Justitsministeriet Civil- og Politiafdelingen Kontor: Det Internationale Kontor Sagsnr.: 2004-150-0590 Dok.: LBN26979 Besvarelse af spørgsmål nr. 23 fra Folketingets Retsudvalg. Spørgsmål: ”Hvis rammeafgørelsen vedtages i sin nuværende form vil vi så f.eks. kunne opleve en situation, hvor dansk politi vil være forpligtet til at foretage ransagning hos en dansk afdeling/kontakt af den kvindeorganisation, der organiserer et skib i internationalt farvand, hvor kvinder fra f.eks. Polen og Portugal kan få foretaget abort, og derefter skal udlevere oplysninger til myndigheder i f.eks. Polen eller Portugal, om hvem der har fået foretaget abort og hvem der har foretaget indgrebet, selvom abort slet ikke er strafbart i Danmark?” Svar: Det følger af artikel 16 i forslaget, at anerkendelse og fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse ikke kræver kontrol af, om forholdet er strafbart i både udstedelsesstaten og fuldbyrdelsesstaten (dobbelt strafbarhed), hvis forholdet er omfattet af en i forslaget indeholdt liste (en såkaldt positiv-liste). Vurderingen af, om et konkret forhold er omfattet af positiv-listen, skal foretages af udstedelsesstaten på grundlag af udstedelsesstatens lovgivning – og dette gælder også med hensyn til handlinger af den i spørgsmålet nævnte karakter. Er en lovovertrædelse ikke omfattet af positiv-listen, og forudsætter fuldbyrdelse af en europæisk bevissikringskendelse ransagning af ”private lokaler”, vil fuldbyrdelsesstaten kunne gøre fuldbyrdelse af bevissikringskendelsen betinget af, at forholdet er strafbart i fuldbyrdelseslandet. Det følger imidlertid af forslagets artikel 24, at krav om dobbelt strafbarhed alene vil kunne gøres gældende i en overgangsperiode på fem år, og kun af de EU-medlemsstater der som Danmark har gjort ransagning og beslaglæggelse efter de eksisterende instrumenter om gensidig retshjælp i straffesager betinget af, at der gælder dobbelt strafbarhed. Forslaget indeholder ikke en nærmere definition af udtrykket ”private lokaler”, og det er således ikke umiddelbart klart, om der i forbindelse med en ransagning som nævnt i spørgsmålet – i den nævnte overgangsperiode – vil kunne stilles krav   om   dobbelt   strafbarhed   i   forbindelse   med   ransagning   i   Danmark   på   grundlag   af   en   europæisk bevissikringskendelse.  Heller  ikke  de  øvrige  sprogversioner  af  forslaget  (på  engelsk:  ”private  premises”,  på  tysk: ”privater raümlichkeiten” og på fransk: ”perquisition domiciliaire”) fører til nogen entydig konklusion på dette punkt. Justitsministeriet vil søge spørgsmålet om den nærmere rækkevidde af forslagets artikel 16 afklaret i forbindelse med de videre forhandlinger af forslaget. Det bemærkes, at krav om dobbelt strafbarhed som nævnt efter forslaget alene vil kunne gøres gældende i den 5-årige overgangsperiode. - 1 -