Europaudvalget 2017-18
EUU Alm.del Bilag 61
Offentligt
1805772_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
20. oktober 2017
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat proces-
delegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af ge-
neraladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. Ge-
neraladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
Forenede
sager C-
316/16 og
C-424/16
Titel og kort sagsresumé
B m.fl.
Sag C-316/16, B vedrører:
Er det på forhånd udelukket, at idømmelsen og den
efterfølgende fuldbyrdelse af en fængselsstraf kan
føre til, at den tætte integration af en unionsborger,
der indrejste i værtsmedlemsstaten i en alder af tre år,
kan anses for afbrudt, således at der ikke foreligger et
uafbrudt ophold i ti år som omhandlet i artikel 28,
stk. 3, litra a), i direktiv 2004/38 1 , og at der derfor
ikke skal ydes beskyttelse mod udsendelse i henhold
til artikel 28, stk. 3, litra a), i direktiv 2004/38, når
unionsborgeren efter indrejsen i en alder af tre år har
tilbragt hele sit liv i den pågældende værtsmedlems-
stat, ikke længere har nogen tilknytning til den med-
lemsstat, hvor han er statsborger, og lovovertrædel-
sen, der har ført til idømmelse og fuldbyrdelse af en
fængselsstraf, først er blevet begået efter 20 års op-
hold?Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende: Skal
den fængselsstraf, der er blevet idømt for den lov-
overtrædelse, der er anledning til udsendelsen, lades
ude af betragtning ved bedømmelsen af spørgsmålet
om, hvorvidt fuldbyrdelsen af en fængselsstraf fører
til, at den tætte integration afbrydes? Såfremt spørgs-
mål 1 og 2 besvares benægtende: Hvilke kriterier er
afgørende for, om den pågældende unionsborger i et
sådant tilfælde alligevel er omfattet af beskyttelsen
mod udsendelse i henhold til artikel 28, stk. 3, litra a),
i direktiv 2004/38? Såfremt spørgsmål 1 og 2 besva-
res benægtende: Findes der ufravigelige EU-retlige
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Processkridt
GA
Dato
24.10.17
1
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0002.png
bestemmelser vedrørende fastsættelsen af det »tids-
punkt, hvor spørgsmålet om udsendelse opstår«, og
hvor der skal foretages en samlet vurdering af den
pågældende unionborgers situation med henblik på at
efterprøve, i hvilket omfang det forhold, at opholdet
har været afbrudt i løbet af de ti år, der går forud for
udsendelsen af den pågældende, afskærer denne fra
den øgede beskyttelse?
Sag C-424/16, Vomero vedrører:
1) Afhænger den særlige beskyttelse i henhold til
artikel 28, stk. 3, litra a), [i direktiv 2004/38/EF] af
retten til tidsubegrænset ophold som omhandlet i
artikel 16 og artikel 28, stk. 2? Såfremt det første
spørgsmål besvares benægtende, forelægges endvide-
re følgende spørgsmål med henblik på præjudiciel
afgørelse: 2) Beregnes opholdsperioden i de ti forud-
gående år som omhandlet i artikel 28, stk. 3, litra a),
som a) en almindelig kalenderperiode, der beregnes
fra den relevante dato (her afgørelsen om udvisning),
der omfatter eventuelle perioder med fravær eller
fængsling, eller b) en potentielt afbrudt periode, der
beregnes ved at regne tilbage fra den relevante dato
og lægge perioder sammen, hvor den pågældende ikke
var fraværende eller i fængsel, med henblik på even-
tuelt at nå frem til et samlet forudgående ophold på ti
år? 3) Hvorledes er forholdet mellem vurderingen af,
hvorvidt der har været ophold i ti år som omhandlet i
artikel 28, stk. 3, litra a), og den samlede vurdering af
forbindelse med hensyn til integration?
C-650/16
Bevola og Jens W. Trock (sag forelagt af Østre
Landsret)
Sagen vedrører: Er TEUF artikel 49 til hinder for en
national beskatningsordning som den i hovedsagen
omhandlede, der medfører, at der er mulighed for
fradrag for tab i indenlandske filialer, mens der ikke
er mulighed for fradrag for tab i filialer beliggende i
andre medlemsstater, heller ikke under betingelser
svarende til Domstolens dom i sag C-446/03, Marks
& Spencer, præmis 55-56, medmindre koncernen har
valgt international sambeskatning på vilkår som angi-
vet i hovedsagen?
TV2/Danmark mod Kommissionen (appel)
Påstande: Den appellerede dom ophæves, for så vidt
som den frifinder Kommissionen for TV2's principa-
le påstand. Domstolen træffer afgørelse i sagen og
den anfægtede afgørelse annulleres, for så vidt som
den fastslår, at de undersøgte foranstaltninger udgjor-
de statsstøtte omfattet af artikel 107, stk. 1, TEUF.
Subsidiært hjemvises denne del af sagen til Retten til
fornyet behandling. Den appellerede dom ophæves,
for så vidt som den frifinder Kommissionen for
anden del af TV2's subsidiære påstand. Domstolen
træffer afgørelse i sagen og den anfægtede afgørelse
annulleres, for så vidt som den fastslår, at de licens-
midler, der i årene 1997-2002 blev overført til TV2 og
derefter videreført til Regionerne, udgjorde statsstøtte
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
Mundtlig
forhandling
25.10.17
C-649/15 P
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kammeradvokaten
Dom
09.11.17
2
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0003.png
til TV2. Subsidiært hjemvises denne del af sagen til
Retten til fornyet behandling. Den appellerede dom
ophæves, for så vidt som den pålægger TV2 at bære
sine egne omkostninger og betale tre fjerdele af
Kommissionens omkostninger. Kommissionen til-
pligtes at betale TV2's sagsomkostninger for Retten
såvel som for Domstolen. Såfremt der sker hjemvis-
ning til Retten, henvises afgørelsen om sagsomkost-
ninger for den hjemviste del af sagen også til Retten.
