NOTAT Dato: 6. februar 2006 Kontor: Internationalt kontor J.nr.: 2006/4050-767 Bidrag til samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender)    og møde i det blandede udvalg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz den 21. februar 2006 Dagsordenspunkt 14): Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af parallelaftale mellem Danmark og Fællesskabet om Dublinforordningen og Eurodacforordningen (KOM(2004)594 endelig) ..........................................................................................................................3 Dagsordenspunkt 15): Kommissionens henstilling til Rådet om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechte nstein om undertegnelse af en protokol om Liechtensteins tilslutning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-systemet) ..........................................................................7 Henstilling fra Kommissionen til Rådet om bemyndigelse af Kommissionen til på Fælle sskabets vegne at forhandle med Det Schweiziske Forbund og Liechtenstein om indgåelse af en protokol i henhold til artikel 11 i aftalen mellem Det Schweiziske Forbund og Det Europæiske Fællesskab om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde (Danmarks tilknytning til Liechtenstein -aftalen)* .......................7 Dagsordenspunkt 16): Forslag til Europaparlamentets og Rådets beslutning om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa i forbindelse med transit gennem deres område, og ......................................................................11 Forslag til Europaparlamentets og Rådets beslutning om indførelse af e n forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område (KOM2005(381)endelig)..............................................11
Side 2 Dagsordenspunkt 17): Rapport fra Kommissionen til Rådet om visumreciprocitet i forhold til visse tredjelande i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning nr. 851/2005 af 2. juni 2005, der ændre r Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav (Visumforordningen) (KOM(2006)3 endelig) ..........................................................................................16 Dagsordenspunkt 18): Kommissionens meddelelse om praktisk samarbejde på asylområdet............................................................................................................................................19 Dagsordenspunkt 19): Grønbog om Det Europæiske Migrationsnetværk (KOM(2005)606 endelig) ...................................................................................................................................................22 Dagsordenspunkt 20): Fælles liste over sikre oprindelseslande ............................................................25
Side 3 Dagsordenspunkt 14): Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af parallela f- tale mellem Danmark og Fællesskabet om Dublinforordningen og Eurodacforord   ning- en (KOM(2004)594 endelig) Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv   . Resumé: Forslaget til Rådets af gørelse om   indgåelse  af parallelaftalen mellem Danmark og Fælle   s- skabet om Dublinforordningen og Eurodacforordningen forventes vedtaget som et a-punkt. Danmark deltager ikke i vedtagelsen som følge af protokollen om Danmarks stilling. Ifølge parallelaftalen vil bestemmelserne i forordningerne og de hidtil vedtagne gennemførelsesfo  r- anstaltninger gælde på mellemstatsligt grundlag mellem Fællesskabet og Danmark.    Afgøre  l- sen vil ikke få lovgivningsmæssige konsekvenser. Afgørelsen vil få statsfinansielle kons   e- kvenser. Danmark tager Rådets vedtagelse af fo rslaget til efterretning. 1. Baggrund Den 8. maj 2003 vedtog Rådet en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indl ede forhandlinger med Danmark om dansk tilknytning til Dublinforordningen og Eurodacforord- ningen på mellemstatsligt grundlag. Kommissionen fremsendte den 20. september 2004 til Rådet et udkast til Rådets afgørelser om henholdsvis undertegnelse og indgåelse af en aftale mellem Fællesskabet og Danmark om udvidelse af bestemmelserne i Dublinforordningen og Eurodacforordningen til også at omfatte Danmark. Aftaleudkastet er resultatet af forhandlinger mellem Kommissionen og den danske regering og blev godkendt af parterne den 8. juni 2004. Aftalen mellem Fællesskabet og Danmark indgås med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV, ar- tikel 63, stk. 1, litra a, sammenholdt med EF-traktatens artikel 300. Rådets afgørelse om aftalens undertegnelse og indgåelse skal træffes med kvalificeret flertal, og Rådet indgår aftalerne efter høring af Eur opa-Parlamentet. Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtage l- se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark. På rådsmødet (konkurenceevne) den 7. marts 2005 blev forslaget om Rådets afgørelse om undertegnelse af aftalen vedtaget. Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 4 Rådets vedtagelse af afgørelsen om indgåelse af aftalen kan først   finde sted, når der forelig- ger en udtalelse fra Europa-Parlamentet. Den 13. december 2005 godkendte Europa- Parlamentet indgåelsen af aftalen uden b emærkninger. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 eller et rådsmøde sn   arest derefter forventes Rådet at vedtage en afgørelse om indgåelse af parallelaftalen mellem Danmark og Fællesskabet om Dublinforordningen og Eurodacforordningen som et a   -punkt. 