J.nr. 2005-418-0272Dato:TilFolketingets SkatteudvalgHermed sendes svar på spørgsmål nr. 54af 10. november 2005.(Alm. del).Kristian Jensen/Ivar Nordland
Side 2 Spørgsmål: Ministeren bedes i notatform redegøre for hvilke fælles nordiske tiltag, de r i de senere år er iværksat, eller som det planlægges at iværksætte på skatteområ det. Ministeren anmodes i den forbindelse om at redegøre for, hvilke skattemæssige problemer, som det er ministeren bekendt, at der er for personer og selskaber, der er i berøring med skattesyst e-merne i flere af de nordiske lande?Svar:Vedlagt er et notat om nordiske tiltag på skatteområdet. Der er redegjort for dels den nordiske dobbeltbeskatningsaftale og den dansk-svenske Øresundsaftale, dels om de do b-beltbeskatningsmæssi ge problemer, som jeg er bekendt med og som vedrører Danmark, og tiltag til mulige løsning heraf.
Side 3 Nordiske tiltag på skatteområdet1. Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale og den dansk-svenske ØresundsaftaleDe nordiske lande (Finland, Island, Norge, Sverige samt Danmark og Færøerne) indgik i 1996 en fælles dobbeltbeskatningsaftale . Hovedformålet er at undgå inter national dobbeltbeskatning som fø l-ge af, at f.eks. både Danmark og et andet nordisk land beskatter samme person eller selskab af sam-me indkomst. Det sker typisk, når en person eller et selskab er hjemmehørende i et land og modtager indkomst fra et andet land.Dobbeltbeskatningsaftalen kan således alene have lempende virkning i forhold til de to landes skatt e-ret.Dobbeltbeskatningsaftalen er formuleret på grundlag af OECDs model til sådanne aftaler.Baggrunden for aftalen er, at alle nordiske lande beskatter efter globalindkomstprincippet. Det bety-der, at en person eller et selskab, som er hjemmehø rende i et land, er fuldt skattepligtig til dette land, d.v.s. skattepligtig af samtlige indkomster, uanset hvor i verden de hidrøre r fra.Alle nordiske lande har også regler om begrænset skattepligt. Det betyder, at et land vil beskatte en person eller et selskab, som er hjemmehørende i et andet land, af indkomst fra kilder i det førstnæv n-te land, når reglerne om begrænset skattepligt er opfyldt. Når en person eller et selskab fra et land (bopælslandet) med indkomst fra et andet land (kildelandet) både er skattepligtig af denne indkomst efter bopæls landets regler (globalindkomstprincippet) og ef-ter kildelandets regler (begrænset skattepligt), vil der blive tale om dobbeltbeskatning.Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale skal undgå sådan dobbeltbeskatning. Det formål kan kun o p-nås ved, at det ene elle r det andet land eller begge lande nedsætter den beskatning, som skulle ske e f-ter deres interne skattelovgivning.Aftalen har derfor en række regler vedrørende forskellige typer indkomst er, som for tilfælde, hvor en person eller et selskab med hjemsted i f.eks. Danmark (bopæls landet) og indkomst fra et andet land(kildelandet) angiver, hvornår Danmark, henholdsvis det andet land, kan beskatte denne indkomst. For en række indkomsttyper medfører aftalen, at k ildelandet indskrænker eller helt frafalder sin be-grænsede skatt epligt på indkomst, som hidrører fra dette land og tilflyder en modtager i det andet land (bopælsla ndet). Det forhold at en indkomst kan beskattes i kildelandet, betyder ikke, at indkomsten ikke tages i be-tragtning ved beskatningen af modtageren i dennes bopælsland. Aftalen har derfor også bestemmelser om, hvorledes bopælslandet skal lempe dobbeltbeskatning, den såkaldte metodebestemmelse. For Danmarks vedkommende sker lempelsen som hovedregel efter credit-metoden. Når en person eller et selskab hjemmehørende i Danmark har indkomst fra et andet nordisk land, skal denne ind-komst medregnes ved opgørelsen af den skattepligtige indkomst. Hvis det andet land efter af talen kan beskatte indkomsten, skal Danmark nedsætte den beregnede indkomstskat med den betalte uden-landske skat. Nedsæt telsen kan dog ikke overstige den danske skat, der vedrører den udenlandske indkomst.
