Præsidiet forholder sig til grønlandsk tale under åbningsdebatten

02.10.2024

Præsidiet vil ikke tillade bemærkninger til Aki-Matilda Høegh-Dams ordførertale, hvis hun kun taler grønlandsk.

Præsidiet har på et møde den 2. oktober forholdt sig til spørgsmålet om grønlandsk tale i Folketingssalen. Anledningen var Aki-Matilda Høegh-Dams henvendelse til Folketingets formand, hvori hun meddeler, at hun ikke agter at oversætte sin ordførertale fra grønlandsk til dansk under åbningsdebatten torsdag. 

»Såfremt Aki-Matilda Høegh-Dam vælger at fremføre sin ordførertale udelukkende på grønlandsk, så tillader Præsidiet ikke korte bemærkninger til hendes tale under åbningsdebatten,« siger Folketingets formand Søren Gade.

Han henviser til, at Præsidiet drager omsorg for, at Folketingets arbejde afvikles på en forsvarlig måde, og at forhandlingerne sker i værdighed. 

»Det er efter Præsidiets opfattelse ikke forsvarligt at give plads for meningsudvekslinger, hvor hovedparten af medlemmerne og offentligheden ikke forstår, hvad der bliver sagt,« siger Folketingets formand Søren Gade. 

Han gør opmærksom på, at der sidste år blev indført en ordning med grønlandsk og færøsk i Folketinget. Intentionen bag den beslutning, som et flertal i Præsidiet tog om at indføre det såkaldte tolketillæg på 69.000 kroner om måneden til de nordatlantiske medlemmer var, at de skulle oversætte indlæg, som de måtte holde på færøsk eller grønlandsk under forhandlingerne i salen, til dansk. 

Søren Gade oplyser, at han vil tage initiativ, at Præsidiet snarest genbesøger formuleringen af gruppestøttereglerne, så de afspejler denne intention. Han siger endvidere, at Præsidiet også vil evaluere den samlede ordning. 

Yderligere oplysninger:
Presseansvarlig Claus Brask
61623922