burma/Myanmar.
________________________
11225/09BILAG 6
28
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 7
ERKLÆRI G OM DE DEMOKRATISKE FOLKEREPUBLIK KOREA ( ORDKOREA)
Det Europæiske Råd fordømmer kraftigt Nordkoreas seneste atomprøvesprængning og affyringerneunder anvendelse af ballistisk missilteknologi. Disse krænkelser af Sikkerhedsrådets resolutionerudgør en alvorlig trussel mod fred og stabilitet på Den Koreanske Halvø og mod den regionale oginternationale sikkerhed.
I den forbindelse hilser Det Europæiske Råd det velkommen, at FN's Sikkerhedsråds resolu-tion 1874, der styrker de internationale sanktioner mod Nordkoreas ledelse, er blevet vedtagetenstemmigt.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Europa-Kommissionen til at gennemføre denne resolutionpå en kontant måde og uden tøven for at styrke tvangsforanstaltningerne over for Nordkoreas ledereog de enheder, der er knyttet til dem. Det Europæiske Råd understreger kraftigt betydningen af enhurtig og effektiv gennemførelse af alle disse foranstaltninger, herunder også dem, der tager sigte påinspektion af gods til og/eller fra Nordkorea.
Det Europæiske Råd opfordrer Nordkorea til at afholde sig fra enhver krænkelse af de relevanteresolutioner fra FN's Sikkerhedsråd, til at gennemføre dem og til at indgå i dialog og samarbejde,herunder en hurtig genoptagelse af sekspartsdrøftelserne.
________________________
11225/09BILAG 7
29
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 8
ERKLÆRI G OM IRA
Det Europæiske Råd tilsluttede sig de konklusioner, som Rådet vedtog den 15. juni. Detunderstregede, at resultatet af valget i Iran bør afspejle det iranske folks ønsker og valg. DetEuropæiske Råd gentog, at tvivlsspørgsmål vedrørende afviklingen af valget bør undersøges af deiranske myndigheder.
Den Europæiske Union følger reaktionen på protesterne rundt omkring i Iran med dyb bekymring.Den fordømmer kraftigt anvendelsen af vold mod demonstranterne, der har ført til tab afmenneskeliv. Det Europæiske Råd opfordrede indtrængende de iranske myndigheder til at sikre, atalle iranere har ret til at forsamles og udtrykke sig med fredelige midler. Myndighederne børafholde sig fra anvendelse af magt mod fredelige demonstrationer. Det Europæiske Råd fordømte,at der er blevet slået hårdt ned på journalister, medie- og kommunikationskanaler og demonstranter,hvilket står i kontrast til den forholdsvis åbne og opmuntrende periode op til valget.
Det Europæiske Råd understregede også betydningen af, at Iran går i dialog med det internationalesamfund om alle de spørgsmål, der giver anledning til bekymring, navnlig spørgsmålet om Iransatomprogram, i gensidig respekt og fuld anerkendelse af Irans internationale forpligtelser.
________________________
11225/09BILAG 8
30
DA
Formandskabets konklusioner - den 18-19. juni 2009 i BruxellesBILAG 9
Referencedokumenter, der er forelagt Det Europæiske Råd
Rapport om de finansielle støtteordningers effektivitet, vedtaget af Rådet den 9. juni 2009(10772/09 + ADD 1)
Rapport om den europæiske økonomiske genopretningsplan, vedtaget af Rådet den9. juni 2009 (10771/09)
Konklusioner om international finansiering af klimaindsatsen, vedtaget af Rådet den9. juni 2009 (10827/09)
Konklusioner om styrkelse af EU's finansielle tilsyn, vedtaget af Rådet den 9. juni 2009(10862/09)
Konklusioner om fredsprocessen i Mellemøsten, vedtaget af Rådet den 15. juni 2009(11046/09)
Formandskabets rapport om ESFP (10748/09)
Konklusioner om "Den europæiske samvittighed og totalitarisme", vedtaget af Rådet den15. juni 2009 (10710/1/09 REV 1).
________________________
11225/09BILAG 9
31
DA