Side 4 Credit-metoden sikrer, at personer og selskaber, der er hjemmehørende her i landet, beskattes efter dansk skatteniveau, også for så vidt angår deres indkomst fra udla ndet, selv om indkomsten beskattes efter et lavere skatteniveau i det pågældende a ndet land.For nogen indkomster lempes dobbeltbeskatning dog efter metoden eksemption med progressions-forbehold. Det medfører , at en modtager, der er hjemmehørende her i landet, ikke skal betale dansk skat af sådan indkomst, der hidrører fra et andet nordisk land. I disse tilfælde skal modtageren allige-vel medregne den udenlandske indkomst ved opgørelsen af den skattepligtige in dkomst. Der bereg-nes skat af denne indkomst, men den beregnede skat nedsættes med den forholdsmæssige del, der vedrører den udenlandske indkomst. Baggrunden for denne beregningsmetode er, at Danmark - ligesom de andre nordiske lande - har en progressiv indkomstbeskatning, så skatteprocenten er større for høje indkomster end for lave in d-komster. Beregningsmetoden skal sikre, at den danske del af den skattepligtige indkomst beskattes med den skatteprocent, der gælder for den samlede skattepligtige indkomst.I forbindelse med åbningen af den faste Øresundsforbindelse indgik Danmark og Sverige i oktober 2003 en særlig aftale i tilknytning til den nordiske dobbeltbeskatningsaftale. Formålet med denne Øresunds -aftale er at fremme virksomhed mellem de to lande, især i Øresunds-området, selv om aftalen ikke er begrænset til nogle særlige geografiske områder i Danmark og Sverige. Øresunds -aftalen har særlige regler om arbejde udført på hjemarbejdsplads eller under tjenesterejser.Dobbeltbeskatningsaftalen medføre r, at Danmark (som hovedregel) kan beskatte en person, bosat i Sverige, af løn for arbejde udført i Danmark. Tilsvarende gælder for Sverige for person, bosat i Danmark, som udfører arbejde i Sver ige. Denne såkaldte arbejdslandbeskatning af lønindkomst sik rer neutralitet på arbejd smarkedet, idet der er sammenhæng mellem betaling af skat og sociale bidrag. S ociale bidrag betales som hovedregel i arbejdslandet. Endvidere er løn typisk fastsat efter forholdene i arbejdslandet. Dobbeltbeskatningsaftalen tager imidlertid ikke højde for tilfælde, hvor en pe rson, der f.eks. er bosat i Sverige og normalt udfører arbejde her i landet, som led i ansættelsesforholdet udf ø rer arbejde uden for Danmark. Det betyder, at hvis personen f.eks. udfører arbejde fra sit hjem i Sverige eller under tjenesterejse uden for Danmark, skal den samlede løn deles op i den del, der vedrører arbejde u dført i Danmark, og den del, der vedrører arbejde, udført uden for Danmark. Dette medfører besvær både for lønmodtager, arbejdsg iver og myndigheder.Øresundsaftalen medfører derfor, at hjemarbejde og tjenesterejser anses udført på det sædvanlige ar-bejdssted, hvis dette arbejde højst udgør en bestemt del af det samlede arbejde.Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale har ikke regler om fradrag for indbetalinger til pensionsord-ninger.En person, som er bosat i det ene land og tager arbejde i det andet land, har ofte en pensionsordning i bopælslandet, som den pågældende ønsker fortsat at indbetale til. Efter de gældende regler vil ar-bejdslandet imidlertid ikke give skattemæssigt fradrag for pensionsindbetalingerne. Tilsvarende gæl-der for en person, som flytter fra det ene land til det andet, og som har en pensionsordning i fraflyt-terlandet, som den på gældende ønsker fortsat at indbetale til.Øresunds aftalen har derfor regler om gensidig anerkendelse af pensionsordninger i det andet land, for så vidt angår grænsegængere og flyttere.