C-656/15 P
Kommissionen mod TV2/Danmark (appel)
Ved denne appel nedlægger Kommissionen påstand
om ophævelse af den appellerede dom [T-674/11,
TV2/Danmark mod Kommissionen] for så vidt som
denne dom annullerer Kommissions afgørelse
2011/839/EU af 20. april 2011 om Danmarks foran-
staltninger (C 2/03) for TV2 Danmark for så vidt
som denne afgørelse fastslår at reklameindtægter fra
1995 og 1996 over til TV2/Danmark via TV2-
Fonden udgør statsstøtte. Til støtte for appellen gør
Kommissionen gældende, at Retten begik en retlig fejl
ved at anlægge en fejlagtig fortolkning af begrebet
"statsmidler" i artikel 107, stk.1, TEUF, herunder af
begrebet "kontrol", og Kommissionen gør i denne
sammenhæng endvidere en begrundelsesmangel
gældende. Kommissionens appel i nærværende sag
vedrører spørgsmålet om hvorvidt de midler, der
indgik i TV2 Reklame som følge af salg af reklame-
spots og tekst-tvreklamer (reklameindtægterne) er
statsmidler i artikel 107, stk. 1, TEUFs forstand.
Viasat Broadcasting UK mod TV2/Danmark
(appel)
Ved denne appel nedlægger Viasat følgende påstande:
Punkt 1 i Rettens dom of 24. september 2015 i sag T-
674/11, TV2/Danmark mod Kommissionen ophæ-
ves (påstand 1) og Den del af Rettens dom af 24.
september 2015 i sag T-674/11, TV2/Danmark mod
Kommissionen, hvorved Retten tager det tredje led i
sagsøgerens første anbringende til følge, ophæves
(påstand 2) og Kommissionens frifindes i annullati-
onssøgsmålet anlagt af TV2 og Kongeriget Danmark
og TV2/Danmark og Kongeriget Danmark, sagsøge-
re i første instans, tilpligtes at betale Viasats sagsom-
kostninger
Republikken Polen mod Europa-Parlamentet og
Rådet for Den Europæiske Union
Polen har anlagt sag ved EU-Domstolen med påstand
om annullation af Europa-Parlamentets og Rådets
afgørelse (EU) 2015/1814 af 6. oktober 2015 om
oprettelse og anvendelse af en permanent markeds-
stabiliserende kvotereserve i forbindelse med Unio-
nens ordning for handel med kvoter for drivhusgas-
emissioner og om ændring af direktiv 2003/87/EF.
Regeringen har interveneret til støtte for Europa-
Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kammeradvokaten
Dom
09.11.17
C-657/15 P
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kulturministeriet
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kammeradvokaten
Dom
09.11.17
C-5/16
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Energi-, Forsynings-
og Klimaministeriet
Energistyrelsen
GA
09.11.17
3
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0004.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-191/16
Titel og kort sagsresumé
Pisciotti
Sagen vedrører: 1. a) Er udleveringsforretninger mel-
lem en medlemsstat og et tredjeland et forhold, der
uafhængigt af det konkrete tilfælde aldrig henhører
under traktaternes materielle anvendelsesområde,
således at det EU-retlige forbud mod forskelsbehand-
ling i artikel 18, stk. 1, TEUF ikke skal tages i be-
tragtning ved en (ordret) anvendelse af en forfat-
ningsmæssig regel (her: artikel 16, stk. 2, første punk-
tum, i Grundgesetz [den tyske forfatning, herefter
»GG«]), der kun forbyder udlevering af egne stats-
borgere til tredjelande? b) Såfremt dette spørgsmål
skal besvares bekræftende: Skal spørgsmål 1 besvares
anderledes, hvis udleveringsforretningen mellem en
medlemsstat og Amerikas Forenede Stater falder ind
under udleveringsaftalen mellem Den Europæiske
Union og Amerikas Forenede Stater? 2. I det omfang
anvendelsen af traktaterne ikke på forhånd er udeluk-
ket med hensyn til medlemsstaternes udleveringsfor-
retninger med Amerikas Forenede Stater: Skal artikel
18, stk. 1, TEUF og Domstolens hertil relevante
praksis fortolkes således, at en medlemsstat på ube-
rettiget vis handler i strid med forbuddet mod for-
skelsbehandling i artikel 18, stk. 1, TEUF, hvis den på
grundlag af en forfatningsmæssig regel (her: GG’s
artikel 16, stk. 2, første punktum) i forbindelse med
begæring om udlevering fra tredjelande behandler
egne statsborgere og statsborgere fra andre EU-
medlemsstater forskelligt, idet den kun udleverer de
sidstnævnte? 3. Såfremt det i de ovenfor nævnte
tilfælde besvares bekræftende, at der foreligger en
tilsidesættelse af det generelle forbud mod forskels-
behandling i artikel 18, stk. 1, TEUF: Skal Domsto-
lens praksis forstås således, at der i et tilfælde som det
foreliggende, hvor der forud for den kompetente
myndigheds udleveringstilladelse obligatorisk skal
foretages en legalitetskontrol ved en retslig procedure,
hvis konklusion imidlertid kun er bindende for myn-
digheden, såfremt udleveringen erklæres for ulovlig,
allerede i forbindelse med en simpel tilsidesættelse af
forbuddet mod forskelsbehandling i artikel 18, stk. 1,
TEUF kan foreligge en kvalificeret tilsidesættelse,
eller er en åbenbar tilsidesættelse påkrævet? 4. Så-
fremt en åbenbar tilsidesættelse ikke er påkrævet:
Skal Domstolens praksis fortolkes således, at det må
afvises, at der foreligger en tilstrækkelig kvalificeret
tilsidesættelse i et tilfælde som det foreliggende, alle-
rede såfremt den nationale øverste udøvende myn-
dighed, når der ikke findes nogen retspraksis fra
Domstolens side vedrørende den konkrete situation i
sagen (her: den materielle anvendelse af det generelle
forbud mod forskelsbehandlings i artikel 18, stk. 1,
TEUF i forbindelse med medlemsstaternes udleve-
ringsforretninger med Amerikas Forenede Stater),
Interessent
Justitsministeriet
Processkridt
GA
Dato
24.10.17
4
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0005.png
som begrundelse for dens afgørelse kan henvise til
overensstemmelsen med tidligere afgørelser truffet af
nationale retter i samme sag?
