Retsudvalget 2004-05 (1. samling)
REU Alm.del Bilag 149
Offentligt
127380_0001.png
127380_0002.png
127380_0003.png
127380_0004.png
127380_0005.png
127380_0006.png
127380_0007.png
127380_0008.png
127380_0009.png
127380_0010.png
127380_0011.png
127380_0012.png
127380_0013.png
127380_0014.png
127380_0015.png
127380_0016.png
127380_0017.png
127380_0018.png
28-09-11
JustitsministerietCivil- og PolitiafdelingenDato: 23. november 2004Dok.: KKN20912Det Internationale Kontor

Udkast til talepapir

Til brug for mødet i Folketingets Retsudvalg og Eu-

ropaudvalg henholdsvis den 25. og 26. november

2004 vedrørende rådsmødet (retlige og indre anlig-

gender samt civilbeskyttelse) den 2. og 3. december

2004.

Torsdag og fredag i næste uge afholdes der rådsmødeom retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse iBruxelles.
Et aktuelt notat om de enkelte sager på dagsordenen eroversendt til udvalget i sidste uge, og jeg skal i dag-1-
knytte nogle kommentarer hertil, idet jeg skal gøre op-mærksom på, at jeg – ud over sager inden for mit egetansvarsområde – også forelægger sager for udvalget påvegne af forsvarsministeren og udenrigsministeren. Detdrejer sig henholdsvis om dagsordenspunkt 9 og 10,som angår terrorismebekæmpelse, og dagsordenspunkt30 om EU-formandskabsrotation efter 2006.
Jeg skal gøre opmærksom på, at der i starten af denneuge er oversendt et supplerende aktuelt notat vedrørendetre sager, som forventes behandlet på det kommenderådsmøde. Disse tre sager, som jeg vil vende tilbage til,er placeret på dagsordenen som nr. 27-29.
Endelig skal jeg gøre opmærksom på, at der i forhold tilden oprindelige dagsorden er udgået to sager – nemligdagsordenspunkt 2 om forslaget til en rammeafgørelseom visse proceduremæssige rettigheder i straffesager iEU og dagsordenspunkt 6 om et forslag til forenkling afinformationsudvekslingen mellem medlems-staternes-2-
retshåndhævende myndigheder. Jeg skal på denne bag-grund anmode udvalget om at se bort fra disse to sager.
[Til

FEU:

Jeg skal understrege, at der ikke forelæggesforhandlingsoplæg for Europaudvalget i forbindelsemed rådsmødet.]
I overensstemmelse med dagsordenen for dette møde viljeg herefter redegøre for de sager, som forventes at skul-le behandles på det kommende rådsmøde.

Dagsordenspunkt 1

vedrører en rådsafgørelse om ud-veksling af oplysninger fra strafferegistre.
Formålet med rådsafgørelsen er at effektivisere ud-vekslingen af oplysninger fra strafferegistre i EU-medlemslandene.
Med henblik herpå foreslås det, at medlemsstaterne skaludpege en central myndighed til udveksling af oplys--3-
ninger. Det foreslås også, at medlemsstaterne straks –og i øvrigt i overensstemmelse med deres forpligtelserefter de allerede eksisterende instrumenter på området –skal fremsende domme, som afsiges over andre med-lemsstaters statsborgere, til disse medlemsstater. Ende-lig foreslås der bl.a. indført frist for en medlemsstatssvar på en anden medlemsstats anmodning om fremsen-delse af udskrifter af og oplysninger fra strafferegistre.
Der er stort set enighed om udkastet til rådsafgørelse, ogder udestår således kun enkelte spørgsmål, herunderbl.a. om fristen for at svare, sprogordningen og områdsafgørelsen også bør omfatte anmodninger fra denperson, som er registreret i strafferegistret.
Det er imidlertid forventningen, at disse spørgsmål vilkunne løses forud for rådsmødet, og det forventes der-for, at der på rådsmødet vil kunne konstateres politiskenighed om forslagets artikler. Fra dansk side agter vi attilslutte os dette, idet vi i den forbindelse vil give udtryk-4-
for, at den endelige udformning af bestemmelserne bl.a.må ses i sammenhæng med de endnu ikke færdiggjorteformularer, som skal anvendes ved anmodninger omoplysninger fra nationale strafferegistre.

