Kulturudvalget 2008-09
KUU Alm.del Bilag 377
Offentligt
738635_0001.png
738635_0002.png
738635_0003.png
Folketingets KulturudvalgChristiansborg1240 København K
KulturministerenKulturministerietNybrogade 21203 København KTlf.FaxE-mailWeb::::33 92 33 7033 91 33 88[email protected]www.kum.dk
5. oktober 2009I fortsættelse af mit svar af 26. juni 2009 på spørgsmål S2485 kan jeg herved orientereKulturudvalget om, at regeringen har besluttet at ratificere UNESCO's konvention af17. oktober 2003 om beskyttelse af den immaterielle kulturarv.I det følgende vil jeg orientere Kulturudvalget om konventionen og baggrunden forregeringens beslutning om at Danmark i lighed med så mange andre lande bør ratifice-re konventionen.

Konventionens baggrund

Til imødekommelse af et stort ønske fra især mange udviklingslande vedtog UNESCO i2003 konventionen, som har til formål beskytte den overvejende folketraditions-, ritual-og overleveringsbårne immaterielle kulturarv svarende til UNESCOs konvention fra1972 til beskyttelse af den mere genstands-, bygnings-, landskabs- og værksorienteredematerielle kultur- og naturarv.Konventionen trådte i kraft 20. april 2006, og pr. 11. juni 2009 har 114 stater ratificeretkonventionen, heraf 14 vesteuropæiske, bl.a. EU medlemslandene Belgien, Frankrig,Østrig, Italien, Spanien, Grækenland, Luxembourg og Cypern. Blandt de nordiske landehar Island og Norge ratificeret konventionen. Sverige og Finland har endnu ikke tagetstilling til en ratifikation.Konventionen er udarbejdet for at sikre respekten for og øget bevidsthed om den imma-terielle kulturarvs betydning. Den er således et supplement til UNESCO’s konventionom beskyttelse af verdens kultur- og naturarv af 16. november 1972, som fokuserer påbeskyttelsen af den materielle kulturarv (f.eks. kultur- og naturhistoriske genstande,værker, bygninger og anlæg), og som Danmark ratificerede 1. juni 1979.

Konventionens dækningsområde

Hensigten med konventionen om den immaterielle kulturarv er at skabe en bedrebalance mellem materiel og immateriel kulturarv inden for det internationale arbejdepå området. Historisk set har det næsten udelukkende været den materielle kulturarv,
J. NR. 2004-4721-107
Side 2
som har nydt retlig beskyttelse. I flere årtier har der imidlertid i UNESCO kunnetspores en stigende bekymring for en manglende tilsvarende beskyttelse af den immate-rielle kulturarv. Dette er i særlig grad et problem for udviklingslandene, som i mangetilfælde savner ressourcer og ekspertise til at udforske og formidle den lokale immateri-elle kulturarv. Hertil kommer, at man i mange udviklingslande føler at opmærksomhe-den omkring folkelige traditioner og skikke i den nationale identitetsdannelse står ellerhar stået i skyggen af kulturmønstre, som har deres oprindelse i de tidligere europæiskekolonimagter.

Konsekvenserne af en dansk ratifikation

Danmarks ratifikation vil udgøre et positivt signal til stater, som ikke har en lige så højgrad af opmærksomhed på sin immaterielle kulturarv. Mens forskning, bevaring ogformidling af kulturarven er højt prioriterede opgaver i de vestlige samfund, er situati-onen ofte anderledes i mange ikke-vestlige stater. Dette afspejles også i listen overstater, som har ratificeret konventionen. Kulturarven i nogle af disse stater består iudbredt grad af kulturbårne praktikker, fremstillinger, udtryksformer, kundskaber,færdigheder samt tilhørende instrumenter, genstande og kulturelle ”rum” eller miljøer.En ratifikation vil også kunne bidrage til at styrke en erkendelse af, at de materielle ogimmaterielle sider af kulturarven ofte er gensidigt afhængige af hinanden. Her skal deri særlig grad peges på den indbyrdes sammenhæng og afhængighed mellem materiel ogimmateriel kulturarv, der kendetegner den tilgang, som oprindelige folk og nationaleminoriteter har til kulturarvsspørgsmål.

Kræver ikke dansk lovgivning

En ratifikation af konventionen kræver ikke ændringer af dansk lov. Konventionenberører forhold, som allerede varetages på et højt kvalitativt niveau af vore eksisteren-de kulturbevaringsinstitutioner, museer, arkiver og biblioteker, som har til formål atindsamle, bevare, udforske og formidle vor kulturarv. Som led i deres virke belyserdisse institutioner også de immaterielle sider af kulturarven. Blandt dem er der grundtil at fremhæve Dansk Folkemindesamling, nu en integreret del af Det Kongelige Bibli-otek; som i særlig grad beskæftiger sig med den immaterielle kulturarv. Denne institu-tion kan således levere et højt kvalificeret bidrag til en dansk opfyldelse af de i konven-tionen indeholdte målsætninger. Et lige så vigtigt bidrag udgør den etnologiske, etno-grafiske og antropologiske forskning, som finder sted på de danske universiteter.

Økonomi

Ratifikationen vil udløse en stigning på 1 % i Danmarks bidrag til UNESCO svarendetil 173.000 kr. pr. år, som afholdes inden for Kulturministeriets eksisterende bevillings-ramme.

Høring

Kulturministeriet gennemførte i foråret 2009 en høring af relevante myndigheder oginstitutioner over ønsket om en dansk ratifikation af konventionen. Der fremkom i denforbindelse ikke bemærkninger til ønsket, som taler imod en ratifikation.
Side 3

Færøerne og Grønland

Et særligt hjørne af de danske overvejelser har fra starten været konventionens betyd-ning for de to selvstyreområder. I lighed med de fleste af UNESCO’s konventioner erder også i dette tilfælde mulighed for at undtage selvstyreområder fra en ratifikation.Det er således op til hjemmestyret på Færøerne og Grønland selv at afgøre, hvorvidt endansk ratifikation skal omfatte selvstyreområderne. I overensstemmelse med de gæl-dende retningsliner skal begge hjemmestyreforvaltninger derfor som led i den videreproces formelt tage stilling til ratifikationens geografiske dækningsområde.En sådan proces er iværksat i Grønland, idet Grønlands Hjemmestyre aktuelt behand-ler et beslutningsforsalg om hvorvidt en dansk ratifikation også skal gælde Grønland.Da beslutningsprocessen i Grønland først forventes afsluttet i foråret 2010 og der ikkeforligger oplysninger om en tilsvarende proces på Færøerne, vil ratifikationen i førsteomgang tage forbehold for en dækning af de to selvstyreområder.Til Kulturudvalgets orientering vedlægger jeg en dansk oversættelse af konventionensamt den officielle engelske version.Med venlig hilsen
Carina Christensen