22-nov-04 Justitsministeriet Civil- og Politiafdelingen Dato: 9. november 2004 Dok.: KKN20906 Det Internationale Kontor Udkast til tale Til brug for mødet i Folketingets Retsudvalg og  Europaudvalg  vedrørende  rådsmødet (retlige   og   indre   anliggender)   den   19. november 2004. Fredag i næste uge afholdes der rådsmøde om retlige og indre anliggender i Bruxelles. Et  aktuelt  notat  om  de  enkelte  sager  på dagsordenen er oversendt til udvalget i sidste uge,   og   jeg   skal   i   dag   knytte   nogle kommentarer til de sager, som hører under mit ansvarsområde. Jeg  skal  gøre  opmærksom  på,  at  der  i denne uge er oversendt et revideret notat vedrørende dagsordenspunkt   3   om   Kommissionens evaluering   af   EU’s   narkotikastrategi   og - 1 -
–handlingsplan   for   2000-2004   samt   et supplerende notat vedrørende dagsordenspunkt 21  om  konklusioner  fra  det  seneste  møde  i Task Forcen af Europæiske Politichefer. Jeg skal endvidere gøre opmærksom på, at der er  kommet  et  nyt  punkt  22  på  dagsordenen, som  vedrører  forslag  til  rammeafgørelse  om bekæmpelse   af   skibsforurening.   Jeg   skal beklage,   at   det   aktuelle   notat   om   dette dagsordenspunkt  først  er  blevet  oversendt  til udvalget torsdag formiddag. Det skyldes, at vi først  fik  oplyst  sent  onsdag  eftermiddag,  at forslaget vil komme på rådsmødet. [Til  FEU:  Jeg  skal  understrege,  at  der  ikke forelægges forhandlingsoplæg for Europaudvalget i forbindelse med rådsmødet.] I overensstemmelse med dagsordenen for dette møde, vil jeg herefter redegøre for de sager, der - 2 -
vedrører Justitsministeriets område. Dagsordenspunkt 1 vedrører  status for EU’s indsats mod terrorisme. Som  nævnt  i  det  oversendte  aktuelle  notat forventes formandskabet  på ny  at gøre  status for  gennemførelsen  af  handlingsplanen  for EU’s indsats mod terrorisme. Fra dansk side vil vi tage denne orientering til efterretning. Dagsordenspunkt   2   angår   et   forslag   til rammeafgø-relse     om     forenkling     af udvekslingen af  oplysninger og efterretninger mellem   medlemsstaternes   retshåndhævende myndigheder, navnlig med hensyn til alvorlige lovovertrædelser, herunder terrorhandlinger. Som  nævnt  i  det  aktuelle  notat  forventes formandskabet på rådsmødet at lægge op til en - 3 -
overordnet   politisk   drøftelse   af   forslaget, herunder  formentlig  navnlig  af  spørgsmålet om,  hvorvidt  forslaget  bør  omfatte  judicielle myndigheder, således at sådanne myndigheder pålægges en pligt til at udveksle oplysninger til brug for strafferetlige efterforskninger. Med  hensyn  til  dette  spørgsmål  finder  vi  fra dansk side, at der bør være tale om en generel pligt   til   at   videregive   oplysninger   til efterforskningsbrug, således at også judicielle myndigheder    skal    videregive    sådanne oplysninger, i det omfang disse besidder eller har adgang til oplysninger eller efterretninger af efterforsk-ningsmæssig relevans. Jeg kan i øvrigt oplyse, at vi fra dansk side – ligesom   et   flertal   af   medlemsstaterne   – umiddelbart kan støtte de grundlæggende idéer bag  forslaget.  Det  er  klart,  at  der  er  nogle forskellige   punkter   i   forslaget,   som   bør - 4 -
overvejes  nærmere,  f.eks.  med  hensyn  til spørgsmålet   om   fristen   for   at   besvare henvendelser. Fra dansk side er vi parat til at se nærmere herpå. Med   hensyn   til   dagsordenspunkt   3,   som vedrører  Kommissionens  evaluering  af  EU’s narkotikastrategi    og    -handlingsplan    for 2000-2004,   vil   vi   fra   dansk   side   tage evalueringsrapporten   til   efterretning   samt tilslutte os de rådskonklusioner, der udarbejdes på baggrund heraf. Dagsordenspunkt  4  drejer  sig  om  nogle rådskon-klusioner   om   styrkelse   af   det operationelle politisamarbejde inden for EU. Som    nævnt    i    det    aktuelle    notat    er formandskabet fremkommet med et oplæg til, hvorledes der dels kan ske en styrkelse af den operationelle  kapacitet  af  Task  Forcen  af - 5 -