C-210/16
Wirtschaftsakademie Schleswig-Holstein GmbH
Sagen vedrører: Skal artikel 2, litra d), i direktiv
95/46/EF 1 fortolkes således, at den endeligt og
udtømmende regulerer ansvaret for brud på datasik-
kerheden, eller bliver der inden for rammerne af »de
fornødne foranstaltninger« i henhold til artikel 24 i
direktiv 95/46/EF og [af beføjelser til at kunne]
»gribe effektivt ind« i henhold til artikel 28, stk. 3,
andet led, i direktiv 95/46/EF i flertrins informati-
onsudbyderforhold plads til et ansvar for et organ,
som ikke er ansvarligt for databehandling i den be-
tydning, hvori udtrykket er anvendt i artikel 2, litra d),
i direktiv 95/46/EF, ved valget af en registerfører til
dets informationsudbud?Kan det af medlemsstaternes
forpligtelse i henhold til artikel 17, stk. 2, i direktiv
95/46/EF til at fastsætte i forbindelse med databe-
handling ved en registerfører, at »den registeransvarli-
ge skal vælge en registerfører, som frembyder den
fornødne garanti med hensyn til de tekniske sikker-
hedsforanstaltninger og organisatoriske foranstaltnin-
ger, der skal træffes«, omvendt sluttes, at der ved
andre udbyder/bruger-relationer, som ikke er for-
bundet med databehandling ved en registerfører som
omhandlet i artikel 2, litra e), i direktiv 95/46/EF,
ikke består nogen forpligtelse til at foretage et om-
hyggeligt valg, og at det heller ikke kan begrundes
efter national ret?Er en tilsynsmyndighed i en med-
lemsstat (her: Tyskland) i tilfælde, hvor en moderkon-
cern, som er hjemmehørende uden for Den Europæi-
ske Union, driver juridisk selvstændige virksomheder
(datterselskaber) i forskellige medlemsstater, kompe-
tent i henhold til artikel 4, og artikel 28, stk. 6, i direk-
tiv 95/46/EF til at udøve de beføjelser, der tillægges
den i overensstemmelse med artikel 28, stk. 3, i direk-
tiv 95/46/EF over for en virksomhed, der ligger på
medlemsstatens eget område, også i det tilfælde, hvor
denne virksomhed udelukkende har til opgave at
promovere salg af reklame og øvrige marketingsfor-
anstaltninger rettet mod indbyggerne i denne med-
lemsstat, mens den selvstændige virksomhed (det
datterselskab), der ligger i en anden medlemsstat (her:
Irland), ifølge koncernens interne opgavefordeling er
eneansvarlig for indsamling og behandling af person-
oplysninger på hele EU’s område og dermed også i
den anden medlemsstat (her: Tyskland), når afgørel-
sen om databehandling rent faktisk træffes af moder-
koncernen?Skal artikel 4, stk. 1, litra a), og artikel 28,
stk. 3, i direktiv 95/46/EF fortolkes således, at i
tilfælde, hvor den registeransvarlige er ejer af en virk-
somhed på én medlemsstats område (her: Irland), og
der findes en yderligere juridisk selvstændig virksom-
hed på en anden medlemsstats område (her: Tysk-
land), som bl.a. har til opgave at sælge reklameplads
og hvis aktivitet er rettet mod indbyggerne i denne
stat, kan den kompetente tilsynsmyndighed i denne
Udenrigsministeriet
GA
24.10.17
5
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0006.png
anden medlemsstat (her: Tyskland) også rette foran-
staltninger og påbud til gennemførelse af reglerne om
databeskyttelse mod den anden virksomhed, som
ifølge den koncerninterne opgave- og ansvarsforde-
ling ikke er ansvarlig for databehandling (her: i Tysk-
land), eller kan der i så fald kun træffes foranstaltnin-
ger og gives påbud af tilsynsmyndigheden i den med-
lemsstat (her: Irland), på hvis område det koncernin-
terne ansvarlige organ har sit hjemsted?
Skal artikel 4, stk. 1, litra a), og artikel 28, stk. 3 og 6, i
direktiv 95/46/EF fortolkes således, at i tilfælde,
hvor tilsynsmyndigheden i en medlemsstat (her: Tysk-
land) i henhold til artikel 28, stk. 3, i direktiv
95/46/EF rejser krav mod en person eller et organ,
som er aktiv(t) på denne stats område, på grund af
manglende omhu ved valget af en tredjemand, som er
involveret i databehandlingsprocessen (her: Face-
book), fordi denne tredjemand overtræder reglerne
om databeskyttelse, er den tilsynsmyndighed, der
griber ind, (her: Tyskland) da bundet til den databe-
skyttelsesretlige vurdering hos tilsynsmyndigheden i
den anden medlemsstat, hvor den for databehandlin-
gen ansvarlige tredjemand har sin virksomhed (her:
Irland), i den forstand, at den ikke må foretage en
herfra afvigende retlig vurdering, eller kan den indgri-
bende tilsynsmyndighed (her: Tyskland) foretage en
selvstændig undersøgelse af lovligheden af den data-
behandling, som udføres af den tredjemand, der er
etableret i en anden medlemsstat (her: Irland), som et
indledende spørgsmål vedrørende dens egen indgri-
ben? For så vidt som den indgribende tilsynsmyndig-
hed (her: Tyskland) kan foretage en selvstændig ef-
terprøvelse: Skal artikel 28, stk. 6, andet punktum, i
direktiv 95/46/EF fortolkes således, at denne til-
synsmyndighed først må udøve de beføjelser, som er
tillagt den i henhold til artikel 28, stk. 3, i direktiv
95/46/EF, til at gribe effektivt ind over for en person
eller et organ, der er etableret på denne stats område,
på grund af medansvar for brud på datasikkerheden,
som er begået af en i en anden medlemsstat etableret
tredjemand, når og kun når den på forhånd har an-
modet tilsynsmyndigheden i denne anden medlems-
stat (her: Irland) om at måtte udøve sine beføjelser?
C-389/15
Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Eu-
ropæiske Union
Påstande: Annullation af Rådets afgørelse af 7. maj
2015 om tilladelse til at indlede forhandlinger om en
ændring af Lissabonaftalen vedrørende oprindelses-
betegnelser og geografiske betegnelser for så vidt
angår områder, som falder ind under Den Europæi-
ske Unions kompetence. Virkningerne af den anfæg-
tede afgørelse opretholdes, når det er hensigtsmæs-
sigt, indtil ikrafttrædelsen, inden for en rimelig perio-
de efter afsigelsen af nærværende dom, af en ny afgø-
relse, som skal vedtages af Rådet for Den Europæiske
Union i henhold til artikel 218, stk. 3, 4 og 8, TEUF.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Erhvervsministeriet
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Patent- og
varemærkestyrelsen
Dom
25.10.17
6
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0007.png
C-467/15 P
Kommissionen mod Italien (appel)
Påstande:
Dom afsagt af Retten (Tredje Afdeling)
den 24. juni 2015 og forkyndt for Kommissionen
samme dag i sag T-527/13, Italien mod Kommissio-
nen, ophæves.