2. Formål og i ndhold Efter udkastet til parallelaftale mellem Fællesskabet og Danm ark vil bestemmelserne i Dublinforordningen og Eurodacforordningen og de hidtil vedtagne gennemførelsesforanstal t- ninger gælde på mellemstatsligt grundlag mellem Fællesskabet og Danmark (artikel 2). Fo r- målet med parallelaftalen er at opnå en ensartet anvendelse og fortolkning af bestemmel- serne i forordningerne i alle EU-medlemsstaterne (artikel 1). Dublinforordningen har til formål at fastsætte kriterier og procedurer til afgørelse af, hvi  lket medlemsland, der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgni ng, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger i et af medlemslandene. Dublinforordningen skaber et fællesskabsre t- ligt instrument til afløsning af Dublinkonventionen fra 1990, og reviderer i den forbindelse ti l- lige konventionens bestemmelser i lyset af medlemslandenes praktiske erfaringer med dette instrument. Formålet med Eurodacforordningen er at fastlægge regler for sammenli gning af fingeraftryk med henblik på at sikre en effektiv anvendelse af Dublinforordningen. Aftaleudkastet indeholder endvidere regler om proceduren for Danmarks gennemførelse af fremtidige ændringer  af forordningen eller fremtidige gennemførelsesforanstaltninger, om forholdet til internationale aftaler (artikel 5), om præjudiciel forelæggelse   af spørg smål om gyldigheden eller fortolkningen af parallelaftalen for EF-domstolen (artikel 6-7), om Dan- marks bidrag til administrations- og driftsomkostningerne ved installeringen og driften af Eu- rodacs centrale enhed, om aftalens opsigelse og ophør  (artikel 9) samt om aftalens ikraft- træden  (artikel 10). 3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor Ved lov nr. 323 af 18. maj 2005 blev udlændingeloven    ændret med henblik på, at Danmark kan indgå en parallelaftale med Fællesskabet om Dublinforordningen og Eurodacforordni n- gen. 4. Regeringens foreløbige generelle holdning Danmark vil tage Rådets afgørelse om  indgåelse  af aftalen mellem Fællesskabet og Da n- mark om Eurodacforordningen og Dublinforordningen til efterretning. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Side 5 Der forventes fra de øvrige medlemsstater fuld opbakning til beslutningen om  indgåelse  af parallelaftalen med Danmark. 6. Høring Sagen vedrørende Rådets afgørelse om undertegnelse af parallelaftalen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 4. februar 2005. Spørgsmålet om Rådets afgørelse om indgåelse af parallelaftalen har været udsendt i skrif t- lig høring   i Specialudvalget vedrørende Asyl  - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS). Institut for Menneskerettigheder har i den forbindelse udtrykt støtte til indgåelsen af parallelaftalen for derved at sikre konsistens i den fælleseuropæiske regulering af fastlæggelsen af den stat, der er ansvarlig for asylsagsbehandlingen. 7. Europa-Parlamentet Europa-Parlamentet har i henhold til EF-traktatens artikel 300 været hørt om sagen. Den 14. december 2005 godkendte Parlamentet indgåelsen af aftalen uden bemærkninger. 8. Nærhedsprincippet Aftalen skønnes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet, da spørgsmålet om, hvilket land der har ansvaret for at behandle en asylansøgning, løses bedst i sama  rbejde mellem medlemslandene. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser Forslaget indebærer en statslig engangsudgift    på 3,5 mio. kr. til Rigspolitiets implementering af Eurodac-systemet og DubliNet og 1 mio. kr. på Integrationsministeriets område i forbin- delse med Udlændingestyrelsens tilslutning til DubliNet.  Dertil kommer en udgift på 0,2 mio. kr. årligt i 2006 og fremover for Datatilsynet. Udgifterne finansieres inden for de allerede af- satte bevillinger. Herudover skønnes der ikke at være merudgifter af b  etydning. For så vidt angårDanmarks bidrag til administrations- og driftsomkostningerne ved installe- ringen og driften af Eurodacs centrale enhed følger det endvidere af  artikel 8 a i aftaleudka- stet, at Danmark vil bidrage til EU’s årsbudget med et årligt beløb, der beregnes på grundlag af de budgetmæssige bevillinger, der er afsat hertil, og i overensstemmelse med procentd e- len af Danmarks bruttonationalprodukt i forhold til alle deltagerlandenes samlede bruttonati- onalprodukt. Dette gælder fra det år, hvor Danmark tilkobles den centrale enhed og forven- tes på baggrund af driftsomkostningerne for 2004 at svare til 150.000 kroner årligt. Dan- marks bidrag til den oprindelige installering af den centrale enhed erlægges som et e n- gangsbeløb, der svarer til den del af Danmarks bidrag til Det Europæiske Fællesskabs a   l- mindelige budget, der blev godtgjort, fordi Danmark ikke oprindelig deltog i Eurodacforord- ningen som følge af Danmarks forbehold p å området for retlige og indre anliggender. En- gangsbeløbet forventes at svare til omkring 300.000 kr.
Side 6 Gennemførelsen i dansk ret af Dublinforordningen skønnes ikke at have statsfinansielle ko  n- sekvenser. Sagen skønnes endvidere hverken at få samfundsøko  nomiske, miljømæssige eller besky  t- telsesmæssige konsekvenser. 10.  Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg    og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik er løbende blevet orienteret om sagen, senest   forud for rådsmødet (økonomi og finans) den 17. februar 2005.