Europæiske Politichefer, dels kan ske en bedre fastlæggelse  af  de  overordnede  strategiske retnings-linjer for det europæiske politisamarbejde. Idet  jeg  i  øvrigt  henviser  til  det  fremsendte aktuelle notat vil jeg kort sige, at vi fra dansk side   kan   støtte   oplægget,   og   at   vi   i overensstemmelse   hermed   vil   tilslutte   os vedtagelsen af et udkast til Rådets konklusioner på dette område. Dagsordenspunkt   5   angår   et   forslag   til rammeafgørelse   om   logning   af   data   om teletrafik med henblik kriminalitetsbekæmpelse. I forhold til dette forslag er det forventningen, at der på det kommende rådsmøde skal være en drøftelse af især to spørgsmål: - 6 -
For det første spørgsmålet om, hvorvidt pligten til  at  lagre  data  om  teletrafik  (f.eks.  at  to bestemte telefoner har været sat i forbindelse med hinanden) alene skal gælde i de tilfælde, hvor sådanne oplysninger allerede opbevares af udbyderne  i  forretningsmæssigt  øjemed,  eller om   opbevaringspligten   skal   omfatte   al trafikdata, der frembringes af udbyderne. Fra dansk side er vi af den opfattelse, at den logningspligt,  som  pålægges  udbyderne  efter rammeafgørelsen, skal omfatte oplysninger om al teletrafik. Vi lægger herved navnlig vægt på, at formålet med fælles regler på området netop er at sikre tilstedeværelsen af de trafikdata, som politiet har et væsentligt behov for i forbindelse med  efterforskning  af  kriminalitet.  Det  bør derfor     ikke     være     afgørende     for opbevaringspligten,  hvilke  data  de  enkelte udbydere tilfældigvis har valgt at opbevare af - 7 -
andre grunde. Endvidere finder vi, at der med en begrænsning i opbevaringspligten vil kunne opstå uklarhed med hensyn til hvilke data, der skal opbevares. Det andet spørgsmål, som forventes drøftet på rådsmødet,  er,  om  opbevaringspligten  alene skal  omfatte  data,  som  vil  kunne  være  af betydning  for  efterforskning,  afsløring  og strafforfølgning    af    visse    former    for kriminalitet,  eller om  opbevaringspligten skal gælde for alle former for lovovertrædelser.    Med  hensyn  til  dette  spørgsmål  finder  vi  fra dansk   side,   at   der   ikke   bør   indføres begrænsninger  i  logningspligten  i  forhold  til, hvilke former for kriminalitet, trafikdataene har betydning for. Vi lægger herved navnlig vægt på,  at  det  ikke  i  praksis  vil  være  muligt  på forhånd at afgøre, om bestemte trafikdata på et senere tidspunkt vil kunne være af betydning - 8 -
for efterforskningen mv. af specifikke former for kriminalitet. Herudover  vil  der  muligvis  også  være  en drøftelse af spørgsmålet om, hvorvidt der bør medtages regler i rammeafgørelsen om, hvem der    skal    bære    omkostningerne    ved opbevaringen af data om teletrafik. Fra dansk side finder vi, at sådanne regler ikke bør  medtages  i  rammeafgørelsen,  og  vi  er desuden  af  den  opfattelse,  at  sådanne  regler under alle omstændigheder ikke må indebære, at  medlemsstaterne  pålægges  en  pligt  til  at afholde   udgifter,   som   er   forbundet   med udbydernes opbevaring af data om teletrafik.    Det sidste spørgsmål, som muligvis vil skulle drøftes   på   det   kommende   rådsmøde,   er, hvorvidt der skal gælde en minimumsopbevaringsperiode   for   data   om - 9 -
teletrafik, som hidrører fra bestemte former for telekommunikation, såsom internet og e-mails, samt varigheden af denne. Med  hensyn  til  dette  spørgsmål  finder  vi  fra dansk side, at der generelt skal gælde en frist for  opbevaring  af  data  på  12  måneder.  En sådan  frist  vil  svare  til  den  ordning,  som retsplejeloven åbner mulighed for at indføre. Dagsordenspunkt  6  vedrører  forberedelse  af et  kommende  ministermøde  med  det  vestlige Balkan, den 3. december 2004. Som   nævnt   i   det   aktuelle   notat   er   der udarbejdet  en  rapport  om,  hvordan  EU  og medlemsstaterne kan effektivisere bekæmpelsen  af  organiseret  kriminalitet  med oprindelse  i  eller  tilknytning  til  det  vestlige Balkan.  Denne  rapport  vil  vi  fra  dansk  side tage  til  efterretning,  og  vi  vil  tilslutte  os  det - 10 -
