Kulturministeriet                                                                                     31. oktober 2007

 

Samlenotat

Rådsmøde (uddannelse, ungdom og kultur) den 15.-16. november 2007

 

Kultur

 

9. Det første EU-Rusland Permanente Partnerskabs Rådsmøde vedr. kultur (PPC) den 25. oktober 2007 i Lissabon – side 1

- Formandskabets orientering

- Udveksling af synspunkter

 

10. Udkast til rådsresolution om en europæisk kulturdagsorden – side 3

KOM (2007) 242

- Formandskabets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007

- Udveksling af synspunkter

- Vedtagelse af rådsresolution

 

11. Rådets afgørelse om Den Europæiske Kulturhovedstad for 2011 – side 7

- Vedtagelse

 

 

Ad 9. Det første EU-Rusland Permanente Partnerskabs Rådsmøde vedr. kultur (PPC) den 25. oktober 2007 i Lissabon

- Formandskabets orientering

- Udveksling af synspunkter

 

Nyt notat.

 

1. Resumé

Formandskabet forventes at orientere om det første Permanente Partnerskabs Rådsmøde vedr. kultur (PPC), der blev afholdt den 25. oktober 2007 i Lissabon. EU var på mødet repræsenteret ved nuværende og kommende formandskab samt Kommissionen.

 

Mødet skete som led i Partnerskabs- og Samarbejdsaftalen mellem EU og Rusland og i udmøntningen af køreplanen for Det Fjerde Fælles Rum vedr. forskning, uddannelse og kultur fra 2005.

 

Formandskabets orientering forventes på rådsmødet at blive efterfulgt af en kort udveksling af synspunkter om det fremtidige samarbejde mellem EU og Rusland på kulturområdet.

 

2. Baggrund

EU-Ruslands Fælles Rum vedr. forskning, uddannelse og kultur blev i 2005 fulgt op af en køreplan, der for kulturområdet skulle fremme en struktureret tilgang til kultursamarbejdet mellem EU og Rusland, herunder fremme kunstneres mobilitet, adgang for offentligheden til kultur, udbredelse af kunst og kultur, interkulturel dialog og kendskab til historie og kulturarven i Europa.

 

Med baggrund heri har Kommissionen den 17. september 2007 afholdt et fælles EU-Rusland arbejdsgruppemøde til forberedelse af det første PPC-møde vedr. kultur  den 25. oktober 2005 i Lissabon.

 

Kommissionen har endvidere som led i forberedelserne fremlagt et udkast til kommenteret dagsorden med forslag til målsætninger og linje for drøftelserne med Rusland, som blev vedtaget den 23. oktober 2007. Heri understreges EU’s vilje til at følge køreplanen vedr. kultur for Det Fjerde Fælles Rum, herunder ønsket om at fremme en struktureret dialog om centrale samarbejdsemner samt opfordre til en hurtig afklaring af udestående spørgsmål vedr. bl.a. kulturinstitutter. 

 

3. Hjemmelsgrundlag

Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.

 

4. Nærhedsprincippet

Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.

 

5. Formål og indhold

Formålet med punktet er formandskabets orientering om PPC-mødet vedr. kultur den 25. oktober 2007, herunder om udveksling mellem parterne af retningslinjer for fremtidigt samarbejde på kulturområdet. Endvidere er der på rådsmødet lagt op til en udveksling af synspunkter om det fremtidige samarbejde mellem EU og Rusland på kulturområdet.

 

6. Europa-Parlamentets udtalelser

Ikke relevant.

 

7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor

Ikke relevant. 

 

8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet eller beskyttelsesniveauet

Formandskabets orientering og den efterfølgende udveksling af synspunkter medfører ikke i sig selv væsentlige statsfinansielle, administrative konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Det vurderes endvidere for usandsynligt, at orienteringen og den efterfølgende drøftelse vil blive fulgt op af konkrete retsakter/målsætninger/rådskonklusioner eller andet, der vil have væsentlige udgiftskonsekvenser.

 

9. Høring

Kommissionens udkast til kommenteret dagsorden for PPC-mødet har været udsendt i høring i EU-specialudvalget for kulturpolitiske spørgsmål. Høringen gav ikke anledning til bemærkninger mht. substansen.

 

10. Regeringens foreløbige generelle holdning

Regeringen er positiv over for drøftelser med Rusland, der kan bidrage til gennemførelse og opfølgning af den vedtagne køreplan vedr. kultur for Det Fjerde Fælles Rum.

   

11. Generelle forventninger til andre landes holdninger

Alle medlemslande forventes at tage formandskabets orientering til efterretning og udtrykke støtte til et fortsat samarbejde mellem EU og Rusland på kulturområdet.

