Fødevarestyrelsen

 

01-05-2007

J.nr.: 2007-20-78-0079/THH

 

 

 

 

 

Det talte ord gælder

 

 

Tale til åbent samråd den 2. maj 2007 om SPF-selskabets transporter til Rusland.

 

Spørgsmål BB: ” Ministeren bedes kommentere sagen om SPF´s  transport af svin fra Danmark til Rusland, hvor svinene ikke kom ud af  lastbilerne under transporten, som varede 127 timer, og oplyse hvad ministeren agter at gøre i den anledning? Sagen blev omtalt den 25. marts 2007 i 21 Søndag og i artiklerne "Landbrugsbosser bag grisetortur" og "Svineri - igen, igen igen" fra Ekstra Bladet også fra den 25. marts 2007. ”

 

 

 

 

 

Indledning

 

 

 

 

Disposition

 

 

 

Resume af den konkrete sag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det praktiske regelgrundlag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opfølgning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afslutning

 

 

 

 

 

Udvalget har bedt både Justitsministeren og mig om at kommentere sagen om SPF-selskabets transporter fra Danmark til Rusland, med udgangspunkt i TV-avisens omtale, samt to artikler fra Ekstra Bladet.

 

Jeg vil indledningsvist redegøre for den konkrete sag samt den kontrol der generelt udøves i forbindelse med transport af dyr. Herefter vil jeg gøre rede for de initiativer, som den konkrete sag har givet anledning til.

 

TV-avisen bragte den 25. marts et indslag, hvor det blev afsløret, at SPF-selskabet, i strid med gældende regler transporterede avlssvin fra Danmark til Rusland uden at dyrene på noget tidspunkt blev læsset af under den 127 timer lange transport.

                                                   

 

De efterfølgende indslag i TV-avisen om transporter fra Danmark til 3. lande viste desværre, at problemet ikke er begrænset til SPF-selskabets transporter – men at der øjensynlig er tale om et mere generelt problem.

                                  

Uanset hvilken transportvirksomhed der er tale om, er det dybt kritisabelt, at transportører helt bevidst tilsidesætter reglerne på bekostning af dyrenes velfærd – det tager jeg stærkt afstand fra.

 

I forbindelse med dyretransport, der har en varighed på mere end 8 timer, skal transportøren senest to dage forud for det forventede afgangstidspunkt indsende en logbog til en kontrolafdeling.

 

Logbogen skal beskrive den samlede forsendelse fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet – herunder hvor og hvornår dyrene skal vandes, fodres og have adgang til hvile.

 

Den tilsynsførende dyrlæge kontrollerer logbogens oplysninger, herunder om den angivne forsendelsestid er realistisk. Til brug for denne kontrol har den tilsynsførende dyrlæge mulighed at benytte et ruteplanlægningsprogram, som tager højde for hastighedsbegrænsninger, køre- og hviletidsreglerne osv.

 

I de tilfælde, hvor logbogen ikke er tilfredsstillende, f.eks. i de tilfælde, hvor den angivne forsendelsestid ikke er realistisk, anmoder den tilsynsførende dyrlæge transportvirksomheden om at ændre planlægningen af den pågældende transport. Først når logbogen overholder transportforordningens bestemmelser, vil logbogen blive godkendt.

 

 

Under selve transporten skal chaufføren udfylde logbogens del 4 med de faktiske tidspunkter for ankomst, afgang og hvileperioder.

 

Denne del af logbogen skal senest en måned efter transportens afslutning fremsendes til myndigheden på afgangsstedet, som derefter foretager en kontrol af logbogen, hvor den planlagte transport sammenholdes med det faktiske forløb.

 

Der foretages altså både en forudgående og efterfølgende kontrol af de dokumenter, som ledsager transporten.

 

Det er klart, at en sådan kontrol ikke kan afsløre den form for systematisk snyd, som er kommet frem i forbindelse med disse sager.

 

Når en transportør først fremsender en logbog, der umiddelbart er i overensstemmelse med reglerne og efterfølgende fremsender dokumenter, som - i strid med sandheden - understøtter de afgivne oplysninger, så har kontrolmyndighederne ikke en chance for at gennemskue, at reglerne er blevet groft tilsidesat.

 

Jeg har nu bedt Fødevarestyrelsens dyrevelfærdsrejsehold om at kulegrave SPF-selskabets transporter fra Danmark til tredjelande udført i 2006. Formålet med denne undersøgelse er først og fremmest at vurdere, hvorvidt der er grundlag for indgive politianmeldelse mod SPF-selskabet.

 

Jeg har fået oplyst, at rejseholdet i øjblikket arbejder på at få indsamlet de relevante dokumenter fra fødevareregionerne, og jeg forventer at høre nærmere herom i løbet af maj måned.

 

Jeg har spurgt meget grundigt ind til denne konkrete sag, og det har vist sig, at Fødevareregionen på baggrund af hidtidige gode erfaringer med SPF-selskabet her har udvist en vis fleksibilitet. Da det trods 2 rykkere ikke lykkes at fremskaffe de krævede oplysninger om hviletider og hvilesteder, accepterede fødevareregionen, at disse oplysninger blev fremsendt efter transporten. Dette skete under den udtrykkelige forudsætning om, at de lovpligtige hvileperioder blev overholdt.

 

Denne tillid har efterfølgende vist sig at være fuldstændig uberettiget.

 

Den form for fleksibilitet bør på ingen måde udvises. Der må ikke accepteres logbøger med fejl, mangler eller andre uklarheder. Regionerne skal i deres kontrol nøje følge de instrukser, der følger af meddelelser fra Fødevarestyrelsen herom.

 

Jeg har på den baggrund bedt rejseholdet om i deres undersøgelse at bidrage til at afdække, i hvilket omfang fødevareregionerne har udvist fleksibilitet over for SPF-selskabet. Jeg har bedt rejseholdet om at få en redegørelse over både omfanget og de mulige årsager til, at regionerne har udvist en sådan fleksibilitet.

 

Jeg har desuden anmodet Fødevarestyrelsens direktør om overfor fødevareregionerne at indskærpe, at sagsbehandlingen vedr. kontrol med transport af dyr skal udføres på højt fagligt og administrativt niveau. Fødevareregionerne skal i enhver henseende udøve deres kontrol i henhold til de gældende bestemmelser, idet der på ingen måde må accepteres fejl, mangler eller uklarheder i forbindelse med den forudgående kontrol af logbøger, ligesom ingen transport må afgå, medmindre samtlige krav er opfyldt og dokumenteret. På samme måde skal fødevareregionerne følge op på fejl og mangler, der konstateres i forbindelse med den efterfølgende kontrol af logbøger.

 

Endeligt vil Fødevarestyrelsen tage kontakt til de russiske veterinærmyndigheder med henblik på at få oplysninger om de kontrolsteder (hvilesteder), der  benyttes i Rusland angående deres placering og faciliteter.  

 

Jeg ser endvidere frem til at få gennemført  klippekortsordningen – som forhåbentligt kan bidrage til, at de transportører som gentagne gange overtræder reglerne, mister retten til at transportere dyr.

 

De alvorlige problemer, som gennem den seneste tid er blevet afdækket kan ikke alene løses ved hjælp af regler, sanktioner eller indgående kontrol.

 

Det er nødvendigt, at både landbruget og transporterhvervet erkender problemets alvor og helhjertet går i gang med at rette op på tingene. Jeg håber, at Landbrugsrådets tiltag om udarbejdelse af kodeks for landevejstransport vil bidrage til, at landbruget nu påtager sig sit ansvar.

 

                                                     

 

                                                                     

                                    

                                 Â