Kommissionen frifindes i søgsmålet anlagt i første
instans, og Den Italienske Republik tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) og
SNF SAS mod Det Europæiske Kemikalieagen-
tur (ECHA) (appel)
Påstande:
Rettens dom i sag T-268/10 RENV
ophæves.
Den anfægtede retsakt annulleres.
Subsidiært hjemvises sagen til Retten med henblik på
realitetsbehandling af appellanternes annullations-
søgsmål.
ECHA tilpligtes at betale sagens omkostninger,
herunder omkostningerne i forbindelse med sagen for
Retten.
Europa-Kommissionen mod Rådet for Den
Europæiske Union
Påstande:
Rådets konklusioner om Den Internati-
onale Telekommunikationsunions (ITU’s)
verdensra-
diokonference 2015 (WRC-15), vedtaget den 26.
oktober 2015 på Rådets 3419. møde i Luxembourg,
annulleres.
Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Shiri
Sagen vedrører: 1.) Skal bestemmelserne vedrørende
retten til effektive retsmidler i forbindelse med afgø-
relser vedrørende overførsler i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 604/2013 af 26. juni
2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til
afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
behandlingen af en ansøgning om international be-
skyttelse, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger
eller en statsløs i en af medlemsstaterne, navnlig
artikel 27, stk. 1, på baggrund af 19. betragtning for-
tolkes således, at en asylansøger kan gøre gældende, at
ansvaret overgår til den anmodende medlemsstat på
grund af udløbet af overførselsfristen på seks måne-
der (artikel 29, stk. 1, i forordning nr. 604/2013)?
Såfremt første spørgsmål besvares bekræftende: 2.)
Overgår ansvaret i henhold til artikel 29, stk. 2, første
punktum, i forordning nr. 604/2013 alene med udlø-
bet af overførselsfristen, eller kræver en ansvarsover-
gang på grund af fristens udløb også, at den ansvarli-
ge medlemsstat afviser pligten til at overtage eller
tilbagetage den pågældende person?
Den Hellenske Republik mod Kommissionen
Påstande:
Den anfægtede gennemførelsesafgørelse
fra Kommissionen af 13. november 2015 »om ude-
lukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som
medlemsstaterne har afholdt inden for rammerne af
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
25.10.17
C-650/15 P
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
25.10.17
C-687/15
Udenrigsministeriet
Energi-, Forsynings-
og Klimaministeriet
Dom
25.10.17
C-201/16
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
25.10.17
T-26/16
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
25.10.17
7
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0008.png
Den Europæiske Garantifond for Landbruget
(EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)« meddelt
under K(2015) 7716 og offentliggjort i Den Europæi-
ske Unions Tidende L 303 af 20.11.2015, s. 35 ff.,
annulleres, for så vidt som Den Hellenske Republik
efter
kontrollerne
IR/2009/004/GR
og
IR/2009/0017/GR blev pålagt faste finansielle en-
gangskorrektioner for forsinkelser i inddrivelsespro-
ceduren, for ikke at have leveret oplysninger og gene-
relt for mangler i proceduren for gældsforvaltning for
et samlet beløb på 11 534 827,97 EUR i overens-
stemmelse med opgørelsen i bilaget til samme.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
C-195/16
I
Sagen vedrører: 1. Skal EU-retten, navnlig artikel 2 i
Europa-Parlamentets
og
Rådets
direktiv
2006/126/EF af 20. december 2006 om kørekort
(herefter »3. kørekortdirektiv«) eller artikel 18, 21, 45,
49 og 56 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (herefter »TEUF«) fortolkes således,
at den er til hinder for en ordning i en medlemsstat,
der ikke anerkender en førerret, der er erhvervet i en
anden medlemsstat, navnlig for det tilfælde at denne
førerret erhvervedes i overensstemmelse med ret-
ningslinjerne i 3. kørekortdirektiv? 2. Skal EU-retten,
navnlig 3. kørekortdirektivs artikel 2 eller artikel 18,
21, 45, 49 og 56 TEUF fortolkes således, at den er til
hinder for en ordning i en medlemsstat, der ikke
anerkender et legitimationspapir, der blev udstedt til
en indehaver af en førerret, der blev erhvervet i en
anden medlemsstat i overensstemmelse med retnings-
linjerne i 3. kørekortdirektiv [org. s. 2] også for det
tilfælde, at denne medlemsstat har begrænset gyldig-
heden af dette legitimationspapir tidsmæssigt og til
statens eget område, og såfremt dette legitimations-
papir endvidere ikke følger retningslinjerne for køre-
kortmodellen i 3. kørekortdirektiv? 3. Såfremt det
første spørgsmål besvares benægtende: Skal EU-
retten, navnlig 3. kørekortdirektivs artikel 2 eller
artikel 18, 21, 45, 49 og 56 TEUF fortolkes således, at
den er til hinder for en ordning i en medlemsstat,
hvorefter det at føre motorkøretøj kan straffes som
en lovovertrædelse (»Vergehen« 1), fordi føreren af
køretøjet ikke havde ret til at føre dette, uanset at den
pågældende fører har erhvervet en førerret i overens-
stemmelse med retningslinjerne i 3. kørekortdirektiv i
en anden medlemsstat, men imidlertid ikke kan godt-
gøre dette ved hjælp af et legitimationspapir, der
svarer til kørekortmodellen i 3. kørekortdirektiv? 4.
Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende:
Skal EU-retten, navnlig 3. kørekortdirektivs artikel 2
eller artikel 18, 21, 45, 49 og 56 TEUF fortolkes
således, at den er til hinder for en ordning i en med-
lemsstat
i hvilken kørekortansøgeren normalt får
udleveret det endelige kørekort umiddelbart efter at
have bestået den praktiske køreprøve
hvorefter det
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
Dom
26.10.17
8
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0009.png
at føre et motorkøretøj kan straffes administrativt
som en ordensforseelse (»Ordnungswidrigkeit« 2),
fordi føreren af køretøjet, der har erhvervet førerret i
en anden medlemsstat i overensstemmelse med ret-
ningslinjerne i 3. kørekortdirektiv, ikke medbragte et
endeligt kørekort som bevis for sin førerret under
kørslen, idet han som følge af den særlige procedure
for udstedelse af det endelige kørekort i denne med-
lemsstat, hvilken køretøjets fører ikke har nogen
indflydelse på, endnu ikke havde fået udstedt et så-
dant kørekort, hvorimod han under kørslen medbrag-
te en officiel attest for, at han opfyldte de nødvendige
betingelser for erhvervelse af førerret?
C-407/16
Aqua pro
Sagen vedrører: 1) a) Skal artikel 220, stk. 1 og stk. 2,
litra b), i Rådets forordning (EØF nr. 2913/92 af 12.
oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks
fortolkes således, at bogføring af det af myndigheden
fastlagte toldbeløb skal anses for at have fundet sted
på tidspunktet for den beslutning om bogføring eller
om fastlæggelse af forpligtelsen til at betale told, som
myndigheden har vedtaget, uafhængigt af den om-
stændighed, at denne beslutning er genstand for en
administrativ klage og et søgsmål ved domstolene? b)
Skal artikel 236 og 239 i Rådets forordning (EØF) nr.
2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-
toldkodeks fortolkes således, at når myndigheden har
truffet afgørelse om bogføring af toldbeløbet og har
fastlagt debitors forpligtelse til at betale told (en be-
slutning, som i det foreliggende tilfælde træffes af en
statslig myndighed), men debitoren har anfægtet
myndighedens beslutning og indbragt denne for
domstolene, skal der da samtidig indgives en ansøg-
ning om eftergivelse eller tilbagebetaling af tolden i
henhold til forordningens artikel 236 eller 239 (eller
kan anfægtelsen af myndighedens beslutning i dette
tilfælde anses som en ansøgning om eftergivelse eller
tilbagebetaling af told)? Hvis dette spørgsmål besva-
res bekræftende, hvad er da den væsentligste forskel
mellem legalitetskontrollen af myndighedens beslut-
ning om bogføring og om fastlæggelse af forpligtelsen
til at betale told på den ene side, og det spørgsmål,
som skal afgøres i henhold til artikel 236 på den an-
den side? c) Skal artikel 236, stk. 2, første afsnit, i
Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober
1992 om indførelse af en EF-toldkodeks fortolkes
således, at den omstændighed, at myndighedens be-
slutning om fastlæggelse af forpligtelsen til at betale
told er blevet påklaget, og varigheden af den retslige
prøvelse, forlænger fristen for at indgive ansøgning
om eftergivelse eller tilbagebetaling af tolden (eller
berettiger forsinkelsen)? d) Hvis spørgsmålet om
bogføring eller eftergivelse i det foreliggende tilfælde
skal afgøres uafhængigt af den afgørelse, som Euro-
pa-Kommissionen har truffet angående en anden
medlemsstat (i dette tilfælde Finland), kan toldmyn-
digheden eller domstolen, henset til artikel 869, litra
b), i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93
Skatteministeriet
SKAT
Dom
26.10.17
9
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0010.png
af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser
til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indfø-
relse af en EF- toldkodeks, og henset til den eventuel-
le told i denne sag, da forelægge Europa-
Kommissionen et spørgsmål om undladelse af bogfø-
ring eller
eftergivelse af tolden til afgørelse? […]
C-494/16
Santoro
Sagen vedrører: 1) Udgør tilkendelsen af en erstatning
på mellem 2,5 og 12 månedslønninger for den seneste
fulde månedsløn (artikel 32, stk. 5, i lov nr. 183/2010)
til den offentligt ansatte, som er blevet udsat for en
ulovlig forlængelse af tidsbegrænsede ansættelseskon-
trakter, idet vedkommende kun kan opnå fuld erstat-
ning for skaden ved at bevise at være gået glip af
andre beskæftigelsesmuligheder eller ved at bevise, at
vedkommende i tilfælde af afholdelse af en alminde-
lig udvælgelsesprøve ville være blevet udvalgt, en
tilsvarende og effektiv foranstaltning i den forstand,
som fremgår af Domstolens afgørelser i de forenede
sager C-22/13, [C-61/13
C-63/13 og C-418/13],
Mascolo [m.fl.], og i sag C-53/04, Marrosu? 2) Skal
ækvivalensprincippet, hvortil EU-Domstolen har
henvist i (bl.a.) de ovennævnte afgørelser, fortolkes
således, at såfremt medlemsstaten vælger ikke at
anvende omdannelsen af ansættelsesforholdet (aner-
kendt i den private sektor) i den offentlige sektor, skal
medlemsstaten under alle omstændigheder garantere
arbejdstageren den samme fordel, eventuelt i form af
en erstatning for den skade, som nødvendigvis svarer
til værdien af den tidsubegrænsede ansættelse?
A og S
Sagen vedrører: Skal der i forbindelse med familie-
sammenføring af flygtninge ved »uledsaget mindre-
årig« som omhandlet i direktivets artikel 2, litra f),
også forstås tredjelandsstatsborger eller en statsløs
under 18 år, som ankommer til en medlemsstats
område uden at være ledsaget af en voksen, der er
ansvarlig for den mindreårige ifølge lov eller sædvane,
og som:
- søger om asyl, - under asylproceduren på medlems-
statens område fylder 18 år,
- får meddelt asyl med tilbagevirkende kraft til ansøg-
ningsdatoen og
- efterfølgende søger om familiesammenføring?
