Departementet

Holmens Kanal 22

1060 København K

 

Tlf. 3392 9300

Fax. 3393 2518

E-mail [email protected]

 

LKR/ J.nr. 2008-1676

Folketingets Socialudvalg

 

 

 

 

 

Dato: 23. juni 2008

 

 

 

Under henvisning til Folketingets Socialudvalgs brev af 19. maj 2008 følger hermed velfærdsministerens endelige svar på spørgsmål nr. 383 (SOU Alm. del).

 

­

 

 

Spørgsmål nr. 383:

 

”Ministeren bedes oplyse om det er i overensstemmelse med såvel handicapkonventionen som børnekonventionen at døve og hørehæmmede ikke længere kan få tolkebistand til at deltage i forældremøder og andre væsentlige kontakter mellem dagsinstitution/skole og forældre.”

 

 

Svar:

 

Det lægges til grund for besvarelsen, at spørgsmålet vedrører Det Sociale Tolkeprojekt og den prioritering af tolkninger i projektet, der betyder, at Det Sociale Tolkeprojekt ikke længere dækker tolkning mellem dagsinstitution/skole og forældre.

 

Siden 2000 har Det Sociale Tolkeprojekt tilbudt mennesker med et hørehandicap tolkning til sociale aktiviteter samt i alle situationer, hvor vedkommende oplevede at have et behov for tolk. Formålet var at afdække, hvorvidt mennesker med et hørehandicap oplevede et behov for tolk, som ikke kunne dækkes af de eksisterende regler, herunder forvaltningslovens § 7.

 

Som tidligere oplyst over for Folketingets Socialudvalg har en øget efterspørgsel efter tolk i Det Sociale Tolkeprojekt betydet, at bevillingen for 2008 er opbrugt i løbet af årets første tre måneder. Satspuljepartierne har derfor besluttet at tilføre ekstra 10,2 mio. kr. til projektet. Beløbet er dog ikke tilstrækkeligt til, at projektet kan dække tolkning i samme omfang som hidtil. Center for Døve har derfor i samarbejde med Velfærdsministeriet foretaget en prioritering af tolkninger, som sikrer, at mennesker med et hørehandicap i resten af 2008 har adgang til tolk på de vigtigste områder, fx ved besøg hos praktiserende læge.

Med henblik på at skabe en permanent adgang til tolkning på de sektorområder, der i dag dækkes af Det Sociale Tolkeprojekt, er Velfærdsministeriet sammen med de relevante sektorer i gang med at undersøge muligheden for at etablere en fælles tolkeløsning. Målet er at sikre mennesker med et hørehandicap en gennemskuelig og lovfæstet adgang til tolk på de sektorområder, som i dag dækkes af projektet.

 

Som udgangspunkt er det dog den enkelte sektors ansvar at sørge for, at sektorens ydelser er tilgængelige for mennesker med et handicap. Dette gælder også for offentlige myndigheder. Ifølge forvaltningslovens § 7 har en forvaltningsmyndighed i fornødent omfang pligt til at yde vejledning og bistand til personer, der retter henvendelse om spørgsmål inden for myndighedens område.

 

Det antages i vejledning om retssikkerhed og administration på det sociale område, at forvaltningslovens § 7 indebærer, at en person med et hørehandicap, der henvender sig til myndigheden, vederlagsfrit skal have mulighed for tolkebistand, hvis vedkommende har behov herfor.

 

Det er derfor Velfærdsministeriet vurdering, at mennesker med et hørehandicap er sikret adgang til tolkning ved vejledning og bistand i forbindelse med kontakt til offentlige myndigheder i et omfang, der betyder, at prioriteringen af tolkninger i Det Sociale Tolkeprojekt ikke er i strid med internationale konventioner.

 

 

 

Karen Jespersen

 

/ Karin Munk Petersen