MINFF |
|
J.nr.: 2007-20-261-01363/ RSBE/THH |
|
Redegørelse til ministeren om forløbet efter møde med SPF-selskabet i november 2005
1. Mødet med SPF-selskabet i november 2005, herunder national og international opfølgning.
Fødevarestyrelsen afholdt den 15. november 2005 et møde med SPF-selskabet om lange transporter af svin.
Mødet blev af Fødevarestyrelsen opfattet som en opfølgning på, at SPF-selskabet den 3. november 2005 var blevet dømt for overtrædelse af reglerne om beskyttelse af dyr under transport. Selskabet havde i forbindelse med en lang forsendelse undladt at aflæsse dyrene på et fransk kontrolsted (tidligere benævnt mellemstation) for et 24-timers hvil, til trods for at dette var anført på den godkendte ruteplan.
Det var Fødevarestyrelsens opfattelse, at SPF-selskabet for fremtiden ønskede at sikre sig, at reglerne blev fulgt, og at mødet skulle ses som et led i disse bestræbelser.
Mødet berørte følgende forhold:
· Kritik af forhold på visse kontrolsteder.
· SPF’s manglende aflæsning og de udenlandske myndigheders eventuelle accept heraf.
· Kravet om aflæsning i tredjelande.
· Særlige SPF-transporter (smittebeskyttelseskrav).
Det fremgår af referatet, at SPF under mødet havde rettet kritik af forholdene på visse unavngivne, EU-godkendte kontrolsteder[1], og der blev fremvist billeder fra et sådant kontrolsted.
SPF oplyste endvidere, at selskabet i enkelte lande havde praktiseret ikke at læsse dyrene af lastbilen på nogle unavngivne, som SPF ikke fandt egnede hertil. Men hvor de lokale embedsdyrlæger alligevel havde attesteret ruteplanen (logbog) med hensyn til, at kravet om aflæsning og 24 timeres hvile var blevet opfyldt.
Fødevarestyrelsen præciserede, at kravet om aflæsning af dyr på kontrolsteder er lovgivet og ufravigeligt.
Fødevarestyrelsen fandt ikke, at de fremviste billeder og mundtlige oplysninger var tilstrækkeligt grundlag til at gå videre med sagen overfor de pågældende landes veterinære myndigheder. Det er kutyme i den slags sager, at henvendelse til andre landes myndigheder skal indeholde dokumenterbare og specifikke oplysninger, som gør det muligt for de pågældende myndigheder at følge op på problemerne. Tilsvarende har EU-kommissionen tilkendegivet, at henvendelser til dem også forudsætter dokumenterbare og specifikke oplysninger, som muliggør relevant opfølgning på de rejste problemer.
Fødevarestyrelsen understregede, at i forbindelse med konkrete sager, hvor der foreligger dokumenterede og specifikke utilfredsstillende forhold ville veterinærdirektøren kunne rette henvendelse til de kompetente myndigheder, som har godkendt kontrolstederne i de pågældende lande. SPF-selskabet blev derfor opfordret til at fremsende konkrete skriftlige oplysninger om problemet, herunder hvilken eller hvilke kontrolsteder, transporter og evt. hvilke attestationer, der var tale om.
Fødevarestyrelsen har ikke efterfølgende modtaget skriftlige oplysninger om forholdene på kontrolsteder. Dette kunne tilskrives, at SPF-selskabet på mødet forhørte sig om muligheden for selv at etablere kontrolsteder i andre EU-medlemslande, da de eksisterende kontrolsteder ikke levede op til selskabets krav til smittebeskyttelse.
Det skal understreges, at SPF-smittebeskyttelseskrav er et element i et privat system, som hverken myndigheder i Danmark eller de øvrige EU-medlemslande kan indrette sig efter.
Fødevarestyrelsen oplyste, at ansøgning om etablering af et kontrolsted i givet fald skulle stiles til de kompetente veterinærmyndigheder i det pågældende EU-land, og at et sådant kontrolsted formentlig ville kunne godkendes, så det i praksis alene benyttes af danske svin med en given sundhedsstatus.