Side 7 Dagsordenspunkt 15): Kommissionens henstilling til Rådet om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Det Schweiziske Forbund og Fyrsten- dø  mmet Liechtenstein om undertegnelse af en protokol om Liechtensteins tilslutning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriter i- erne og procedurerne for afgørelse af, hvilken medlemsstat der er an  svarlig for be- handlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (Liechte  n- steins tilknytning til Dublin/Eurodac-systemet) Henstilling fra Kommissionen til Rådet om bemyndigelse af Kommissionen til på Fæ l- lesskabets vegne at forhandle med Det Schweiziske Forbund og Liechtenstein om indgåelse af en protokol i henhold til artikel 11 i aftalen mellem Det Schweiziske Fo r- bund og Det Europæiske Fællesskab om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en me  d- lemsstat eller Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde (Danmarks tilknytning til Liec   h- tenstein-aftalen)* Nyt notat. Resumé: Med forslagene til forhandlingsmandater ønsker Kommissionen at kunne indlede forhand  lin- ger med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-regelsæt   - tet. Endvidere ønsker Kommissionen mandat til forhandling om en protokol vedr  ø  rende Dan- mark, der på grund af forbeholdet ikke deltager i  vedtagelsen af forslagene. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Regeringen støtter, at der in dledes forhandlinger med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins tilknytning til Dublin/Euro- dac-regelsæt   tet. 1. Baggrund Den 26. oktober 2004 undertegnede Fællesskabet en aftale med Schweiz om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asyla n- søgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz ("Dublin/Eurodac -associeringsaftalen"). Denne aftale blev undertegnet som et led i Schweiz' deltagelse i Schengen-samarbejdet, da Schengen-reglerne og Dublin/Eurodac-reglerne vurderes at være uadskillelige. Aftalerne med Schweiz åbner mulighed for, at Liechtenstein ligeledes kan tilslutte sig disse. Kommissionen har den 4. november 2005 fremsat forslag om, at Rådet bemyndiger Kom- missionen til at indlede forhandlinger med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins del- tagelse i Dublin/Eurodac-regelsættet. For så vidt angår mandat om Liechtensteins deltagelse i Schengen-reglerne henvises til notat fra Justitsministeriet herom. Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyt- tet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 8 Kommissionen har den 8. december 2005 fremsat forslag om, at Rådet bemyndiger Kom- missionen til på Fællesskabets vegne at forhandle med Schweiz og Liechtenstein om en pr o- tokol om rettigheder og forpligtelser mellem Danmark på den ene side og Schweiz og Liech- tenstein på den anden side. Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtage l- se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark. Da Rådets beslutning om forhandlingsmandater til Kommissionen vedrører en aftale med tredjelande om konkrete retsakter, der er vedtaget med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV, som Danmark ikke deltager i, deltager Danmark heller ikke i vedtagelsen af mandaterne. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 eller på et rådsmøde sn a- rest derefter forventes Rådet at vedtage de to forhandlingsmandater som a-punkter. 2. Formål og i ndhold Med henblik på Liechtensteins eventuelle associering i Dublin/Eurodac-regelsættet er der i Dublin/Eurodac-assosieringsaftalen mellem Schweiz og Fællesskabet åbnet mulighed for, at Liechtenstein bliver tilsluttet aftalen mellem Schweiz og Fællesskabet via en protokol (artikel 15 i aftalen mellem Schweiz og Fællessk abet). Som begrundelse for Liechtensteins anmodning om associering i Schengen- og Dub- lin/Eurodac-regelsættet har Liechtenstein henvist til landets geografiske position som transi t- land inden for Schengen-området uden grænser. Der er i forhandlingsmandaterne lagt op til, at man ved forhandlingerne med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins tilknytning følger den samme model som ved forhandlinge r- ne med Schweiz. Liechtenstein skal herefter acceptere og gennemføre alle regler i Dublinforordningen og E u- rodacforordningen og deltage i finansieringen heraf. Der skal desuden fastlægges beste m- melser om konsekvenser ved misligholdelse og om opsigelse med videre. Dublin/Eurodac-associeringsaftalen med Schweiz indeholder i artikel 11 en bestemmelse om, at Danmark, der som følge af forbeholdet ikke deltog i Rådets vedtagelse, kan anmode om at deltage i aftalen. Vilkårene for deltagelsen fastsættes af de kontraherende parter, dvs. Fæ llesskabet og Schweiz, i en protokol til aftalen, med Danmarks samtykke. Ved brev af 8. november 2004 meddelte Danmark Rådet, at Danmark ønsker at deltage i aft alen. Da artikel 15 i aftalen med Schweiz åbner mulighed for Liechtensteins tiltrædelse af aftalen, ønsker Kommissionen et forhandlingsmandat med henblik på, at Liechtenstein bliver kontr a- herende part også i forhold til protokollen om Danmark.
Side 9 Forhandlingsmandatet giver således Kommissionen mandat til at forhandle med Schweiz og Liechtenstein om vilkårene for Danmarks deltagelse i Dublin/Eurodac-associeringsaftalen med Schweiz, som Liechtenstein til den tid vil have tiltrådt. Disse forhandlinger vil ikke blive afsluttet, før Danmark har givet sit samtykke til de vilkår for Danmarks deltagelse, som Kommissionen, Schweiz og Liechtenstein fastsætter. Indholdet af protokollen forventes at blive udarbejdet efter samme model, som er anvendt i forholdet mellem Danmark, Norge og Island om Dublin/Eurodac-regelsættet. 3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor Kommissionens forhandlingsmandater vedrørende forhandling med Schweiz og Liechte n- stein har i sig selv ikke lovgivningsmæssige konsekvenser, da forslagene er  omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender og derfor ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark. Ved lov nr. 323 af 18. maj 2005 blev udlændingelovens § 58 e ændret således, at integrat i- onsministeren kan fastsætte, at re glerne i udlændingeloven vedrørende Dublin  - og Eurodac- forordningen også skal anvendes over for tredjelande, der har indgået overenskomst med EU om at tilknytte sig Dublin- eller Eurodacforordningen eller som på andet grundlag er for- pligtet til at anvende reglerne i Dublin- eller Eurodacforordningen. Tidspunktet for ikrafttrædelsen af ændringen af udlændingelovens § 58 e fastsættes af int   e- grationsministeren. Såfremt Danmark samtykker i protokollen om rettigheder og forpligtelser mellem Danmark på den ene side og Schweiz og Liechtenstein på den anden side, vil det således ikke have lovgivningsmæssige ko nsekvenser. 4. Regeringens foreløbige generelle holdning Regeringen støtter, at der indledes forhandlinger med Liechtenstein om Liechtensteins ti l- knytning til Dublin/Eurodac-regelsættet. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning Indledende drøftelser har vist en generel positiv holdning til forslagene fra de øvrige lande. 6. Høring Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl   - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 2. februar 2006. 7. Europa-Parlamentet
Side 10 Europa-Parlamentet skal ikke høres om forhandlingsmandaterne. 8. Nærhedsprincippet Forslaget skønnes i overensstemmelse med nærhedsprincippet, da der er tale om mandat til at indlede forhandlinger med tredjelande om Dublin/Eurodac-regelsættet. Sådanne forhand- linger kan alene finde sted på fællesskabsniveau. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser Forhandlingsmandaterne har i sig selv ikke statsfinansielle konsekvenser, da forslagene er omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender og derfor ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark. Såfremt Danmark samtykker i protokollen om rettigheder og forpligtelser mellem Danmark på den ene side og Schweiz og Liechtenstein på den anden, skønnes det ikke at have stat s- finansielle konsekvenser. Vedtagelse af forhandlingsmandaterne har i øvrigt ikke  samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark 10.  Tidligere forelægg   elser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets U d- valg for Udlændinge - og Integrationspolitik.
