Til
                     Folketinget - Skatteudvalget
L    115- Forslag til Lov om indgåelse af skatteaftaler mellem Danmark og Isle of Man. Spørgsmål er stillet efter ønske af Jesper Petersen (SF).
Hermed sendes i 5 eksemplarer svar på spørgsmål nr. 27-32 af 7. maj 2008.
Kristian Jensen
                                                                / Ivar Nordland
Spørgsmål 27
I fortsættelse af ministerens besvarelse af 30. april 2008 af spørgsmål 5
anmodes om besvarelse af spørgsmålet om at oplyse de provenumæssige
konsekvenser af nedsættelsen af udbytteskatten til 15 pct. for
minoritetsaktionærer hjemmehørende på Isle of Man.
Svar:
Som oplyst i mit svar på spørgsmål 25 forefindes der ikke oplysninger om, i hvilket omfang
Danmark i dag opkræver 28 pct. udbytteskat på udbytte, der udloddes til personer og selska-
ber, der angiver at være hjemmehørende pÃ¥ Isle of Man.Â
Som følge deraf har jeg ikke mulighed for at besvare spørgsmålet om de provenumæssige kon-
sekvenser af en nedsættelse af udbytteskatteprocenten fra 28 til 15 pct.Â
Spørgsmål 28
I fortsættelse af besvarelse af 30. april 2008 af spørgsmål 6 anmodes om
redegørelse for, om det anførte juridisk professionsprivilegium ("legal priviledge")
kan bruges af såkaldte trustcompanies, der administrerer selskaber for
udlændinge, til at nægte at oplyse, hvem de egentlige ejere af et konkret
selskab er.
Svar:
Det sÃ¥kaldte â€legal priviledge†er et almindeligt anvendt juridisk begreb i lande med et angel-
saksisk præget retssystem, men kan ikke umiddelbart â€oversættes†til et tilsvarende begreb i
f.eks. dansk ret, om end også dansk ret kender til begrebet fortrolighed i forholdet mellem en
advokat og dennes klient. Aftalen om udveksling af oplysninger i skattesager indeholder derfor
følgende definition af begrebet (artikel 3.1.i):
â€â€juridisk professionsprivilegium†betyder Â
1. kommunikation mellem en juridisk rådgiver og dennes klient eller anden person, som repræsenterer klienten, i forbindelse med ydelse af juridisk rådgivning til klienten,
2. kommunikation, mellem en juridisk rådgiver og dennes klient eller anden person, som repræsenterer klienten, eller mellem sådan rådgiver eller dennes klient eller anden sådan repræsentant og anden person, i forbindelse med eller ved overvejelse om juridiske handlinger og for sådanne handlinger,
3. emner, som vedhæftes, eller som der henvises til i sådan kommunikation, og som er udfærdiget
                                           a) i forbindelse med juridisk rådgivning; eller
b) i forbindelse med eller ved overvejelse om juridiske handlinger og for sådanne handlinger, når de er i en persons besiddelse, som er berettiget til at være i besiddelse af dem.
Emner, som indehaves med det formål at fremme kriminalitet, er ikke omfattet af juridisk professionsprivilegium.
Det er herefter min opfattelse, at juridisk professionsprivilegium ikke vil kunne påberåbes
af et trustcompany, fordi
1) et trustcompany ikke er en advokat,
2) den ydelse, som et trustcompany yder, ikke er juridisk rådgivning og
3) oplysningen om, hvem der er ejer af et selskab, ikke kan anses for at være led i juridisk rÃ¥dgivning, nÃ¥r oplysningen indehaves af en advokat, der repræsenterer selskabet eller ejerne.Â
Spørgsmål 29
Skal ministerens besvarelse af 30. april 2008 af spørgsmål 8‑10, og dermed
besvarelsen af spørgsmål 19‑22, forstås således, at aftalen juridisk forpligter Isle
of Mans myndigheder til at afgive de i spørgsmålene anførte konkrete
oplysninger, således at myndighederne på Isle of Man ikke kan afvise at
fremskaffe og fremsende de pågældende oplysninger uden at det må anses for
et brud på aftalen?
Svar:
Jeg henviser til mit svar på spørgsmål 8-10. Efter min opfattelse giver aftalen hjemmel for, at
SKAT i konkrete tilfælde, hvor dette måtte være relevant, kan anmode skattemyndighederne på
Isle of Man om oplysninger som beskrevet i spørgsmål 8-10, 19-22 og 30. Isle of Man har ikke
på forhånd tilkendegivet, at oplysninger af de pågældende typer ikke vil blive afgivet. Havde
dette været tilfældet, var der ikke blevet indgået nogen aftale. Detaljerne i aftalens rækkevidde
kan alene fastslÃ¥s gennem praktisk anvendelse af den.Â
Spørgsmål 30
Det bedes oplyst, om der efter aftalerne kan indhentes oplysninger hos
myndighederne på Isle of Man om stifterne af og beneficianter til Trusts, der er
hjemmehørende på Isle of Man.
Svar:
Jeg henviser til mit svar på spørgsmål 29.
I fortsættelse af ministerens besvarelse af 30. april 2008 af spørgsmål 15 om
aftalens ikrafttræden, bedes oplyst hvilke krav, der stilles til en sag, for at den
opfattes som omfattet af ikrafttrædelsesbestemmelserne for straffesager
(aftalens § 11, litra a), herunder om det kræves, at der i sagen er rest sigtelse af
politiet, at sagen er omfattet af straffeloven eller det er tilstrækkeligt, at sagen er
omfattet af skattekontrolloven.
Svar: En sag er en straffesag, når den er overgivet til de judicielle myndigheder. Det er ikke
nødvendigt, at der er tale om en overtrædelse af straffeloven. Jeg henviser til definitionsbe-
stemmelserne i aftalen om udveksling af oplysninger, artikel 3.1.e og f, hvorefter â€straffelov-
givning†betyder al straffelovgivning, der benævnes som sådan i intern lovgivning, uanset om
den indeholdes i skattelovgivning, straffelov eller anden lov, mens â€skattestraffesager†betyder
skattesager, som omhandler forsætlig adfærd, der kan gøres til genstand for tiltale efter den
anmodende parts straffelovgivning. Det er således ikke tilstrækkeligt, at sagen er omfattet af
skattekontrolloven, men tilstrækkeligt, at sagen er omfattet af en af skattekontrollovens straf-
bestemmelser.
Spørgsmål 32
I fortsættelse af ministerens besvarelse af 30. april 2008 af spørgsmÃ¥l 15 omÂ
aftalens ikrafttræden, bedes bekræftet, at oplysningsaftalen reelt først har
betydning for begivenheder fra og med indkomståret 2009, hvis der ønskes
oplysninger om unavngivne skatteydere, herunder deltagere og aktionærer, da
der selvsagt ikke kan være tale om en straffesag mod en ukendt person.
Svar:
Antagelsen kan bekræftes.
Spørgsmålet giver mig dog anledning til at præcisere, at hvis SKAT hverken kender identi-
teten af deltagere eller aktionærer eller identiteten af selskabet eller i øvrigt besidder oplys-
ninger, der kan sættes i forbindelse med Isle of Man (f.eks. oplysninger om en bankkonto
eller et depot), så giver aftalen ikke SKAT hjemmel til at anmode skattemyndighederne på
Isle of Man om bistand. En anmodet part er ikke forpligtet til at afgive oplysninger, der slet
ikke kan forbindes med noget konkret. Et sÃ¥dant forbud mod â€fiskeriekspeditioner†er ge-
nerelt i internationale aftaler om udveksling af oplysninger i skattesager.