Dagsordenspunkt 2

er som tidligere nævnt udgået afdagsordenen for rådsmødet.
Med hensyn til

dagsordenspunkt 3,

som vedrører for-slaget til en rammeafgørelse om den europæiske bevis-sikringskendelse, vil jeg gerne indledningsvis nævne, atformandskabet – siden oversendelsen af det aktuelle no-tat til udvalget – har oplyst, at der på rådsmødet alenevil blive tale om at orientere om status i forhandlingerneaf forslaget.
Dette er vi fra dansk side godt tilfredse med, og vi vilsåledes tage den statusrapport, som fremlægges for Rå-det til efterretning.
-5-
Om status i forhandlingerne vil jeg i øvrigt kort sige, atdisse indtil nu navnlig har koncentreret sig om forsla-gets afsnit 1, hvorimod man endnu ikke er kommet sær-lig langt med den øvrige del af forslaget. Fra dansk sidehar vi i forbindelse med forhandlingerne overordnet gi-vet udtryk for, at bestemmelserne i forslagets afsnit 1skal ses i sammenhæng med en række øvrige bestem-melser i forslaget, og at man derfor på nuværende tids-punkt ikke bør lægge sig fast på bestemte løsninger medhensyn til bl.a. forslagets anvendelsesområde samt hvil-ken myndigheder der bør kunne udstede en europæiskbevissikringskendelse.

Dagsordenspunkt 4

angår et forslag til Rådets fællesholdning vedrørende udveksling af bestemte oplysnin-ger med Interpol.
Formålet med forslaget er at sikre, at der etableres etsystem til udveksling af visse oplysninger om stjålne ogbortkomne pas i Interpols database. Forslaget er, som-6-
det også er nævnt i det aktuelle notat, en opfølgning påDet Europæiske Råds erklæring af 25. marts 2004 omterrorismebekæmpelse.
Fra dansk side kan vi tilslutte os politisk enighed – ogeventuelt vedtagelse – af forslaget.
For så vidt angår

dagsordenspunkt 5

– EU’s narkotika-strategi for 2005-2012 – vil jeg kort sige, at udvalgetallerede er orienteret om denne sag i forbindelse medrådsmødet om retlige og indre anliggender den 19. idenne måned.
På dette rådsmøde lykkedes det at opnå enighed om ud-kastet til strategi, som dog ikke kunne vedtages pårådsmødet, idet nogle medlemslande havde parlamenta-riske forbehold. Disse forbehold forventes imidlertid atblive hævet forud for det kommende rådsmøde, hvorforventningen således er, at strategien vil kunne vedta-ges. Dette vil vi fra dansk side give vores tilslutning til.-7-
Strategien vil efter vedtagelse i Rådet blive videresendttil Det Europæiske Råd med henblik på, at dette kanblive orienteret herom og give sin tilslutning til strategi-en på sit møde den 17. december 2004.

Dagsordenspunkt 6

er som tidligere nævnt udgået afdagsordenen for rådsmødet.

Dagsordenspunkt 7

angår en rådsafgørelse om infor-mationsudveksling og samarbejde vedrørende terror-handlinger.
Som nævnt i det aktuelle notat har forslaget til rådsafgø-relse til formål at sikre en øget informationsudvekslingmed henblik på en mere effektiv bekæmpelse af terro-risme, og det afløser og udbygger således den nugæl-dende rådsafgørelse på området.
-8-
Forslaget svarer i vidt omfang til, hvad der gælder efterden nugældende rådsafgørelse, men forslaget udviderdog anvendelsesområdet samtidig med, at forslagetstyrker visse af bestemmelserne i rådsafgørelsen. Jeghenviser herved til det fremsendte aktuelle notat.
Fra dansk side kan vi støtte, at samarbejdet mellemmedlemsstaternes politi- og efterretningsmyndighederstyrkes med henblik på at sikre en mere effektiv udveks-ling af informationer vedrørende terrorhandlinger.
Vi kan således støtte forslaget til rådsafgørelse, idet vi iden forbindelse lægger vægt på, at en øget informati-onsudveksling mellem politi- og efterretningsmyndig-heder ikke må komme til at vanskeliggøre efterretnings-tjenesternes muligheder for bl.a. at modtage oplysningerfra samarbejdspartnere i ind- og udland eller i øvrigtpåvirke det velfungerende bilaterale samarbejde, dereksisterer mellem efterretningstjenesterne.
-9-