 

12. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg, men forslaget om en handlingsplan for De Fire Fælles Rum vedr. EU-Rusland har været forelagt Europaudvalget til orientering forud for rådsmøde (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 25.-26. april 2005.

 

 

Ad 10. Udkast til rådsresolution om en europæisk kulturdagsorden

KOM (2007) 242

- Formandskabets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007

- Udveksling af synspunkter

- Vedtagelse af rådsresolution

 

Nyt notat.

 

1. Resumé

Formandskabet har fremlagt forslag til rådsresolution, hvori der gives tilslutning til de foreslåede målsætninger og metoder i Kommissionens meddelelse om en europæisk kulturdagsorden. Endvidere peges der i resolutionsudkastet på udvalgte konkrete samarbejdsområder, der kan indgå i en for kulturområdet særligt tilpasset åben koordinationsmetode.

 

Rådsresolutionsudkastet forventes vedtaget på rådsmødet i forlængelse af formandskabets orientering om ”Europæisk Kulturforum” den 26.-27. september 2007 i Lissabon og udveksling af synspunkter.  

 

2. Baggrund

Kommissionen har på baggrund af en bred høringsproces i maj 2007 fremlagt en meddelelse om kulturens rolle i en globaliseringskontekst.

 

I meddelelsen tager Kommissionen afsæt i globaliseringen og EU’s hidtidige indsats i relation til kulturområdet og fremlægger forslag til tre målsætninger for en ny EU- kulturdagsorden: 1) Fremme af kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog, 2) fremme af kultur som katalysator for kreativitet som led i Lissabon-strategien for vækst og beskæftigelse og 3) fremme af kultur som et afgørende element i EU’s eksterne forbindelser. Endvidere foreslår Kommissionen bl.a. med udgangspunkt i hidtidige erfaringer fra arbejdet med Rådets flerårige arbejdsplan for kultur etableret nye partnerskaber og samarbejdsmetoder med medlemsstater, civilsamfundet og tredjelande. Kommissionen giver sit bud på, hvordan de foreslåede målsætninger og nye samarbejdsmetoder konkret kan gennemføres og iværksættes, idet det i meddelelsen samtidig fastslås, at kultur fortrinsvis er og bliver medlemsstaternes ansvarsområde, og at ethvert EU-initiativ skal ske under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet.

 

Kommissionen opfordrer alle parter til at give tilbagemeldinger på meddelelsen. Endvidere opfordres Rådet konkret til at træffe beslutning om fælles målsætninger og en passende afrapportering, som Det Europæiske Råd herefter opfordres til at give sin tilslutning.   

 

3. Hjemmelsgrundlag

Spørgsmålet om hjemmelsgrundlaget er ikke relevant.

 

4. Nærhedsprincippet

Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.      

 

5. Formål og indhold

Udkastet til rådsresolution er Rådets tilbagemelding og opfølgning på Kommissionens meddelelse.

 

I udkastet støtter Rådet meddelelsens foreslåede målsætninger og metode som led i en ny europæisk kulturdagsorden. Dagsordenen betegnes således som et vigtigt skridt i retning af at styrke kultursamarbejdet yderligere og af at gøre indsatser på europæisk plan mere synlige og sammenhængende.

 

Det fastslås i udkastet, at indsatser som led i målsætningerne skal have en reel europæisk merværdi under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet.  

 

Strategiske mål

I udkastet benævnes de af Kommissionen tre foreslåede brede målsætninger strategiske mål, der skal konkretiseres gennem følgende specifikke mål:

 

Specifikke mål

A: Mht. fremme af kulturel mangfoldighed og interkulturel dialog:

·         fremme bevægelighed for kunstnere og andre professionelle pÃ¥ kulturomrÃ¥det,

·         fremme af kulturarven gennem forbedring af offentlig adgang til forskellige kunstneriske og sproglige udtryk, herunder gennem digitalisering,

·         fremme interkulturel dialog som en bæredygtig proces bl.a. gennem udvikling af interkulturelle kompetencer.

 

B: Mht. fremme af kultur som katalysator for kreativitet:

·         bedre udnyttelse af synergieffekter mellem kultur og uddannelse, især gennem fremme af uddannelse i kunst og kultur m.h.p. udvikling af kreativitet og innovation,

·         fremme af adgang til uddannelse i management-, erhvervs- og iværksætterkultur, der er særligt udarbejdet for professionelle inden for kulturelle og kreative omrÃ¥der,

·         skabe gunstigt miljø for udvikling af den kulturelle og kreative sektor, især SMV’erne, m.h.p. maksimering af deres potentiale gennem en bedre udnyttelse af eksisterende programmer og initiativer og gennem tilskyndelse til kreative partnerskaber mellem kultursektoren og andre sektorer som led i lokal og regional udvikling.

