Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 233, som Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri har stillet til justitsministeren den 11. april 2008 (Alm. del).
Lene Espersen
/ Cristina A. Gulisano    Â
Spørgsmål nr. 233 fra Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (Alm. del):
â€Vil det umiddelbart være muligt at indføre krav om enkeltbokse til slagtesøer under transport?â€
Svar:
Indledningsvis bemærkes, at Justitsministeriet ved besvarelsen af spørgsmÃ¥let lægger til grund, at der med udtrykket â€slagtesøer†menes søer, som flyttes fra besætninger efter at have indgÃ¥et i en produktion af smÃ¥grise (udsættersøer).
Efter § 7 i Justitsministeriets bekendtgørelse nr. 1729 af 21. december 2006 om beskyttelse af dyr under transport (herefter transportbekendtgørelsen) anses søer, som flyttes fra besætninger efter at have indgået i en produktion af smågrise (udsættersøer), ikke for egnet til transporter på mere end otte timer.
Efter artikel 6, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 af 22. december 2004 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbudne aktiviteter m.v. (herefter transportforordningen) skal transportvirksomheder transportere dyr i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i bilag I til forordningen. Kapitel III i transportforordningens bilag I omhandler transportpraksis, nærmere bestemt kravene i forbindelse med pålæsning, aflæsning og håndtering (pkt. 1) samt under transporten (pkt. 2).
Af pkt. 2.2. i dette kapitel fremgår, at hvis køretøjet indlades på et ro-ro skib (typisk en færge), skal alle heste, undtagen hopper, der transporteres sammen med deres føl, transporteres i individuelle båse. Dette krav gælder uanset transportens længde.
Kravet suppleres imidlertid af pkt. 1.6. i kapitel VI i bilag I til transportforordningen, som indeholder en række supplerende bestemmelser for lange transporter af heste, kvæg, får, geder eller svin. Af dette punkt fremgår, at heste skal transporteres i individuelle båse, bortset fra hopper, der transporteres samme deres føl. Bestemmelsen er her ikke begrænset til køretøjer, der indlades på et ro-ro skib, ligesom det heller ikke har nogen betydning, hvilken type transport, der er tale om.
Transportforordningen indeholder herudover ikke krav om, at heste eller andre dyr skal transporteres i individuelle båse (enkeltbokse).
Efter Justitsministeriets opfattelse er der i transportforordningen hermed gjort udtømmende op med, hvornår der gælder et krav om, at dyr skal transporteres i enkeltbokse. Transportforordningen indeholder således umiddelbart ikke nogen mulighed for, at der i Danmark generelt kan stilles krav om enkeltbokse til udsættersøer under transport.
Det fremgår imidlertid af transportforordningens artikel 1, stk. 3, at forordningen ikke er til hinder for, at der på nationalt plan kan træffes strengere foranstaltninger med henblik på at forbedre dyrenes velfærd under transport, der fuldt ud afvikles inden for et EU-medlemslands område, eller som i forbindelse med søtransport indledes på medlemslandets område.
En konsekvens af ovenstående regler om transport af heste i individuelle båse er, at der bliver en restgruppe tilbage. For transporter af heste under otte timer, hvor hestene ikke transporteres i køretøjer, der indlades på et ro-ro skib, gælder således ikke noget krav om, at de skal transporteres i individuelle båse. Justitsministeriet har imidlertid besluttet i medfør af transportforordningens artikel 1, stk. 3, at også denne gruppe af heste skal transporteres i individuelle båse. På den baggrund indeholder transportbekendtgørelsen i § 23, nr. 1, en bestemmelse om, at ved transporter, der fuldt ud afvikles her i landet, skal heste, undtagen hopper, der transporteres sammen med deres føl, transporteres i individuelle båse.
Tilsvarende vil det – hvis kravet om enkeltbokse til udsættersøer under transport kan begrundes i dyrevelfærdsmæssige forhold – efter Justitsministeriets opfattelse umiddelbart være muligt at indføre et sådant krav under rent nationale transporter, dvs. transporter, der både starter og slutter inden for landets grænser. Derimod vil der ikke kunne stilles krav om, at transportmidler, der bruges til grænseoverskridende transporter, også skal være udstyret med sådanne enkeltbokse.
Efter Justitsministeriets opfattelse vil det ikke være hensigtsmæssigt at indføre skærpede danske regler om enkeltbokse til søer under transport, som alene skal gælde for rent nationale transporter. Dette vil således kunne medføre, at der skabes et incitament til at udføre grænseoverskridende – og dermed i mange tilfælde længere transporter – for på denne måde at undgå de skærpede regler om enkeltbokse.
Justitsministeriet skal afslutningsvis bemærke, at hvis baggrunden for ønsket om et krav om enkeltbokse til udsættersøer under transport er, at søerne slås under transporten, så følger det allerede af litra f under pkt. 1.12., i det ovenfor omtalte kapitel III om transportpraksis i bilag I til transportforordningen, at dyr, der er fjendtlige over for hinanden, skal holdes afskilt under håndtering og transport. Endvidere fremgår det af pkt. 2.5. i samme kapitel bl.a., at pkt. 1.12. finder tilsvarende anvendelse på transportmidlet. Adskillelse ved hjælp af reb eller lignende er i den forbindelse efter Justitsministeriets opfattelse ikke tilstrækkelig.