For sÃ¥ vidt angÃ¥r transport af svin til Rusland og andre tredjelande gjorde Fødevarestyrelsen det pÃ¥ mødet klart, at transportøren ved sin autorisation har forpligtet sig til at sikre dyrene velfærdsmæssige forhold, der svarer til det, som EU-lovgivningen foreskriver, uanset at sidste del af forsendelsen foregÃ¥r udenfor EU. Fødevarestyrelsen mÃ¥ derfor kunne forvente, at dyrene hviler pÃ¥ â€kontrolsteds-lignende†lokaliteter i tredjelande.
National opfølgning
 På et efterfølgende møde med de regionale veterinærchefer den 20. december 2005 i Fødevarestyrelsen, blev det besluttet, at der skulle udarbejdes en meddelelse om godkendelse af ruteplaner for forsendelser af dyr fra EU til tredjelande. Meddelelsen blev udstedt til regionerne den 26. januar 2006.
Meddelelsen beskriver, hvordan regionerne skal håndtere sager om transport af dyr til tredjelande – herunder hvilke dokumentationskrav regionerne skal stille.
Det indskærpes i meddelelsen, at ruteplanen skal dække hele forsendelsen fra afgangssted til bestemmelsessted, og at det skal fremgÃ¥ af ruteplanen, hvor dyrene undervejs skal læsses af og have en hvileperiode pÃ¥ mindst 24 timer pÃ¥ godkendt kontrolsted (EU) eller en â€mellemstations-lignende†lokalitet (3. lande), hvor dyrene ogsÃ¥ bliver fodret og vandet.
Det fremgÃ¥r endvidere af meddelelsen, at det er Fødevarestyrelsens opfattelse at transportøren skal kunne dokumentere, at tredjelandes kompetente myndigheder tilkendegiver, at den â€mellemstations-lignende†lokalitet opfylder sammenlignelige betingelser som kontrolsteder godkendt i medfør af RÃ¥dets Forordning 1255/97[2]. Meddelelsen var et supplement til tidligere udsendte meddelelser om godkendelse og kontrol af ruteplaner.
Derudover skal fødevareregionerne sikre, når den returnerede ruteplan kontrolleres, at en dyrlæge fra tredjelandets kompetente myndigheder har påstemplet ruteplanen. Dette er dokumentation for, at det pågældende kontrolsted har været benyttet. Tilsvarende gælder, hvis et EU-godkendt kontrolsted har været benyttet.
I de tilfælde, hvor ruteplanen har været behørigt og korrekt udfyldt i forbindelse med godkendelse forud for afsendelse af transporten samt den returnerede ruteplan ligeledes indeholder de foreskrevne stempler og underskrifter, vil der skulle foreligge meget specielle omstændigheder førend der vil opstå mistanke om, at dyrene rent faktisk ikke har været læsset af.
I forbindelse med transportforordningens ikrafttræden[3] den 5. januar 2007 udsendte Fødevarestyrelsen ved brev af 27. december 2006 en meddelelse til fødevareregionerne om regionernes kontrol af logbøger. Meddelelsen blev sendt i forbindelse med, at de daværende ruteplaner blev erstattet af logbøger.
Det fremgår af meddelelsen, at den er tænkt som et supplement til Justitsministeriets vejledning til transportforordningen[4] – særligt i relation til regionernes praktiske håndtering af logbøgerne.
Fødevarestyrelsen fulgte ved brev af 31. januar 2007 op på styrelsens meddelelse af 27. december 2006, idet styrelsen hermed præciserede, at transportforordningens ikrafttræden den 5. januar 2007 indebar, at ruteplanen var blevet erstattet af logbog, hvorfor forsendelser på over otte timer ikke måtte foretages eller godkendes, medmindre der var udarbejdet en logbog i overensstemmelse med transportforordningens bestemmelser .