Side 11 Dagsordenspunkt 16): Forslag til Europaparlamentets og Rådets beslutning om indf ø- relse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slo- vakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale vi- sa i forbindelse med transit gennem deres område, og Forslag til Europaparlamentets og Rådets beslutning om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser på grundlag af medlemsstaternes en- sidige anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område  (KOM2005(381)endelig) Nyt notat. Resumé: Formålet med forslagene er at indføre en forenklet procedure f   or personkontrol i forbindelse med indrejse baseret på anerkendelse af visse dokumenter med henblik på transit   . Hensig- ten er at undgå et stort arbejdspres på ambassader og konsulater i forbindelse med udst   e- delse af transitvisa især i sommerperioden. Danmark deltager som følge af forbeholdet   ikke i vedtagelsen af forslagene. Det ene forslag retter sig alene til de nye medlemsstater, der endnu ikke er fuldt ud med i Schengen-samarbejdet, mens det andet forslag retter sig til alle Schengen-landene. Da det andet forslag udgør en udbygning af Schengen  -reglerne, skal Danmark inden seks måneder efter vedtagelsen træffe afgørelse om, hvorvidt det vil ge n- nemføre beslutninge  n i dansk ret. En eventuel tilslutning på mellemstatsligt grundlag til  den sidstnæv   nte beslutning om anerkendelse af opholdstilladelser til transit for udlændinge med opholdstilladelse i Schweiz eller Liechtenstein forventes at få  lovgivningsmæssige    konse- kvenser, mens der ikke er statsfinansielle konsekvenser. Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene. 1. Baggrund Kommissionen har den 23. august 2005 fremsat forslag til beslutning om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Es t- land, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet ensidigt aner- kender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa i forbindelse med transit gennem deres område. Forslaget retter sig alene til de nye medlemsstater, der endnu ikke er fuldt ud medlem af Schengen-samarbejdet. I sammenhæng hermed har Kommissionen samme dato fre msat forslag til beslutning om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Forslagene er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 12 Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område. Forslaget retter sig til de med- lemsstater, der fuldt ud deltager i Schengen-samarbejdet. Kommissionens to forslag er fremsat med hjemmel i EF-traktatens artikel 62, nr. 2, litra a. Forslagene skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fælles beslutningstagen med Europa -Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251. Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtage l- se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark. I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til u dbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i he n- hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvo r- vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige me  d- lemsstater. Det andet forslag om anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liech- tenstein i forbindelse med transit udgør et  forslag til udbygning af Schengen-reglerne. Førstnævnte forslag retter sig alene til de nye medlemsstater, der endnu ikke er fuldt ud med i Schengen-samarbejdet. Denne beslutning får således ikke betydning for Danmark.   På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 eller et snarligt rådsmø de derefter forventes forslagene vedtaget som a-punkter.   2. Formål og i ndhold Formålet med forslagene er at indføre en forenklet procedur e for personkontrol i forbindelse med indrejse, hvorefter visa og opholdstilladelser udstedt til tredjelandsstatsborgere aner- kendes som transitvisum blandt andet for at lette situationen for de rejsende. Det førstnævnte forslag indfører en ordning, hvoref   ter de nye medlemsstater anerkender vi- sa og opholdstilladelser udstedt af Schengen-landene til tredjelandsstatsborgere, således at indehavere af disse dokumenter kan transitere de nye medlemsstater uden behov for at sø- ge om separat transitvisum til hver enkelt af de nye medlemsstater, der skal transiteres. Det- te betyder, at en russisk statsborger med en opholdstilladelse i Tyskland kan rejse igennem Polen på en togrejse til Rusland uden først at ansøge om transitvisum. Ordningen indføres, fordi de nye lan de endnu ikke er fuldt ud med i Schengen-samarbejdet. Beslutningen anvendes kun indtil det tidspunkt, som Rådet fastsætter i en kommende be- slutning om de enkelte nye medlemsstaters fulde deltagelse i Schengen-samarbejdet (tidligst i 2007), jf. artikel 3, stk. 2, i Tiltrædelsesa kten fra 2003.