Dagsordenspunkt 8-10

vedrører alle terrorismebe-kæmpelse, og jeg nævner derfor disse sager samlet.
Jeg skal gøre opmærksom på, at der er tale om sager,som har til formål at følge op på Det Europæiske Rådserklæring af 25. marts 2004 om terrorismebekæmpelse.
Fra dansk side støtter vi naturligvis, at der løbende skeren opfølgning på det væsentlige arbejde, som er igang-sat på området for bekæmpelse af terrorisme. Idet jeg iøvrigt henviser til de fremsendte aktuelle notater, vil jegkort sige følgende om den danske holdning til de på-gældende sager:
Fra dansk side vil vi tage orienteringen om status forEU’s indsats mod terrorisme til efterretning, og vi vilgodkende den udarbejdede, reviderede handlingsplanfor bekæmpelse af terrorisme.
-10-
Vi vil også godkende Javier Solanas og Kommissionensforslag til en EU-strategi om bekæmpelse af finansie-ring af terrorisme samt godkende de udarbejdede strate-giske anbefalinger om henholdsvis rekruttering til terro-risme og såkaldt CBRN-terrorisme (kemiske, biologi-ske, radiologiske og nukleare våben).
Endelig vil vi fra dansk side godkende den midtvejsrap-port om evaluering af de 15 ”gamle” medlemslande,som er udarbejdet, ligesom vi vil tage Javier Solanasrapport om status for gennemførelsen af en efterret-ningskapacitet i Rådets Generalsekretariat til efterret-ning.
Med hensyn til EU’s solidaritetsprogram om konse-kvenserne af terrortrusler og terrorangreb vil vi fradansk side tilslutte os udkastet til et udvidet program påområdet. Og vi vil ligeledes støtte det fremlagte forslagtil rådskonklusioner om forebyggelse, beredskab og ind-sats ved terrorangreb.-11-
Jeg skal gøre opmærksom på, at Rådets drøftelser ograpporter forventes at indgå i en samlet rapport medhenblik på forelæggelse for stats- og regeringschefernepå mødet i Det Europæiske Råd den 17. december 2004.
For så vidt angår

dagsordenspunkt 11,

som vedrører enkonvention om de nye medlemslandes tiltrædelse afRom-konventionen af 19. juni 1980, vil jeg kort sige, atvi fra dansk side – naturligvis med sædvanligt ratifikati-onsforbehold – vil undertegne en sådan tiltrædelseskon-vention. Jeg skal for god ordens skyld nævne, at der ik-ke er tale om en sag, som er omfattet af Danmarks for-behold vedrørende retlige og indre anliggender.

Dagsordenspunkt 12

angår nogle rådskonklusioner omprofessionelle standarder inden for politiet. Fra danskside kan vi tilslutte os disse rådskonklusioner.
-12-

Dagsordenspunkt 13,

som vedrører en situationsrap-port om organiseret kriminalitet i EU i 2004, giver ikkeanledning til bemærkninger fra dansk side, og vi vil så-ledes tage rapporten og Europols anbefalinger til efter-retning.
Med hensyn til

dagsordenspunkt 14

vil vi fra danskside kunne tilslutte os rådskonklusioner om en forbedretudnyttelse af Eurojust i kampen mod alvorlig kriminali-tet.
Vi vil også fra dansk side kunne tilslutte os Rådets hen-stillinger vedrørende styrkelse af politisamarbejdet iområderne omkring de indre grænser, som er

dagsor-

denspunkt 15.