udkast  til  rådskonklusioner,  som  forventes vedtaget i lyset heraf. Dagsordenspunkterne     7-10     har     alle tilknytning til terrorismebekæmpelsen i EU. Fra dansk side vil vi godkende den halvårlige – fortrolige   –   trusselsvurdering   vedrørende terrorisme,  som  er  udarbejdet  for  2.  halvår 2004 (dagsordenspunkt 7). Vi  vil  fra  dansk  side  tage  den  opdaterede  – fortrolige  –  oversigt  over  terrororganisationer til efterretning (dags-ordenspunkt 8). Det  samme  gælder  med  hensyn  til  den  åbne trusselsvurdering  vedrørende  terrorisme  for oktober    2003    til    september    2004 (dagsordenspunkt 9). Da der netop er tale om en åben trusselsvurdering, vil vi fra dansk side tilslutte     os,     at     den     sendes     til - 11 -
Europa-Parlamentet. Hvad  endelig  angår  Europols  rapport  om trusselsvurderingen  vedrørende  terrorisme  vil vi fra dansk side tage denne fortrolige rapport til efterretning (dags-ordenspunkt 10). Med  hensyn  til  dagsordenspunkt  11  –  som angår rådskonklusioner vedrørende procedurerne  for  opfølgning  på  den  årlige situationsrapport om organiseret kriminalitet – vil  jeg,  idet  jeg  i  øvrigt  henviser  til  det fremsendte aktuelle  notat, kort  sige, at  vi fra dansk  side  vil  tilslutte  os  udkastet  til  Rådets konklusioner. Det    samme    gælder    med    hensyn    til dagsordenspunkt   12   og   13   om    nogle rådskonklusioner  vedrørende  henholdsvis  en alternativ strategi til bekæmpelse af organiseret kriminalitet  og  udformning  af  et  strategisk - 12 -
koncept   med   henblik   på   bekæmpelse   af grænseoverskridende kriminalitet på EU-plan. Også  disse  konklusioner,  som  er  nærmere beskrevet i det fremsendte aktuelle notat, vil vi således kunne tilslutte os fra dansk side. Dagsordenspunkt    14    og    15    angår rådskonklusioner om henholdsvis evalueringsrapporten for 2001-2004 vedrørende det europæiske kriminalpræventive netværk samt vedrørende netværkets årsrapport for 2003. Fra   dansk   side   vil   vi   tage   den   nævnte evalueringsrapport til efterretning samt tilslutte os  rådskonklusionerne  på  baggrund  heraf.  Vi vil også fra dansk side godkende årsrapporten for  2003  samt tilslutte  os  rådskonklusionerne herom. - 13 -
Dagsordenspunkt  16  og  17  –  som  angår henholdsvis vedtagelse af rådskonklusioner om et nyt program for Schengen-evalueringer samt budgettet  for  SISNET  i  2005  –  giver  ikke anledning til bemærkninger fra dansk side, og vi vil således kunne tilslutte os en vedtagelse af rådskonklusionerne  og  af  det  pågældende budgetforslag. Hvad  endelig  angår   dagsordenspunkt  21, der vedrører  konklusioner  fra  det seneste  møde  i Task Forcen af Europæiske Politichefer, vil vi fra dansk side tage formandskabets redegørelse for mødet til efterretning. Dagsordenspunkt 22 vedrører forslaget til en rammeafgørelse  om  styrkelse  af  strafferetlige rammer til bekæmpelse af forurening fra skibe. Forslaget   blev   behandlet   på   det   seneste rådsmøde   vedrørende   retlige   og   indre - 14 -
anliggender den  25. og 26.  oktober 2004, og jeg orienterede forinden udvalget om forslaget. I  dag  vil  jeg  derfor  nøjes  med  at  orientere udvalget om, at det desværre ikke lykkedes at opnå  politisk  enighed  om  forslaget  på  det seneste rådsmøde, fordi Grækenland, Malta og Cypern  fastholdt  deres  modstand  mod  den nuværende tekst. Blandt  alle  de  øvrige  lande  var  der  bred enighed   om   det   foreliggende   forslag   til rammeafgørelse, og da Grækenland, Malta og Cypern  nu  er  fuldstændigt  isolerede,  har  det hollandske formandskab altså besluttet at gøre endnu et forsøg på at opnå politisk enighed om rammeafgørelsen på det kommende rådsmøde. Fra  dansk  side  vil  vi  tilslutte  os  politisk enighed om den samlede rammeafgørelse. - 15 -
Da  rammeafgørelsen  vurderes  at  ville  kræve ændringer  af  dansk  lovgivning,  vil  vi  dog opretholde  et  parlamentarisk  forbehold  med henblik på at indhente Folketingets samtykke. - 16 -