Side 13 Det bemærkes i den forbindelse, at Schengen -visa efter den gældende ordning ikke giver ret til indrejse i de nye medlemsstater. Forslaget indebærer ligeledes, at de nye medlemsstater kan vælge at anerkende hinandens nationale visa og opholdstilladelser som ligestillede med eget udstedt nationalt transitvisum. Efter den gældende ordning er de visa, der udstedes af de nye medlemsstater, nationale v i- sa og derfor kun gyldige til indrejse i den udstedende stat. Det andet forslag indfører en ordning, hvorefter de medlemsstater, der deltager fuldt ud i Schengen-samarbejdet, ensidigt skal anerkende opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein til tredjelandes statsborgere, der har visumpligt i henhold til Visumforordningen (nr. 539/2001), således at disse personer ikke skal indhente transitvisa, hvis de ø nsker at transitere et Schengen-land. Efter den gældende ordning skal visumpligtige tredjelandsstatsborgere med opholdstillade l- se i Schweiz have transitvisum for at kunne rejse igennem Schengen-landene på vej til hjemlandet eller andre rejsemål. Endvidere kan de nye medlemsstater vælge at anerkende opholdstilladelser, der er udstedt til udlændinge af Schweiz og Liechtenstein, til transit igennem deres omr åder. Det bemærkes, at de schweiziske myndigheder siden år 2000 har fritaget indehavere af op- holdstilladelser udstedt af EU-medlemsstater for visumpligt. Det bemærkes endvidere, at spørgsmålet om anerkendelse af de schweiziske opholdstill  a- delser vil blive løst vi a den aftale, der blev undertegnet den 25. oktober 2004 mellem Schweiz og EU om Schweiz’ associering i Schengen-reglerne. Ratificeringen af aftalen og Schweiz’ tilrettelæggelse af de praktiske og tekniske foranstaltninger til deltagelse i aftalen vil dog endnu tage en del tid. Der er derfor behov for at finde en midlertidig løsning henset til, at der udstedes et meget stort antal transitvisa i visse af medlemsstaterne til indehavere af schweiziske opholdstilladelser. Transit kan i forhold til begge retsakter vare op til fem dage. 3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor Førstnævnte forslag er alene rettet til de nye medlemsstater. Forslaget har derfor ingen lo  v- givningsmæssige konsekvenser for Danmark og de øvrige ”gamle” medlemsstater. Spør gsmålet om dansk ret kan alene blive relevant for Danmark så vidt angår det andet for- slag om anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i for- bindelse med transit .
Side 14 På grund af forbeholdet deltager Danmark ikke i vedtagelsen af forslaget. Henset til at for- slaget udgør en videreudvikling af Schengen -reglerne, beslutter Danmark inden seks måne- der efter vedtagelsen, om det vil gennemføre beslutningen i dansk ret.   Efter udlændingelovens § 2 b, stk. 4, har udlændinge, der ha  r opholdstilladelse eller tilbage- rejsetilladelse udstedt af et andet Schengenland, ret til uden ugrundet ophold at rejse igen- nem Danmark i medfør af Schengenkonventionens a rtikel 5, stk. 3. Da Schweiz endnu ikke er at anse som et andet Schengen-land, vil forslaget medføre b ehov for en justering af udlændingeloven, hvis Danmark beslutter at gennemføre beslutningen i dansk ret. Denne ændring vil alene gælde, indtil Schweiz bliver fuldt medlem af Schengen  - samarbejdet. 4. Regeringens foreløbige generelle holdn  ing Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene til beslutning. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning De øvrige lande forventes ligeledes at støtte forslagene. 6. Høring Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl   - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 2. februar 2006. 7. Europa-Parlamentet Forslaget  skal  vedtages  i  overensstemmelse  med  proceduren  for  fælles  beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251. Europa-Parlamentets udtalelse i sagen foreligger endnu ikke. 8. Nærhedsprincippet Kommissionen har anført i relation til førstnævnte forslag, at formålet med indførelse af en ensidig anerkendelsesordning, der skal anvendes af de nye medlemsstater, ikke kan opfyl- des af medlemsstaterne og derfor bedre gennemføres på fællesskabsplan. I relation til sidstnævnte forslag anfører Kommissionen, at det direkte påvirker EU’s visu m- regler og derfor bedst gennemføres på fællesskabsplan. Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens opfattelse. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Side 15 Vedtagelsen  af  de  to  forslag  til  beslutning  skønnes  ikke  at  have   statsfinansielle  eller  sam- fundsøkonomiske   konsekvenser,  da  Danmark  efter  Protokollen  om  Danmarks  Stilling  ikke deltager i vedtagelsen, og beslutningerne ikke er bindende for eller finder anvendelse i Dan- mark. En tilslutning til sidstnævnte beslutning på mellemstatsligt grundlag medfører ingen statsf  i- nansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser. Sagen skønnes endvidere hverken at få miljømæssige eller    forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser. 10.  Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg    og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets U d- valg for Udlændinge - og Integrationspolitik.