Dagsordenspunkt 16,

som angår en samarbejdsaftalemellem Europol og Canada, giver ikke anledning tilbemærkninger fra dansk side, og vi vil således kunnegodkende, at en sådan samarbejdsaftale indgås.-13-

Dagsordenspunkt 17

vedrørende en rapport om anti-terror taskforcen i Europol giver heller ikke anledningtil bemærkninger, og vi vil således tage rapporten tilefterretning.
Med hensyn til

dagsordenspunkt 18

– om rådskonklu-sioner om strategisk ledelse af SIS II – støtter vi fradansk side, at der opnås enighed om, hvilke opgaver,der skal varetages af det organ, der skal pålægges ansva-ret for den langsigtede, strategiske ledelse af SIS II, førder træffes en beslutning om, hvilket organ, der skal va-retage opgaverne. I overensstemmelse hermed vil vi fradansk side tilslutte os vedtagelsen af rådskonklusionerpå området.

Dagsordenspunkt 27

vedrører et forslag til rammeafgø-relse om logning af data om teletrafik med henblik påkriminalitetsbekæmpelse.
-14-
Som bekendt blev sagen nævnt for udvalget forud forrådsmødet den 19. november, hvor den imidlertid ikkeblev behandlet.
Det gør den derimod på det kommende rådsmøde, hvorder er lagt op til en principiel drøftelse af spørgsmåletom, hvorvidt pligten til at lagre data om teletrafik aleneskal gælde i de tilfælde, hvor sådanne oplysninger alle-rede opbevares af udbyderne i forretningsmæssigt øje-med, eller om opbevaringspligten skal omfatte al trafik-data, der frembringes af udbyderne.
Den danske holdning til dette spørgsmål er uændret si-den sidst, og vi er således fortsat af den opfattelse, atden logningspligt, som pålægges udbyderne efter ram-meafgørelsen, skal omfatte oplysninger om al teletrafik.

Dagsordenspunkt 28

angår forberedelse af møde påministerniveau (retlige og indre anliggender) med lan-dene i det vestlige Balkan, 3. december 2004.-15-
Denne sag, som også blev nævnt for udvalget forud forrådsmødet den 19. november, giver ikke anledning tilbemærkninger fra dansk side, og vi vil således tage ud-kastet til formandskabets erklæring om mødet den 3.december til efterretning.
Hvad angår

dagsordenspunkt 29

om forslaget til ram-meafgørelse om styrkelse af strafferetlige rammer tilbekæmpelse af forurening fra skibe, vil jeg kort sige, atdenne sag jo efterhånden har været på rådsmødet noglegange, uden at det er lykkedes at finde en løsning på deudestående problemer.
Forslaget har således været behandlet på rådsmøderhenholdsvis den 25. og 26. oktober 2004 og den 19. no-vember 2004, og jeg har forud for disse møder oriente-ret udvalget om forslaget.
-16-
I dag vil jeg derfor nøjes med at orientere udvalget om,at det desværre heller ikke lykkedes at opnå politiskenighed om forslaget på det seneste rådsmøde, fordiGrækenland, Malta og Cypern fortsat fastholdt deresmodstand mod den nuværende tekst.
Blandt alle de øvrige lande var der bred enighed om detforeliggende forslag til rammeafgørelse, og da Græken-land, Malta og Cypern således fortsat er fuldstændigtisolerede, har det nederlandske formandskab altså be-sluttet at gøre endnu et forsøg på at opnå politisk enig-hed om rammeafgørelsen på det kommende rådsmøde,idet man fra formandskabets side overvejer, om sageneventuelt skal sendes videre til Det Europæiske Råd,hvis dette ikke lykkes.
Fra dansk side vil vi tilslutte os politisk enighed om densamlede rammeafgørelse.
-17-
Da rammeafgørelsen vurderes at ville kræve ændringeraf dansk lovgivning, vil vi dog opretholde et parlamen-tarisk forbehold med henblik på at indhente Folketingetssamtykke.

[Med hensyn til dagsordenspunkt 30 henvises til

særskilt talepapir udarbejdet af Udenrigsministeriet]

-18-