K. e.a.
(uddrag af spørgsmål)
1) Skal EU-retten, navnlig artikel 20 TEUF og artikel
5 og 11 i direktiv 2008/115/EF, sammenholdt med
chartrets artikel 7 og 24, fortolkes således, at den
under visse omstændigheder er til hinder for en nati-
onal praksis, hvorefter en ansøgning om opholdstilla-
delse som familiesammenført
indgivet af en tredje-
landsstatsboger, der er familiemedlem til en unions-
borger i den medlemsstat, hvor denne unionsborger
bor og har statsborgerskab, og som ikke har gjort
brug af sin ret til fri bevægelighed og etablering (her-
Beskæftigelses-
ministeriet
Moderniserings-
styrelsen
GA
26.10.17
C-550/16
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
26.10.17
C-82/16
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
26.10.17
10
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0011.png
efter »den statiske unionsborger«)
ikke bliver be-
handlet, særskilt eller i forbindelse med en afgørelse
om udsendelse, af den grund alene, at den pågælden-
de tredjelandsstatsborger, der er familiemedlem, er
omfattet af et forbud mod indrejse i Europa? a) Har
det ved bedømmelsen af sådanne omstændigheder
betydning, at der mellem tredjelandsstatsborgeren,
der er familiemedlem, og den statiske unionsborger
består et afhængighedsforhold, der er mere vidtgåen-
de end et rent familiemæssigt bånd? I bekræftende
fald, hvilke faktorer skal tages i betragtning ved be-
dømmelsen af, om der består et sådant afhængigheds-
forhold? Kan der herved henvises til retspraksis ved-
rørende retten til respekt for familielivet i EMRK’s
artikel 8 og chartrets artikel 7? b) Hvad særligt angår
mindreårige børn, kræver artikel 20 TEUF mere end
et biologisk bånd mellem den tredjelandsstatsborger,
der er forælder, og det barn, der er unionsborger? Har
det herved betydning, at personerne bor sammen,
eller er det tilstrækkeligt med følelsesmæssige og
økonomiske bånd, såsom en besøgs- eller samværs-
ordning og betaling af underhold? Kan der herved
henvises til Domstolens dom af 10. juli 2014 i sag C-
244/13, Ogierakhi, præmis 38 og 39, af 16. juli 2012,
Singh. m.fl., sag 218/14, præmis 54, og af 6. decem-
ber 2012, O og S, forenede sager C-356/11 og C-
357/11, præmis 56? Se i denne forbindelse også den
verserende præjudicielle forelæggelse C-133/15.
c) Har
[…]
C-90/16
The English Bridge Union
Sagen vedrører: 1. Hvilke væsentlige kendetegn skal
en aktivitet udvise for at kunne betragtes som en
»sport« som omhandlet i artikel 132, stk. 1, litra m), i
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006
om det fælles merværdiafgiftssystem (»momsdirekti-
vet«)? Skal en aktivitet særlig omfatte et betydeligt
(eller et ikke ubetydeligt) fysisk element, som har
afgørende betydning for udfaldet af aktiviteten, eller
er det tilstrækkeligt, at aktiviteten omfatter et betyde-
ligt mentalt element, som har afgørende betydning for
udfaldet af aktiviteten? 2. Er kontraktbridge med
duplikerede kort en »sport« som omhandlet i moms-
direktivets artikel 132, stk. 1, litra m)?
Balgarska energiyna borsa
Sagen vedrører: 1) Tillader artikel 9, stk. 1, litra b), nr.
i) og ii), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det
indre marked for elektricitet og om ophævelse af
direktiv 2003/54/EF, at den samme person er eneste
aktionær i den uafhængige transmissionssystemopera-
tør og i det selskab, hvis hovedaktiviteter er produk-
tion og transmission af elektricitet? 2) Tillader artikel
9, stk. 1, litra b), nr. i) og ii), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om
fælles regler for det indre marked for elektricitet og
om ophævelse af direktiv 2003/54/EF, at den samme
person direkte eller indirekte udøver kontrol over den
Kulturministeriet
Dom
26.10.17
C-347/16
Energistyrelsen
Dom
26.10.17
11
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0012.png
C-98/15
uafhængige transmissionssystemoperatør og over en
virksomhed, der varetager produktion af eller forsy-
ning med elektricitet? 3) Tillader artikel 9, stk. 1, litra
c) og d), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det
indre marked for elektricitet og om ophævelse af
direktiv 2003/ 54/EF, at den samme person udpeger
medlemmerne af tilsynsorganet i den uafhængige
transmissionssystemoperatør (der på sin side vælger
dennes direktion) og medlemmerne af bestyrelsen i
den virksomhed, der varetager produktion af eller
forsyning med elektricitet? 4) Tillader Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13.
juli 2009 om fælles regler for det indre marked for
elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
714/ 2009 af 13. juli 2009 om betingelserne for net-
adgang i forbindelse med grænseoverskridende elek-
tricitetsudveksling og om ophævelse af forordning
(EF) nr. 1228/ 2003, [Kommissionens] forordning
(EU) 2015/ 1222 [af 24. juli 2015] om fastsættelse af
retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af
kapacitetsbegrænsninger [og] Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 af 25. oktober
2011 om integritet og gennemsigtighed på engros-
energimarkederne begrænsninger af det antal perso-
ner, der tildeles en licens til elektricitetstransmission
på et bestemt område? 5) Såfremt det ovenstående
spørgsmål besvares bekræftende og [idet det lægges til
grund, at der] i henhold til artikel 43, stk. 1, nr. 1), [i
den bulgarske energilov, Zakon na energetikata] kun
er udstedt en eneste licens for Republikken Bulgari-
ens område: Skal det lægges til grund, at der foreligger
en interessekonflikt som omhandlet i [12. betragtning
til] Europa- Parlamentets og Rådets direktiv
2009/72/ EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det
indre marked for elektricitet og om ophævelse af
direktiv 2003/54/EF? 6) Skal det lægges til grund, at
den nationale bestemmelse i [energilovens] artikel 43,
stk. 1, nr. 1), begrænser konkurrencen som omhand-
let i artikel 101 og 102 TEUF, idet den fastsætter, at
der på statens område kun udstedes en eneste licens
til elektricitetstransmission?
Espadas Recio
1. Skal § 4 i rammeaftalen om deltidsarbejde, der er
knyttet som bilag til direktiv 97/81/EF om rammeaf-
talen vedrørende deltidsarbejde, i lyset af den rets-
praksis, der følger af [Domstolens dom af 10. juni
2010, Bruno m.fl., C- 395/08], fortolkes således, [at]
bestemmelsen finder anvendelse på en bidragsbaseret
ydelse ved arbejdsløshed som den, der er omhandlet i
artikel 210 i den spanske Ley General de Seguridad
Social, som alene finansieres af de bidrag, der indbe-
tales af arbejdstageren og de virksomheder, hvori
vedkommende har været ansat, og som fastsættes på
grundlag af de ansættelsesperioder, hvor der er indbe-
talt bidrag i de seneste seks år forud for det tidspunkt,
hvor personen bliver arbejdsløs i juridisk forstand?