Side 16 Dagsordenspunkt 17): Rapport fra Kommissionen til Rådet om visumreciprocitet i fo r- hold til visse tredjelande i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning nr. 851/2005 af 2. juni 2005, der ændrer Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er frit   a- get for dette krav (Visumforordningen) (KOM(2006)3 endelig) Nyt notat. Resumé: Det forventes, at der på rådsmødet vil blive vedtaget rådskonklusioner som opfølgning på Kommissionens rapport om visumreciprocitet. Rapporten er udarbejdet i overensstemmelse med Visumforordningen som ændret ved Rådets forordning nr. 851/2005. Der er ingen lov- givningsmæssige eller statsfin   ansielle konsekvenser. Regeringen er enig i, at der bør søges opnået reciprocitet i fritagelsen fra krav om visum i forhold til de lande, der ifølge Visumfo   r- ordningen ikke er visumpligtige ved indrejse til Schengen-området. 1. Baggrund Kommissionen har den 11. januar 2006 fremlagt en rapport om visumreciprocitet i forhold til visse konkrete tredjelande, der i medfør af Visumforordningen er fritaget for krav om visum ved indrejse i Schengen-området. Kommissionens rapport er fremlagt i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning nr. 851/2005 af 2. juni 2005, der ændrer procedurerne vedrørende gennemførelse af visumrec   i- procitet i Visumforordningen. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 samt i det blandede ud- valg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz på ministerniveau forven- tes vedtaget rådskonklusioner om Kommissionens rapport. 2. Formål og i ndhold På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 2. juni 2005 vedtog medlemsstaterne at ændre procedurerne i Visumforordningen for fællesskabets reaktionsmuligheder over for tredjelande, der er fritaget fra krav om visum ved indrejse til Schengen-området, men som opretholder eller indfører vis umpligt over for en eller flere EU-medlemsstater. De nye proce- durer udbygger blandt andet Kommissionens mulighed for på medlemsstaternes vegne at forhandle med de pågældende tredjelande om eventuelle ændringer i disses visumpolitik. I den forbindelse skal Kommissionen fremlægge en rapport om resultatet af forhandlingerne.
Side 17 Kommissionen har forhandlet med tredjelande på baggrund af medlemsstaternes indberet- ning til Kommissionen om, hvilke tredjelande der har en ikke-reciprok visumpolitik over for de enkelte medlemsstater. I alt 18 medlemsstater samt Norge og Island meldte tilbage til Kommissionen om tilfælde af ikke-reciprocitet i forhold til tredjelande. Danmark oplyste om manglende reciprocitet i forhold til Australien. Det fremgår af rapporten, at der nu er væsentligt færre tilfælde af ikke   -reciprocitet i visumre- lationerne end på tidspunktet for de nye medlemsstaters optagelse i EU. Visse af de tredjelande, Kommissionen har været i kontakt med, har allerede tilkendegivet at ville ophæve visumpligten f or de berørte medlemsstater, og andre har tilkendegivet intenti o- ner om at gennemføre en ophævelse af visumpligten i de kommende måneder. Med tre lande, Australien, USA og Canada, ses der dog ikke umiddelbart at være mulighed for indgåelse af aftaler om ophævelse af visumpligten eller om indførelse af visse lempe  lser i kravene. Australien har dog vist sig åben over for at drøfte mulighederne for en ensartet b e- handling af alle medlemsstaterne i relation til udstedelse af elektroniske visa, og USA og Canada vil fortsætte dialogen og være mere præcise og klare om kravene til medlemsstate   r- ne med henblik på en ophævelse af visumpligten på læ ngere sigt. Kommissionen vil på ny i juli 2006 fremlægge en rapport, der følger op på tredjelandenes lø  f- ter. Formandskabet har fremlagt et forslag til rådskonklusioner, der samler resultatet af Kommis- sionens forhandlinger med de relevante lande og opfordrer Kommissionen til bl.a. at fortsæ t- te bestræbelserne på at opnå visum-reciprocitet i forhold til særligt USA, Canada og Au stra- lien for alle EU-landene.     3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor Rapporten og rådskonklusionerne har ikke i sig selv betydning for gældende dansk ret. 4. Regeringens foreløbige generelle holdning Regeringen er enig i, at der bør søg  es opnået reciprocitet i fritagelsen fra krav om visum i forhold til de lande, der ifølge Visumforordningen ikke er visumpligtige ved indrejse til Sche n- gen-området. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning Medlemsstaterne forventes at tage rapporten til efterretning og tilslutte sig rådskonklusioner- ne, der er udarbejdet i overensstemmelse med de ændrede procedureregler i Visumforor d- ningen.
Side 18 6. Høring Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl   - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 2. februar 2006. 7. Europa-Parlamentet Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen. 8. Nærhedsprincippet Da der er tale om en rapport og rådskonklusioner, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser Sagen har ikke statsfinansielle eller samfundsøkonomiske  konsekvenser, da der er tale om rådskonklusioner om Kommissionens rapport vedrørende drøftelser med visse tredjelande vedrørende visumreciprocitet. Sagen skønnes  endvidere hverken at have miljømæss  ige eller forbrugerbeskyttelsesmæss i- ge konsekvenser for Danmark. 10.  Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg    og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg e ller Folketingets Ud- valg for Udlændinge - og Integrationspolitik.