 

C: Mht. fremme af kultur som et afgørende element i EU’s eksterne forbindelser:

·         styrke kulturens rolle i EU’s eksterne forbindelser og udviklingspolitik,

·         fremme UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed internationalt,

·         fremme interkulturel dialog og samspil mellem civilsamfund i medlemsstater og tredjelande,

·         opfordre til yderligere samarbejde mellem medlemsstaters kulturinstitutioner, herunder kulturinstitutter  i tredjelande, og med tredjelandes kulturinstitutioner.

 

Arbejdsmetode

Det understreges i udkastet, at en fortsat dialog med alle aktører og på alle niveauer er afgørende for udviklingen og gennemførelsen af den europæiske kulturdagsorden, og tiltag m.h.p. en mere struktureret dialog med sektoren hilses velkomne. 

 

Endvidere gives der opbakning til anvendelse af en åben koordinationsmetode m.h.p. en fleksibel og ikke-bindende ramme for samarbejde om de strategiske målsætninger. Det understreges, at den åbne koordinationsmetode skal være særligt tilpasset kultursektoren og således tage hensyn til kultursektorens særlige karakteristika. Inden for rammerne af den åbne koordinationsmetode foreslås at indgå en treårig arbejdsplan med et begrænset antal prioriterede indsatsområder, som konkretiseres ved forslag fra Kommissionen. Kommissionen vil herefter med bidrag fra medlemsstaterne udarbejde fremskridtrapport om gennemførelse af arbejdsplanen, herunder med oplysninger om gennemførte initiativer nationalt såvel som på fællesskabsplan. Det understreges, at der skal gøres en særlig indsats for at minimere finansielle og administrative byrder som led i anvendelsen af den åbne koordinationsmetode, som vil kunne revideres i lyset af indhøstede erfaringer.

 

Tværgående aspekter

Kommissionen opfordres til at fortsætte sit arbejde med kulturstatistik m.h.p. sammenlignelige data på europæisk plan, ligesom tiltag med det formål at tage hensyn til kulturelle aspekter i andre fællesskabspolitikker, herunder en regelmæssig afrapportering heraf, hilses velkomne.

 

Endelig opfordres Det Europæiske Råd til at støtte resolutionsteksten.

 

Bilag med prioriterede indsatsområder

I udkastet foreslås disse fælles indsatsområder at indgå inden for rammerne af den åbne koordinationsmetode for perioden 2008-2010:

 

·         forbedring af vilkÃ¥rene for mobilitet for kunstnere og andre professionelle pÃ¥ kulturomrÃ¥det,

·         fremme af offentlighedens adgang til kulturarven, bl.a. gennem digitalisering og fremme af uddannelse i kunst og kultur,

·         udvikling af sammenlignelige data, statistik og metode vedrørende kultursektoren,

·         maksimering af den kulturelle og kreative industris potentiale, især SMV’erne,

·         fremme og gennemførelse af UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed

 

6. Europa-Parlamentets udtalelser

Europa-Parlamentet skal ikke høres om resolutionsteksten, men Parlamentet forventes at udtale sig om Kommissionens meddelelse i januar 2008.

 

7. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor

Rådsresolutionsudkastet har ingen konsekvenser. Der er tale om forslag til målsætninger og samarbejdsmetoder, som sigter på at målrette og styrke igangværende EU- og nationale initiativer under fuld hensyntagen til nærhedsprincippet. 

 

8. Forslagets konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet eller beskyttelsesniveauet

Resolutionsudkastet medfører ikke i sig selv væsentlige statsfinansielle, administrative konsekvenser for det offentlige eller konsekvenser for EU’s budget. Det vurderes endvidere for usandsynligt, at en konkret opfølgning på den vedtagne resolution vil have væsentlige udgiftskonsekvenser.

 

9. Høring

Udkastet til resolutionsteksten har i en tidlig fase været udsendt i høring i EU-specialudvalget for kulturpolitiske spørgsmål. Høringen gav ikke anledning til bemærkninger.

 

10. Regeringens foreløbige generelle holdning

Regeringen finder, at de i Kommissionens meddelelse foreslåede overordnede målsætninger, mulige konkrete indsatser og samarbejdsmetoder for den europæiske kulturdagsorden er relevante og ligger i god forlængelse af hidtidige indsatser og drøftelser i EU-regi og af UNESCO’s konvention om kulturel mangfoldighed.   

 

Regeringen er enig i, at samarbejde om den foreslåede europæiske kulturdagsorden på grundlag af en åben koordinationsmetode, der er tilpasset kulturområdet, kan bidrage til at synliggøre, målrette og styrke det allerede eksisterende kultursamarbejde yderligere.

