29. oktober 2004
04-97.492
/AS
Høringsnotat vedrørende forslag til ændring af lov om translatører og tolke samt lov om
dispachører
1. Indledning
Forslaget er sendt i høring med høringsfrist den 6. august 2004 til i alt 17 myndigheder og
organisationer m.m.
Der er i alt modtaget høringssvar fra 14 af de hørte myndigheder og organisationer m.m.
Heraf har 5 haft bemærkninger til forslaget.
2. Sammenfatning
Høringssvarene giver enten ikke anledning til bemærkninger eller specifikke kommentarer
til de enkelte dele af lovforslaget. Det er især bestemmelserne om bemyndigelse til
digitalisering, som giver anledning til bemærkninger fra Justitsministeriet af lovteknisk
karakter, samt fra Dansk Translatørforbund, der repræsenterer translatørerne. Denne
organisation har også bemærkninger til ophævelse af bopælskravet.
3. Kommentarer til de enkelte dele
De væsentligste bemærkninger fra de hørte parter til de enkelte dele i lovforslaget
gennemgås og kommenteres nedenfor med udgangspunkt i følgende opdeling:
Ophævelse af kravet om indfødsret, bopælskravet samt alderskravet på 25 år
Bemyndigelse til digitalisering
Øvrige bemærkninger til lov om translatører og tolke
Øvrige bemærkninger til lov om dispachører
3.1. Ophævelse af kravet om indfødsret, bopælskravet samt alderskravet på 25 år
Dansk Translatørforbund mener, at det indtil videre er bedst, hvis der kræves bopæl i et EU-
eller EØS-land.
Translatørforeningen vil gerne have retsstillingen for de i lande uden for EU boende danske
translatører belyst, idet translatører med bopæl i Danmark er underlagt dansk lovgivning.