Side 5 2. Dobbeltbeskatningsmæssige problemer for personer og selskaber, der er i berøring med skattesystemerne i flere nordiske landea. Problem med to skattesystemer De nordiske lande har forskellige skattesystemer. De nordiske lande har også forskellige systemer med sociale bidrag, som ikke er en del af skattes y-stemet. De sociale bidrag er således ikke r eguleret af den nordiske dobbeltbeskatningsaftale, men af EU-forordning 1408/71 (som også omfatter Island og Norge gennem EØS -aftalen). Sociale bidrag skal som hovedregel betales i arbejdslandet, eller for så vidt angår pensioner, i det land hvorfra de udbetales. Sociale bidrag skal dog betales i bopælslandet, hvis personen også har arbejde i dette land.Personer og selskaber, der er hjemmehørende i et land (bopælsland) og har indkomst fra et andet land (kildeland), må nødvendigvis forholde sig til de to landes systemer, der er forskellige, hvilket kan medføre problemer. Hvis man ville indføre en ordning, hvorefter personer eller selskaber i et land med indkomst fra et andet land alene bliver beskattet af denne indkomst i bopæl slandet, henholdsvis kildelandet, ville det også ska be problemer.Ren bopælslandsbeskatning ville medføre, at den samlede belastning i form af indkomstskat og soc i-ale bidrag blev enten for høj eller for lav, når en person med hje msted i et land og arbejde i et andet land, som følge af at de to lande har en forskellig sammensætning af indkomstskat og sociale b idrag.Som eksempel kan nævnes, at Danmark og Sverige tidligere havde en ordning, hvorefter såkaldte grænsegængere (dvs. personer med hjemsted i det ene land og arbejde i det andet land) kun blev be-skattet af deres lønindkomst i det land, hvor de var hjemmehørende. Denne ordning med bopæls-landsbeskatning havde den fordel, at grænsegængere kun skulle forholde sig til skattesystemet i de-res bopælsland. Danmark har ret lave sociale bidrag (arbejdsmarkedsbidrag) og en forholdsmæssig høj indkomstb e-skatning. Omvendt har Sverige høje sociale bidrag og en indkoms tbeskatning, der generelt er lavere end den danske. Når en person udfører arbejde i Sverige, skal arbejdsgiveren indbetale ret høje a r-bejdsgiverbidrag til staten, beregnet på grundlag af den udbetalte løn.Den gamle grænsegængeraftale medførte derfor, at personer med hjemsted i Danmark og arbejde i Sverige blev udsat for en samlet niveau for skatter og sociale bidrag, der var væsentligt højere, end hvis de havde hjemsted og arbejde i Danmark, henholdsvis Sverige. Til gengæld fik personer med hjemsted i Sverige og arbejde i Danmark fordel af et væsentligt lavere niveau for den samlede bet a-ling af skatter og sociale bidrag.Ren kildelandsbeskatningville medføre, at progressionen i indkomstbeskatningen ikke kan opretho l-des. En person med forholdsvis lave indkomster fra flere lande, men en samlet høj indkomst, ville ikke blive beskattet på samme niveau som en pe rson med samme høje indkomst fra samme land. b. Problemer med lempelsesberegningenPersoner, som er hjemmehørende i et land og har indkomst fra et andet land, kan have problemer med at forstå lempelsesberegningen. F.eks. medfører den nordiske dobbeltbeskatningsaftales artikel 18, at pension kun kan beskattes i det land, hvorfra den udbetales. Artikel 25, stk. 1, litra c, medfører, at hvis en person, der er hjemmeh ø-
Side 6 rende i Danmark, modtager indkomst fra et andet nordisk land, der kun kan beskattes i dette land, kan Danmark alligevel medregne indkomsten i det danske skattegrundlag. Men i så fald skal den danske skat af den samlede indkomst nedsættes med den forholdsmæssige del, der vedrører den udenlandske indkomst.Artikel 25, stk. 1, litra c, får f.eks. virkning for en person, som er hjemmehørende i Danmark og som har en dansk pension på 100.000 kr. og en pension på 50.000 kr. fra et andet nordisk land. I så fald vil den pågældendes skattepligtige indkomst blive opgjort til 150.000 kr. Den beregnede skat vil imidlertid blive