 

Regeringen kan derfor som Rådets positive opfølgning på meddelelsen støtte udkastet til rådsresolution, herunder støtte, at anvendelse af en åben koordinationsmetode på kulturområdet skal tilrettelægges smidigt, og at der gøres en særlig indsats for at minimere finansielle og administrative byrder som led i anvendelsen.

 

11. Generelle forventninger til andre landes holdninger

Der er generel opbakning fra medlemslandene til resolutionsudkastet, herunder til specifikke målsætninger og prioriterede indsatsområder. Der er endvidere generel støtte til etablering af en åben koordinationsmetode, der er tilpasset kulturområdet, idet visse medlemslande dog foretrækker at anvende udtrykket åben ”samarbejdsmetode”.

 

Alle medlemslande forventes at tilslutte sig det foreliggende forslag. 

 

12. Tidligere forelæggelse for Europaudvalget

Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg, men udvalget har fået oversendt grundnotat af 3. juli 2007 om Kommissionens meddelelse om en europæisk kulturdagsorden samt notat af 17. september 2007 om høringssvar vedr. meddelelsen.

 

 

Ad 11. Rådets afgørelse om Den Europæiske Kulturhovedstad for 2011

- Vedtagelse

 

1. Resumé

Punktet omfatter valg af Europæisk Kulturhovedstad for 2011 (Turku i Finland og Tallinn i Estland). Punktet forventes vedtaget.

 

2. Baggrund og formål

Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1622/2006/EF af 24. oktober 2006 omfatter fællesskabsaktionen Europæisk Kulturhovedstad 2007-2019 og erstatter afgørelse nr. 1419/99 af 26. maj 1999 som ændret ved afgørelse 649/2005 af 13. april 2005.

 

Afgørelsen ændrer ikke i hidtidige principper, men vedrører alene følgende ændringer i selve udvælgelsesproceduren: Værtslandet inddrages fremover direkte via nationale ekspertkomitéer i forberedelses- og udvælgelsesproceduren som supplement til den europæiske bedømmelsesjury bestående af uafhængige eksperter. Et overvågnings- og rådgivningsudvalg indgår tillige for at yde de europæiske kulturhovedstæder støtte og vejledning fra det tidspunkt, hvor de er udpeget og indtil iværksættelse af Kulturhovedstaden. Endvidere er der mulighed for værtslandene til at lade flere byer ”konkurrere” om at blive valgt. Endelig er de vejledende udvælgelseskriterier blevet tydeliggjort.

 

Ifølge afgørelsen udpeger Rådet således hvert år – efter rotationsprincip mellem landene – to af de byer i medlemsstaterne, som har ansøgt om at blive Europæisk Kulturhovedstad. Byerne udpeges normalt fire år,  før de skal være hovedstad. Valget sker efter henstilling fra Kommissionen med baggrund i en indstilling fra den bedømmelsesjury med seks uafhængige eksperter udpeget af den berørte medlemsstat i samråd med Kommissionen. Derudover udpeges to medlemmer af Europa-Parlamentet, to af Rådet, to af Kommissionen og en af Regionsudvalget. Europa-Parlamentet har ret til at give en udtalelse om juryens indstilling.

 

Overgangsbestemmelser finder anvendelse på udpegningen af Kulturhovedstæder for 2011 og 2012. 

 

3. Indhold

Ifølge ovennævnte rotationsprincip skal hovedstaden for 2011 være i Finland og Estland. Med baggrund i juryens indstilling henstiller Kommissionen, at Rådet udpeger Turku i Finland og Tallinn i Estland som Europæisk Kulturhovedstad for 2011.

 

4. Nærhedsprincippet

Der er tale om en praktisk gennemførelse af en vedtaget retsakt.

 

5. Europa-Parlamentets udtalelser

Europa-Parlamentet skal ikke høres.

 

6. Gældende dansk ret og konsekvenserne herfor

Forslaget har ingen konsekvenser.

 

7. Konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøkonomien, miljøet eller beskyttelsesniveauet

Udpegningerne har ingen væsentlige statsfinansielle konsekvenser, administrative konsekvenser for det offentlige eller for EU’s budget.

 

8. Høring

Høring er ikke relevant, da der er tale om en praktisk gennemførelse af en vedtaget retsakt.

 

9. Regeringens foreløbige generelle holdning

Regeringen kan tilslutte sig de foreslåede udpegninger.

 

10. Generelle forventninger til andre landes holdninger

De foreslåede udpegninger forventes vedtaget.

 

12. Tidligere forelæggelse for Europaudvalget

Forslaget har ikke tidligere været forelagt Europaudvalget, men aktiviteten Europæisk Kulturhovedstad har været forelagt ved flere tidligere lejligheder, senest til orientering på mødet den 10. november 2006 forud for rådsmøde (uddannelse, ungdom og kultur) den 13.-14. november 2006 med forudgående fremsendelse af notat af 30. oktober 2006.