International opfølgning
Fødevarestyrelsen fandt som nævnt ikke tilstrækkeligt grundlag for at kontakte myndighederne i andre lande på baggrund af de informationer, der fremkom på mødet den 15. november 2005. Det skal i denne forbindelse nævnes, at Fødevarestyrelsen ikke har jurisdiktion til at inspicere kontrolsteder i de øvrige EU-lande.
Fødevarestyrelsen rettede imidlertid i april 2006 henvendelse til den franske veterinærdirektør med henblik på at gøre myndighederne opmærksom på problemer med overholdelse af reglerne for aflæsning af dyr på en bestemt, navngivet kontrolsted i Frankrig. Henvendelsen skete på baggrund af dommen mod SPF-selskabet af 3. november 2005, hvor det under den retslige behandling var blevet konstateret, at der på det pågældende kontrolsted var sket overtrædelse af bekendtgørelser hjemlet i EU-lovgivning.
På foranledning af familie- og forbrugerministeren redegjorde veterinærdirektøren på et rådsarbejdsgruppemøde i CVO-kredsen (kredsen af EU’s veterinærdirektører) den 24. maj 2007 i Paris for den påståede manglende overholdelse af reglerne på visse kontrolsteder i EU. Det blev i den forbindelse oplyst, at dyrlæger på hvilestederne ifølge branchen tidligere med stempel og underskrift har bekræftet, at dyr er blevet læsset af på hvilestederne, uden at dette reelt er sket.
På mødet oplyste veterinærdirektøren, at styrelsen vil søge at skaffe aktuelle og konkrete oplysninger og dokumentation for sådanne hændelser. Såfremt den konkrete dokumentation bliver fremskaffet, vil Fødevarestyrelsen kontakte de pågældende landes myndigheder direkte. Kommissionen oplyste, at den kun har mulighed for at gå ind i sager, såfremt de nationale myndigheder kan fremsende konkret dokumentation for de kritiserede forhold.
Der blev endvidere opfordret til, at det sikres, at lovgivningen på området overholdes i alle medlemslande.
Fødevarestyrelsen har ikke haft kontakter til SPF-selskabet siden november 2005 om den indretningsmæssige standard på kontrolsteder.
Siden januar 2006, hvor der skete en markant stigning af eksporter til Rusland, har Fødevareregion Syd i flere tilfælde afslået at godkende SPF’s ruteplaner samt i visse tilfælde stillet krav om supplerende dokumentation.
I forbindelse med de enkelte afgørelser, har SPF haft mulighed for at klage til styrelsens centrale del i Mørkhøj og i den forbindelse gøre opmærksom på eventuelle praktiske vanskeligheder med at leve op til kravene om bl.a. aflæsning på kontrolsteder. Dette er ikke sket.
Fødevareregion Syd har oplyst, at SPF-selskabets direktør Peter Skov Madsen ved brev af 28. februar 2007 har oplyst, at transportplanlæggere og chauffører på lange transporter var blevet indskærpet, at alle regler om ophold på kontrolsteder skal efterleves.
Fødevarestyrelsen har ikke haft møder eller anden kontakt til andre transportører om emnet indretningsmæssige krav til kontrolsteder.
Kontrolafdeling Århus havde i forbindelse transportforordningens ikrafttræden primo 2007 et møde samt skriftlig kontakt til transportør Niels Vinderslev, hvor det blev præciseret, at logbogen skulle dække hele forsendelsen. Så vidt det er oplyst for Fødevarestyrelsen, havde kontakten mellem kontrolafdeling Århus og Niels Vinderslev alene til formål at få præciseret gældende ret efter forordningens ikrafttræden. Fødevarestyrelsen har ikke haft kendskab til eller mistanke om, at der skulle være begået overtrædelser.
4. Konklusion:
Som det fremgår af ovenstående, fandt mødet mellem SPF-selskabet og Fødevarestyrelsen sted på baggrund af, at SPF-selskabet ved dom af 3. november 2005 var blevet domfældt for overtrædelse af reglerne om de påkrævede hvileperioder[5].