nedsat med 1/3, idet den udenlandske indkomst udgør 1/3 af den skattepligtige in d-komst. Reglen medfører således, at den danske pension på 100.000 kr. bliver beskattet med den ska t-tesats, som gælder for en skattepligtig indkomst på 150.000 kr. Personer mener undertiden, at denne virkning er i strid med reglen om, at pension kun kan beskattes i det land, hvorfra den udbetales.Ved lempelsesberegningen skal den udenlandske del af den skattepligtige indkomst nedsættes med de fradragsberettigede udgifter, der vedrører denne indkomst.I nogle tilfælde kan der være problemer ved lempelsesberegningen, fordi en person har fradragsbe-rettigede udgifter, som kan være vanskeligt at henføre til en bestemt indkomst.c. Andre problemerI nogle tilfælde har en person boliger i flere lande. I så fald kan det være et problem at fastlægge, hvor den pågældende er hjemmehørende i dobbeltbeskatningsaftalens forstand. Efter aftalen er det nemlig nødvendigt at fastlægge, i hvilket land en person er hjemmehørende, for at denne kan opnå fordele efter aftalen. En person kan kun være hjemmehørende i et land. Der kan ikke opstilles skematiske regler for løsning af sådanne dobbelt -domicil-tilfælde. De kan kun løses ved en vurdering af de enkelte tilfældes individuelle fo rhold. Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale har en generel regel om, at løn for arbejde i tjenesteforhold som hovedregel kan beskattes i det land, hvor arbejdet udføres (arbejdslandet). Lønnen kan også b e-skattes i det land, hvor den pågældende lønmodtager er hjemmehørende (bopælslandet), men detteland skal i så fald nedsætte skatten. Det kan medføre problemer i tilfælde, hvor arbejdet udføres i flere lande, således at lønnen skal for-deles på flere lande. Det gælder f.eks., hvis arbejde udføres fra en hjemarbejdspladseller under tje-nesterejser uden for det land, hvor arbejdet normalt udføres.De nordiske lande har drøftet en ændring af den nordiske dobbeltbeskatningsaftale, så den får samme bestemmelser om hjemarbejdsplads m.v. som findes i Øresundsaftalen. Der var imidlertid ikke eni g-hed om denne ændring.Dobbeltbeskatningsaftalens artikel om lønindkomst medfører, at hvis f.eks. en person, som er hje m-mehørende i Sverige og ansat ved et svensk vikar-bureau, udlejes til at udføre arbejde her i landet for en dansk hvervgiver, kan Danmark beskatte medarbejderen af lønnen for a rbejdet her i landet. Svenske vikar-bureauer kritiserer denne regel.De nordiske lande har drøftet at indføre en regel, hvorefter Danmark i det ovenfor nævnte eksempel først kan beskatte, når den pågældende person har opholdt sig her i landet i mindst 183 dage. Der var imidlertid ikke enighed om en sådan ændring.
Side 7 Dobbeltbeskatningsaftalen medfører, at løn for arbejde ombord på et dansk, færøsk, finsk, islandsk, norsk eller svensk skib i international trafik kan beskattes i det land, hvis nationalitet skibet har. Lønnen kan også beskattes i det land, hvor den pågældende sømand er bosat, men dette land skal i så fald nedsætte skatten under hensyn til den udenlandske skat. Danmark har regler, hvorefter Danmark ikke beskatter en søm and af løn for arbejde på et skib i Dansk Internationalt Skibsregister (DIS). Det gælder, hvad enten søma nden bor her i landet eller i et andet land. Ordningen skal sikre, at rederier med skibe i DIS kan konkurrere med rederier i lande med lav beskatning. De danske regler omfatter ikke udenlandsk beskatning. Søfolk fra andre nordiske lande med arbejde ombord på DIS -skibe kan altså blive beskattet i disse lande af løn for dette arbejde, uanset at lønnen er fastsat under hensyn til skattefrihed.Ved indgåels en af den nordiske dobbeltbeskatningsaftale i 1996 blev dette spørg smål drøftet. Der var imidlertid ikke enighed om, at der var tale om et problem, som skulle løses i aftalen.Færøerne har senere indført en tilsvarende skatteordning for søfolk i Færøsk Internationalt Skibsregi-ster. Danmark og Færøerne har nu indgået en