Folketingets Forsvarsudvalg
På baggrund af gårsdagens og dagens omtale af de danske styrker i Afghanistan i 2002 samt
de udtalelser, der er fremsat i forbindelse hermed, finder jeg anledning til over for Forsvars-
udvalget at redegøre for sagen.
Som I formentlig er bekendt med, blev der den 10. juni 2004 iværksat en strafferetslig under-
søgelse på baggrund af en dansk tolks udsagn om mishandling og krænkende behandling af til-
bageholdte i Detention Centre Kandahar i Afghanistan. Tolken var udsendt med det danske mi-
litære bidrag til Afghanistan i perioden 9. januar til 28. februar 2002, og påstandene om mis-
handling stammede fra en arbejdsskadesag han havde anlagt.
Den strafferetslige undersøgelse blev sendt til mig den 17. januar 2005. Selve undersøgelsen
er klassificeret, dels fordi den indeholder særligt personfølsomme oplysninger, dels fordi visse
oplysninger i undersøgelsen er givet med en fortrolighedsklausul.
Klassifikationen af den strafferetslige redegørelse begrænser mig i uklassificeret at redegøre
for det detaljerede indhold heraf, men som forsvarschefen allerede har oplyst, så er en episo-
de med en ældre mand behandlet heri. Episoden førte bl.a. til, at den danske styrkechef og tol-
ken havde et møde med en amerikansk chef med det formål at skabe klarhed over sagens rette
sammenhæng. Det fremgår af auditørens pressemeddelelse, som jeg tilsendte jer i weekenden,
at Der er heller ikke fremkommet beviser for, at den danske kontingentchef eller andet dansk
personel har haft kendskab til en sådan mishandling eller i øvrigt i forbindelse med tolkens vir-
ke har udvist strafbar forsømmelse ved ikke at indberette pligtmæssige oplysninger om forhol-
dene i Detention Centre til foresatte myndigheder.
Jeg kan oplyse, at jeg to gange i fortrolighed har orienteret Det Udenrigspolitiske Nævn om
sagen. Det skete første gang den 9. juni 2004, hvor jeg redegjorde for de omstændigheder,
der førte til, at Forsvarets Auditørkorps blev anmodet om at iværksætte en strafferetslig un-