De oplysninger, som Fødevarestyrelsen kom i besiddelse af under mødet, kunne ikke danne grundlag for videre handling i EU-regi. Hertil kræves specifikke og dokumenterede oplysninger, hvilket SPF også blev gjort opmærksom på.
Fødevarestyrelsen opfordrede SPF-selskabet til at fremkomme med yderligere oplysninger, som evt. kunne danne grundlag for foranstaltninger i EU-regi, herunder kontakt til Kommissionen. SPF fremkom dog aldrig med sådanne oplysninger, hvorfor Fødevarestyrelsen måtte antage, at SPF havde planlagt og gennemført transporterne på en måde, hvorefter SPF kunne overholde lovgivningens krav om aflæsning af dyrene.
Ifølge fødevareregionerne, som har bidraget til denne redegørelse, har heller ikke de i perioden modtaget henvendelser fra SPF-selskabet om problemer med overholdelse at reglerne om aflæsning af dyrene.
SPF har i februar 2007 desuden oplyst, at de jævnligt indskærper overholdelse af reglerne om hvileperioder og aflæsning overfor deres transportplanlæggere.
I forlængelse af dommen af 3. november 2005 mod SPF-selskabet tog Fødevarestyrelsen kontakt til den franske veterinærdirektør, hvor styrelsen gjorde opmærksom på problemerne i relation aflæsning af dyr på et navngivet kontrolsted (mellemstation) i Frankrig. Fødevarestyrelsens tiltag viser, at styrelsen i de tilfælde, hvor der foreligger tilstrækkelige konkrete oplysninger om problemer i andre medlemslande, tager problemerne op med de kompetente myndigheder. På rådsarbejdsgruppemøde i CVO-kredsen (kredsen EU’s veterinærdirektører) den 24. maj 2007 i Paris, blev problemerne om den påståede manglende overholdelse af reglerne på visse kontrolsteder i EU drøftet. Kommissionen oplyste i den forbindelse, at den kun har mulighed for at gå ind i sager, såfremt de nationale myndigheder kan fremsende konkret dokumentation for de kritiserede forhold.
På baggrund af de indsamlede oplysninger må det konkluderes, at Fødevarestyrelsen ikke har været i besiddelse af informationer, der sandsynliggjorde, at reglerne om aflæsning af dyr blev tilsidesat.
Styrelsen har endvidere ikke haft konkrete oplysninger om uregelmæssigheder på kontrolsteder, der kunne danne grundlag for yderligere international samarbejde hverken sammen med andre medlemsstater eller med Kommissionen.
5. Efterskrift
Efter det her beskrevne forløb i 2005 og 2006 er der fremkommet oplysninger, der sandsynliggør, at SPF’s afgivne oplysninger ikke har været korrekte og dækkende. Dette er blevet afdækket gennem den seneste tids afsløringer og indrømmelser, hvilket har givet anledning til, at Fødevarestyrelsen har indgivet politianmeldelse for en række konkrete transporter udført i begyndelsen af 2007 samt en nærmere undersøgelse af SPF’s transporter fra Danmark til tredjelande udført i 2006. Denne under undersøgelse har medført, at styrelsen har indgivet politianmeldelse for formodede overtrædelser af reglerne om beskyttelse af dyr under transport.
[1] Efter at Rådets forordning (EF) nr. 2005 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter trådte i kraft den 5. januar 2007 er betegnelsen mellemstation ændret til kontrolsted.
[2] Rådets forordning (EF) nr. 1255/97 af 25. juni 1997 om fællesskabskriterier for mellemstationer og tilpasning af den ruteplan, der er omhandlet i direktiv 91/628/EØF som ændret jf. transportforordningens artikel 36.
[3] RÃ¥dets forordning 1/2005 af 22. december 2005 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter m.v.
[4] Vejledning om RÃ¥dets Forordning 1/2005 af 22. december 2005 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter m.v.
[5] Jf. bekendtgørelse nr. 201 af 16. april 1993 om beskyttelse af dyr under transport med senere ændringer som implementerede Rådets Direktiv 91/628/EF om beskyttelse af dyr under transport.