Side 19 Dagsordenspunkt 18): Kommissionens meddelelse om praktisk samarbejde på asylområdet Nyt notat. Resumé: Kommissionens meddelelse foreligger endnu ikke. Meddelelsen ventes at indeholde forslag til forbedring af det praktiske samarbejde mellem medlemsstaternes asylmyndigheder. Der ventes at være forslag om bistand til    etableringen af en ensartet procedure til vurdering af ansøgning om international beskyttelse  , udveksling af oplysninger om oprindelseslande, og etableringen af en udrykningsstyrke til at imødegå særligt pres på asylsystemerne i de enke l- te medlemsstater og om finansiel støtte i sådanne tilfælde. Meddelelsen har ikke lovgiv- ningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Danmar   k er positiv over for et forbedret samarbejde mellem medlemslandenes asylmyndigheder, idet der bør fokuseres på tiltag, der er operationelle, effektive og tilføjer en merværdi til myndi ghedernes arbejde. 1. Baggrund Det fremgår af Haag-programmet, som godkendt af Det Europæiske Råd 5. november 2004, at Rådet og Kommissionen opfordres til at oprette passende strukturer, der inddrager med- lemsstaternes nationale asylmyndigheder, med henblik på at fremme det praktiske samar- bejde, hvor parterne bistår hinanden. Ifølge Haag -programmet vil medlemsstaterne således bl.a. få bistand i forbindelse med indførelse af en ensartet procedure til vurderinger om inte r- national beskyttelse og fælles indsamling, vurdering og anvendelse af oplysninger om hje m- lande, samt i forbindelse med håndtering af særlige pres på asylsystemer og modtagekapa- citeterne, som bl.a. skyldes deres geografiske beliggenhed. Når den fælles asylprocedure er indført, bør disse strukturer på grundlag af en evaluering omdannes til et europæisk støtt    e- kontor for alle former for samarbejde mellem medlemsstaterne i forbindelse med det fælles europæiske asylsystem.   På denne baggrund ventes Kommissionen i februar 2006 at fremlægge en meddelelse med forslag om forbedring af det praktiske samarbejde på asylområdet. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 forventes Kommissionen at præsentere meddelelsen og eventuelt lægge op til en indledende debat. 2. Formål og i ndhold Kommissionens meddelelse foreligger endnu ikke. På det uformelle ministermøde  i Wien den 12. – 14. januar 2006 oplyste Kommissionen, at meddelelsen vil angå etableringen af en enstrenget procedure, hvor ansøgning om status som flygtning og spørgsmål om subsidiær beskyttelse   (beskyttelsesstatus) behandles i én samlet procedure. Danmark er blandt de lande, der allerede har en sådan samlet procedure.
Side 20 Endvidere vil meddelelsen omhandle udveksling af oplysninger om oprindelseslande, hvor der vil blive foreslået en fælles europæisk database indeholdende disse oplysninger.  Endelig vil meddelelsen indeholde forslag om etablering af en slags udrykningsstyrke bestående af kvalificerede medarbejdere til at imødegå særligt pres på asylsystemerne i de enkelte me d- lemsstater og om finansiel støtte i sådanne ti lfælde . 3. Gældende dansk ret og    forslagets konsekvenser herfor Da der er tale om en meddelelse, er spørgsmålet om gældende dansk ret ikke relevant. Såfremt Kommissionens meddelelse måtte blive fulgt op af konkrete forslag til retsakter fra Kommissionens side, ventes disse fremsat med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV. Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtage l- se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark. 4. Regeringens foreløbige generelle holdning Regeringen er positiv over for et forbedret samarbejde mellem medlemslandenes asylmyn- digheder, idet der bør fokuseres på tiltag, der er operationelle, effektive og tilføjer en me  r- værdi til my ndighedernes arbejde. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning Generelt forventes alle lande at være positivt stemt for at forbedre det praktiske samarbejde mellem medlemslandenes asylmyndigheder. 6. Høring Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl   - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 2. februar 2006. 7. Europa-Parlamentet Kommissionens meddelelse forventes ligeledes sendt til Europa-Parlamentet. 8. Nærhedsprincippet Da der er tale om en meddelelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser Da der er tale om en meddelelse, er der ikke statsfinansielle og samfundsøkonomiske  kon- sekvenser for Danmark.
Side 21 Såfremt der som opfølgning på meddelelsen måtte blive fremsat konkrete forslag til retsakter fra Kommissionens side, forventes disse omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender.    Meddelelsen har endvidere ikke miljø mæssige eller  forbrugerbeskyttelsesmæssige kons e- kvenser. 10.  Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg    og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folk etingets Ud- valg for Udlændinge - og Integrationspolitik.
