Fra: Klaus.Vilner
[mailto:[email protected]]
Sendt: 8. december 2007 05:35
Til: Jacob Ravn
Emne: Lovforslag L 13, dobbeltbeskatningsaftaler med Frankrig og Spanien
Hr. Jacob Ravn,
Udvalgssekretær i Folketingets Skatteudvalg
Ang: Forslag L 13 til lov om bemyndigelse til opsigelse af dobbeltbeskatningsaftalerne mellem Danmark og henholdsvis Frankrig og Spanien
Jeg skal venligst bede om, at vedlagte mail omdeles til Skatteministeren og til Folketingets Skatteudvalg:
Ved en gennemlæsning på internettet af Skatteministerens besvarelser af forskellige henvendelser fra offentligheden er jeg faldet over ministerens besvarelse af 4. december 2007 af en henvendelse fra Foreningen Redan, hvor det oplyses, at det er muligt at omdanne en firmaratepension til en privat ratepension. Ministeren giver ikke konkrete oplysninger om dette spørgsmål, men henviser alene til en besvarelse af et andet spørgsmål, og denne besvarelse indeholder heller ikke oplysninger derom.
Jeg har aldrig hørt om at det skulle være lovligt at foretage en sådan omlægning af en ratepension oprettet i forbindelse med et ansættelsesforhold til en privat ratepension tegnet udenfor et ansættelsesforhold, eller at det franske skattevæsen skulle være villig til at godkende en sådan omlægning.
Beskatningen i Frankrig af en dansk ratepension oprettet i forbindelse med et ansættelsesforhold er anderledes end af en dansk ratepension oprettet udenfor et ansættelsesforhold.
Udbetalinger fra en dansk ratepension oprettet i forbindelse med et ansættelsesforhold anses i Frankrig som en "rente viagère à titre gratuit", og udbetalinger under en dansk privattegnet ratepension tegnet udenfor et ansættelsesforhold anses som en "rente viagère à titre onéreux", såfremt ratepensionen er livsvarig, og som sket under en "contrat de capitalisation, hvis ratepensionen er tidsbegrænset eller udbetales som et engangsbeløb, og udbetalinger fra disse pensionsformer skal indberettes i forskellige rubrikker på den franske selvangivelse.
Hvis man selvangiver udbetalinger fra en "rente viagère à titre gratuit" som udbetalinger fra en "rente viagère à titre onéreux" eller fra en "contrat de capitalisation", vil jeg anse det som klart ulovligt, og hvis skattemyndighederne får kendskab til noget sådant, vil jeg anse det som sandsynligt, at der sættes en "contrôleur fiscal" på sagen, og at der indledes skattemæssig undersøgelse mod den pågældende. Sådanne skattemæssige undersøgelser er i praksis meget omfattende i Frankrig og kan være særdeles ubehagelige for den pågældende. Jeg vil derfor ikke råde til, at man foretager sig noget sådant.
Jeg har faktisk kendskab til et tilfælde, hvor en dansker bosat i Frankrig kom ud for, at der blev indledt skattemæssig undersøgelse mod den pågældende for at have selvangivet indtægterne som hidrørende fra "contrats de capitalisation", men hvor skattevæsenet mistænkte, at der var tale om udbetalinger fra "pensions de retraite", der beskattes på samme måde som "rentes viagères à titre gratuit", og jeg ved, at dette var meget byrdefuldt for vedkommende. Lykkeligvis viste det sig, at den pågældende var i stand til at fremskaffe dokumentation for, at der var tale om udbetalinger fra en ratepension tegnet udenfor et ansættelsesforhold, således at hans selvangivelse var korrekt, og den "contrôleur fiscal", der var sat på sagen, måtte henlægge denne.
Jeg vil derfor stærkt betvivle, at det kan være lovligt efter franske skatteregler at ændre en ratepension tegnet i forbindelse med et ansættelsesforhold til en ratepension tegnet udenfor et ansættelsesforhold, men hvis Skatteministeriet skulle sidde inde med oplysninger om, at noget sådant skulle være tilfældet, skal jeg venligst bede Skatteministeren om at redegøre derfor.
Med venlig hilsen
Klaus Vilner