Beskæftigelses-
ministeriet
Dom
09.11.17
12
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0013.png
C-489/15
CTL Logistics
Sagen vedrører: 1. Skal EU-retlige bestemmelser,
navnlig artikel 30, stk. 1, første punktum, stk. 2, stk.
3, stk. 5, første afsnit, stk. 6, i direktiv 2001/14/EF
fortolkes således, at krav om tilbagebetaling af afgifter
for benyttelse af infrastruktur, som er aftalt eller
fastsat mellem en infrastrukturforvalter og en ansøger
i en rammeaftale, er udelukket, hvis sådanne krav ikke
gøres gældende ved de procedurer, der er fastsat for
det nationale tilsynsorgan, og de tilsvarende retslige
procedurer, i forbindelse med hvilke disse afgørelser
fra tilsynsorganet efterprøves? 2. Skal EU-retlige
bestemmelser, navnlig artikel 30, stk. 1, første punk-
tum, stk. 2, stk. 3, stk. 5, første afsnit, stk. 6, i direktiv
2001/14/EF fortolkes således, at krav om tilbagebe-
taling af afgifter for benyttelse af infrastruktur, som er
aftalt eller fastsat mellem en infrastrukturforvalter og
en ansøger i en rammeaftale, er udelukket, hvis de
omtvistede afgifter ikke forudgående er blevet fore-
lagt det nationale tilsynsorgan? 3. Er en civilretlig
efterprøvelse af rimeligheden af afgifter for benyttelse
af infrastruktur på grundlag af en national civilretlig
bestemmelse, som giver domstolene mulighed for at
kontrollere rimeligheden af fastsættelsen af en ydelse,
når denne fastsættes ensidigt af den ene part, og even-
tuelt selv ved egen afgørelse at fastsætte den ud fra et
rimeligt skøn, forenelig med EU-rettens bestemmel-
ser, som forpligter infrastrukturforvalteren til at over-
holde generelle retningslinjer for fastsættelsen af
afgiften såsom kravet om omkostningsdækning (arti-
kel 6, stk. 1, i direktiv 2001/14/EF) eller kriterierne
vedrørende markedsbæredygtigheden (artikel 8, stk. 1,
direktiv 2001/14/EF)? 4. Hvis tredje spørgsmål be-
svares bekræftende: Skal den civile domstol ved sin
skønsudøvelse overholde kriterier i direktiv
2001/14/EF vedrørende fastsættelsen af afgifterne
for benyttelse af infrastruktur, og i givet fald hvilke?
5. Er den civilretlige efterprøvelse af afgifters rimelig-
hed på grundlag af den i spørgsmål 3 nævnte nationa-
le bestemmelse forenelig med EU-retten, for så vidt
som de civile domstole fastsætter afgiften under afvi-
gelse fra jernbaneforvalterens generelle afgiftsprin-
cipper og -størrelser [org. s. 3], selv om jernbanefor-
valteren ifølge EU-retten er forpligtet til at sikre ikke-
diskriminerende ligebehandling af alle adgangsberetti-
gede (artikel 4, stk. 5, i direktiv 2001/14/EF)? 6. Er
den civilretlige rimelighedsefterprøvelse af en infra-
strukturforvalters afgifter forenelig med EU-retten i
betragtning af den omstændighed, at EUretten lægger
til grund, at tilsynsorganet har kompetence til at træf-
fe afgørelse om uenigheder mellem infrastrukturfor-
valteren og den adgangsberettigede om afgifterne for
benyttelse af infrastruktur eller om størrelsen eller
strukturen af de afgifter for benyttelse af infrastruk-
tur, som den adgangsberettigede skal betale eller ville
skulle betale (artikel 30, stk. 5, tredje afsnit, i direktiv
2001/14/EF), og at tilsynsorganet i lyset af potentielt
mange tvister ved forskellige civile domstole ikke
længere ville kunne sikre en ensartet anvendelse af
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
Dom
09.11.17
13
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0014.png
jernbanelovgivningen (artikel 30, stk. 3, i direktiv
2001/14/EF)? 7. Er det foreneligt med EU-retten,
navnlig artikel 4, stk. 1, i direktiv 2001/14/EF, hvis
nationale bestemmelser forlanger en beregning af
samtlige infrastrukturforvalterens afgifter for benyt-
telse af infrastruktur, som udelukkende er baseret på
direkte omkostninger?
C-227/16
Spanien mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Nærværende appel antages til realitets-
behandling, og Rettens dom ophæves.
Ved en ny
dom kendes Kommissionens gennemførelsesafgørel-
se 2014/458/EU af 9. juli 2014 (1) om udelukkelse
fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlems-
staterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings-
og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garanti-
sektionen, Den Europæiske Garantifond for Land-
bruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond
for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) ugyldig
for så vidt angår de udgifter, som er afholdt af Kon-
geriget Spanien med et beløb på 2 713 208,07 EUR.
ANGED m.fl.