Side 22 Dagsordenspunkt 19): Grønbog om Det Europæiske Migrationsnetværk (KOM(2005)606 endelig) Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv. Resumé: Kommissionens grønbog om   Det Europæiske    Migrationsnetværk    er et debatoplæg, der u   d- over en kort beskrivelse af det eksisterende netværks historie, hidtidige opgaver og vigti   gste resultater indeholder en række spørgsmål om netværkets fremtid   . Disse spørgsmål ve   drører generelle målsætninger, konkrete opg aver, koordinering med andre aktører på o   mrådet og endelig den fremtidige form og struktur, herunder om der bør etableres et agentur  . Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle    konsekvenser. Regeringen støtter gen  e- relt, at der indsamles information på asyl - og indvandringsområdet med henblik på at sikre tilgængelig, sammenlignelig og tr   oværdig viden på området. Det findes dog vigtig t at sikre, at eventuelle nye strukturer er effektive og indeholder en reel merværdi. 1. Baggrund På grundlag af en undersøgelse om en mekanisme til overvågning af migrationsstrømme i 1996 og konklusionerne fra det Det Europæiske Råds møde i december 2001 i Laeken blev det i 2002 besluttet at oprette Det Europæisk Migrationsnetværk (EMN), som et pilotpr  ojekt. Formålet med projektet var at udvikle et system til udveksling af oplysninger om asyl og mi- gration på EU plan. På sit møde i Thessaloniki i juni 2003 udtrykte Det Europæiske Råd ti l- fredshed med oprettelsen af ENM og opfordrede til en undersøgelse af muligheden for  at etablere ENM som en permanent struktur. Grønbogen om ENM’s fremtid, der blev vedtaget af Kommissionen den 28. november 2005, må anses som værende et første led i denne proces.   Grønbogen udgør et oplæg til debat   , der skal drøftes med alle relevante ak tører, hvorefter Kommissionen  i løbet af 2006 forve n- tes at forelægge e t forslag til en beslutning om ENM’s fremtid. På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 forventes alene en udveksling af synspunkter.   2. Formål og i ndhold Grønb ogen om ENM’s fremtid indeholder tre overordnede afsnit om aktuelle mangler i den nuværende informationsindsamling, en kort beskrivelse af det eksist erende netværk, dets hidtidige arbejde og resultater og spørgsmål til besvarelse om fremtidens ne tværk. Om de aktuelle mangler anføres det, at det er vanskeligt at få adgang til den meget store mængde information, der findes om migration, da den ikke er samlet på et centralt sted. Desuden findes mængden af relevante og sammenlignelige oplysninger og analyser  at være
Side 23 utilstrækkelige på både nationalt og EU-plan, ligesom EU og medlemsstaterne har behov for hurtige svar på specifikke spørgsmål om migration og asyl.     For så vidt angår det eksisterende netværk oplyser Kommissionen blandt andet, at det eksi- sterende netværk består af 14 nationale kontaktpunkter, og at de nye medlemslande endnu alene deltager som observatører. Det bemærkes, at   Danmark alene deltager som observa- tør i netværket.   De nationale kontaktpunkter udpeges af hvert medlemsland fra forskellige institutioner, institutter eller NGO’er, og de udskiftes hyppigt, hvilket medfører, at de befinder sig på meget forskellige trin. Det anføres, at en effektiv funktion af de nationale kontaktpun k- ter er ressourcekrævende. Det eksisterende netværk har indsa  mlet en række oplysninger, dokumentation og analyser, og det vurderes, at der er gjort fremskridt med opfyldelse af for- målet med ENM. Fremtidige strukturændringer findes dog at burde sikre, at der kan gøres større og hurtigere fremskridt med at indsamle opl ysninger og sikre analyser heraf. For så vidt angår fremtidens netværk stiller grønbogen spørgsmål om blandt andet, hvilke generelle målsætninger netværket bør have, herunder om netværkets oplysninger bør v æ re offentligt tilgængelige. Endvidere skitseres  mulige fremtidige opgaver, og der rejses et spørgsmål om, hvorvidt netværket skal kunne afgive udtalelser og henstillinger. ENM’s mul i- ge samarbejde med andre netværk og organisationer berøres. For så vidt angår den fremt i- dige form og struktur lægges der o p til et valg mellem, at ENM fortsætter og videreudvi kles som et netværk knyttet til Kommissionen, eller at der  – på længere sigt – oprettes et egent- ligt agentur. Endelig berøres også de nationale kontaktpunkters rolle og status, heru nder spørgsmålet om ko ntaktpunkterne bør være uafhængige af medlemslandenes regeri   nger, og hvordan de i givet fald skal udvælges. 3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor Der findes ikke dansk lovgivning, der regulerer informationsudveksling med andre medlems- lande i EU på dette område. En eventuel senere vedtagelse af forslag fremlagt på baggrund af drøftelser af grønbogen forventes at blive fremlagt med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV. Efter Protokollen om Dan- marks Stilling deltager Danmark ikke i vedtagelsen af sådanne forslag og er ikke bundet heraf. 4. Regeringens foreløbige generelle holdning Regeringen støtter generelt, at der indsamles information på asyl - og indvandringsområdet med henblik på at sikre tilgængelig, sammenlignelig og troværdig viden på omr ådet. Det fin- des dog vigtigt at sikre, at eventuelle nye strukturer er effektive og indeholder en reel mer- værdi, samt at der ikke bliver tale om afgivelse af udtalelser og henstillinger. 5. Generelle forventninger til andre landes holdning Grønbogen har end nu ikke været drøftet, og andre landes holdninger kendes endnu ikke.
Side 24 6. Høring Advokatrådet, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Røde Kors, Amnesty International,   Institut for Menneskerettigheder og Rådet for Etniske Minoriteter har været hørt over   grønbogen . Der er ikke fremkommet bemærkninger. Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl - og Indvandringssamarbejdet (SPAIS) den 2. februar 2006. Dansk Flygtningehjælp og Dansk Røde Kors, Asylafdelingen påpegede i den forbindelse, at der er behov for e t videnscenter i EU om migration. 7. Europa-Parlamentet Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen, men kan som alle andre afgive bemærkni  n- ger under debatten af grønbogen.   8. Nærhedsprincippet Grønbogen er et oplæg til debat, og nærhedsprincippet har derf   or ikke relevans. 9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser Kommissionens grønbog har hverken statsfinansielle, samfundsøkonom  iske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om et deba t- oplæg . En eventuel senere vedtagelse af forslag fremlagt på baggrund af drøftelser af grønbogen forventes at blive fremlagt med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV. Efter Protokollen om Dan- marks Stilling deltager Danmark ikke i vedtagelsen af sådanne forslag og er ikke bundet heraf. 10.  Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg    og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets U d- valg for Udlændinge - og Integrationspolitik.   Et grundnotat om sagen er den 16. januar 2006 oversendt til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge   - og Integrationspolitik.