aftale, hvorefter de to dele af riget anerkender hinan-dens ordninger for skattefritagelse for sømænd på skibe i internationalt skibsregisterDen nordiske dobbeltbeskatningsaftale har ikke nogen særlig regel for lastbilchauffører i internati o-nal trafik. Hvis en chauffør, der er bosat i et land, arbejder for en arbejdsgiver, der er hjemmeh ø rende i et andet land, med kørsel i flere lande, medfører aftalens almindelige regler for lønindkomst, at l ø n-nen skal deles op. I så fald kan arbejdsgiverens land alene beskatte den del af lø nnen, som vedrører kørsel i dette land. De nordiske lande har drøftet en ændring af den nordiske do bbeltbeskatningsaftale, så chaufførers løn for kørsel i international tr afik kun kan beskattes i det land, hvor arbejdsgiveren er hjemmehø-rende. Det vil medfører, at arbejdsgiverens land kan beskatte hele lønnen. Dette forslag vil sikre sa m-menhængen med de sociale bidrag, der skal betales i arbejdsgiverens land. De nordiske la nde be-sluttede imidlertid at afvente drøftelser om spørgsmålet i en arbejdsgruppen under OECD. Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale medfører, at løn for arbejde ombord på fly i international tra-fikkun kan beskattes i det land, hvor lønmodtageren er bosa t. For SASs vedkommende gælder det særlige, at medarbejderne arbejder ombord på fly, som ofte an-vendes i både nati onal og international trafik. Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale har derfor en særlig regel, hvorefter løn for arbejde ombord på et fly inational trafik, der drives af SAS, også kun kan beskattes i det land, hvor lønmodtageren er bosat. Efter indgåelsen af den nordiske dobbeltbeskatningsaftale i 1996 har også andre luf tfartsselskaber fået blandet national/international trafik. Der kan f.e ks. være tale om et (andet) dansk luftfartse lskab (end SAS) med medarbejdere, som er bosat i Sverige og som arbejder på fly både i dansk trafik og international trafik. De gældende regler medfører, at et sådant luftfartsselskab skal opdele disse med-arbejderes løn i den del, som vedrører international trafik, og den del, der vedrører national trafik. Danmark kan alene beskatte den sidstnævnte del af lønnen.De nordiske lande har besluttet, at ved en kommende revision af dobbeltbeskatningsaftalen vil de ændre reglen for arbejde ombord på fly i international trafik, så reglen generelt også anvendes i ti l-fælde, hvor en lønmodtager udfører arbejde om bord på fly både i national og international trafik. Den nordiske dobbeltbeskatningsaftale har ikke regler, hvorefter en person, der er hjemmehørende i et nordisk land kan få fradrag ved dette lands beskatning for in dbetalinger til pensionsordninger i et andet nordisk land. Som nævnt oven for har Danmark og Sverige aftalt regler om gensidig anerke n-
Side 8 delse af pensionsordninger i det andet land, for så vidt angår personer, som er flyttet mellem de to lande eller som er grænsegængere.De nordiske lande har drøftet at foretage en tilsvarende ændring af dobbeltbeska tningsaftalen, men endnu ikke truffet beslutning. 3. Nordisk skatteportal og virtuelt nordisk skattekontorSkatteforvaltningerne i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige har sammen med Nordisk Mini-sterråd udviklet en fællesnordisk hjemmeside - www.nordisketax.net - som skal gøre det lettere for personer at få svar på skattespørgsmål vedr. flere nordiske lande.På hjemmesiden kan man få oplysninger på dansk, finsk, islandsk, norsk, svensk og engelsk for hvert af de nordiske lande om generelle forhold (tilmelding til folkeregister og tildeling af cpr.nummer), om skattesystemet samt om social sikring.På hjemmesiden er der mulighed for at stille spørgsmål til et virtuelt skattekontor. Hvis et spørgsmål angår skattereglerne i flere lande, vil det blive besvaret fra de påg ældende lande. På hjemmesiden er desuden links til relevante myndigheder i de enkelte lande, f.eks. sociale my n-digheder og beskæftigelsesmyndigheder.