1) Skal artikel 49 TEUF og 54 TEUF fortolkes såle-
des, at de er til hinder for en regional afgift, som
pålægges anvendelsen af store individuelle detailhan-
delscentre med et salgsareal på eller over 2 500 m2 på
grund af den påvirkning, som disse detailhandelscen-
tre kan have på landområdet, miljøet og handelen i
byerne i denne region, men som juridisk set gør sig
gældende, uanset om disse detailhandelscentre reelt er
placeret uden for eller inden for byzonen, og i de
fleste tilfælde i praksis pålægges virksomheder fra
andre medlemsstater, i betragtning af: i) at afgiften
ikke påvirker forretningsdrivende, der ejer flere de-
tailhandelscentre med et individuelt salgsareal på
under 2 500 m2, uanset størrelsen af det samlede
salgsareal for alle ejerens detailhandelscentre: ii) at
afgiften fritager store kollektive detailhandelscentre,
iii) at afgiften fritager individuelle detailhandelscentre,
der beskæftiger sig med salg af havebrugsartikler,
køretøjer, byggematerialer, maskiner og industrimate-
rialer, og iv) at kun 40% af beregningsgrundlaget for
afgiften opkræves hos virksomheder, der hovedsage-
ligt beskæftiger sig med salg af møbler, vvs-artikler,
døre og vinduer, samt gør-det-selv-forretninger? 2)
Skal artikel 107, stk. 1, TEUF fortolkes således, at
følgende udgør statsstøtte, der er forbudt i henhold til
denne bestemmelse: i) den fuldstændige fritagelse i
IGEC for individuelle detailhandelscentre med et
salgsareal på under 2 500 m2, kollektive detailhan-
delscentre og individuelle detailhandelscentre, der
beskæftiger sig med salg af havebrugsartikler, køretø-
jer, byggematerialer, maskiner og industrimaterialer,
og ii) den delvise fritagelse i IGEC for individuelle
virksomheder, der hovedsageligt beskæftiger sig med
salg af møbler, vvs-artikler, døre og vinduer, samt
gørdet- selv-forretninger? 3) Hvis de nævnte fuld-
stændige og delvise fritagelser i IGEC udgør statsstøt-
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
09.11.17
C-233/16,
C-234/16,
C-235/16,
C-236/16,
C-237/16
Erhvervsstyrelsen
GA
09.11.17
14
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0015.png
te som omhandlet i artikel 107, stk. 1, TEUF, hvad er
da den tidsmæssige gyldighed af denne afgørelse i
betragtning af eksistensen og indholdet af den skri-
velse af 2. oktober 2003, som direktøren for GD
COMP’s kontor for statsstøtte sendte til Kongeriget
Spaniens faste repræsentation ved Den Europæiske
Union i forbindelse med sag CP 11/01 vedrørende
påstand om statsstøtte ydet af den selvstyrende region
Catalonien i henhold til den lov, der er vedtaget af
Parlament de Catalunya?
C-306/16
Maio Marques da Rosa
Sagen vedrører: 1) I lyset af artikel 5 i Rådets direktiv
93/104/EF af 23. november 1993 og Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4.
november 2003 samt artikel 31 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder er det
da nødvendigt i et tilfælde med skifteholdsarbejdere,
der har skiftende hvileperioder, og som er ansat i en
virksomhed, der har åbent alle ugens dage, men som
ikke er åben kontinuerligt i alle døgnets 24 timer, at
tildele den obligatoriske hviledag, som arbejdstageren
har ret til inden for hver syvdagesperiode, dvs. som
minimum på syvendedagen efter seks på hinanden
følgende arbejdsdage? 2) Er en fortolkning, hvorefter
arbejdsgiveren i forhold til disse arbejdstagere frit kan
vælge de dage, hvor han inden for hver uge tildeler
arbejdstageren de hvileperioder, som den pågældende
har ret til, således at arbejdstageren kan forpligtes til
uden vederlag for overarbejde at arbejde i op til ti på
hinanden følgende dage (f.eks. fra onsdagen i én uge,
hvor der har været hviledag mandag og tirsdag, indtil
fredagen i den følgende uge, hvorefter lørdag og
søndag er hviledag), forenelig med de nævnte direkti-
ver og bestemmelser? 3) Er en fortolkning, hvorefter
den ikke-afbrudte hvileperiode på 24 timer kan tilde-
les på en hvilken som helst kalenderdag inden for en
bestemt periode på 7 kalenderdage, og den efterføl-
gende ikke-afbrudte hvileperiode på 24 timer (hvortil
lægges 11 timer daglig hvile) ligeledes kan tildeles på
en hvilken som helst kalenderdag inden for den peri-
ode på syv kalenderdage, der følger efter den først-
nævnte periode, forenelig med disse direktiver og
bestemmelser? 4) Er en fortolkning, hvorefter ar-
bejdstageren i stedet for at afholde en ikkeafbrudt
hvileperiode på 24 timer (hvortil lægges 11 timer
daglig hvile) for hver syvdagesperiode kan afholde to
perioder, sammenhængende eller ej, på 24 timers
ikke-afbrudt hvile på en hvilken som helst af de fire
kalenderdage i en bestemt periode på 14 kalenderda-
ge, forenelig med disse direktiver og bestemmelser,
henset også til artikel 16, litra a), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4.
november 2003?
Altun
Sagen vedrører: Kan en E 101- attest, der er udstedt i
henhold til artikel 11, stk. 1, i Rådets forordning
(EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til
Beskæftigelses-
ministeriet
Dom
09.11.17
C-359/16
Beskæftigelses-
ministeriet
GA
09.11.17
15
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 61: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 20/10-17
1805772_0016.png
gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om
anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejds-
tagere og deres familiemedlemmer, som flytter inden
for Fællesskabet, således som den var gældende, indtil
den blev ophævet ved artikel 96, stk. 1, i forordning
(EF) nr. 987/2009 om de nærmere regler til gennem-
førelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordi-
nering af de sociale sikringsordninger, annulleres eller
lades ude af betragtning af en anden ret end en ret i
den udstationerende medlemsstat, såfremt de faktiske
omstændigheder, som den skal tage stilling til, tillader
den konstatering, at attesten er erhvervet eller gøres
gældende på svigagtig vis?
C-414/16
Egenberger
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 4, stk. 2, i direktiv
2000/78/EF fortolkes således, at en arbejdsgiver
såsom den sagsøgte i den foreliggende sag
eller
kirken på dennes vegne
med bindende virkning selv
kan bestemme, om et krav om, at en ansøger tilhører
en bestemt religion, under hensyn til aktivitetens
karakter eller den sammenhæng den indgår i, udgør et
regulært, legitimt og berettiget erhvervsmæssigt krav
på baggrund af arbejdsgiverens/kirkens etik? 2) Så-
fremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
der i en retstvist som den foreliggende ses bort fra en
bestemmelse i national ret
som her AGG’s § 9, stk.
1, første alternativ
hvorefter det også er tilladt at
udøve forskelsbehandling på grund af en persons
religion ved beskæftigelse gennem trossamfund og
institutioner, der henhører under disse, såfremt det
henset til dette trossamfunds selvforståelse og selvbe-
stemmelsesret er berettiget at stille et erhvervsmæssigt
krav om, at en person tilhører en bestemt religion? 3)
Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende,
spørges der desuden om følgende: Hvilke krav skal
der stilles til aktivitetens karakter eller den sammen-
hæng den indgår i, for at det kan anses for at udgøre
et regulært, legitimt og berettiget erhvervsmæssigt
krav på baggrund af organisationens etik som om-
handlet i artikel 4, stk. 2, i direktiv 2000/78/EF?
Beskæftigelses-
ministeriet
Moderniserings-
styrelsen
GA
09.11.17
16