Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget 2016-17
ERU Alm.del Bilag 262
Offentligt
1789426_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 29.6.2017
COM(2017) 343 final
2017/0143 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt)
(EØS-relevant tekst)
{SWD(2017) 243 final}
{SWD(2017) 244 final}
DA
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
1.1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
I den Europæiske Union (EU) sparer personer, som ønsker at supplere deres pension, op til
pensionstilværelsen på mange forskellige måder, f.eks. gennem investering i fast ejendom,
livsforsikringer og andre langsigtede investeringsprodukter. Personlige pensionsprodukter er
en anden mulighed. Markederne for personlige pensioner er imidlertid ikke ensartet udviklet,
og personlige pensionsprodukter er prismæssigt ikke lige overkommelige over alt i EU.
Mennesker, som ønsker at opspare mere til pensionstilværelsen, har behov for i højere grad at
kunne vælge mellem egnede personlige pensionsprodukter, som bygger på
kapitalmarkedsbaserede investeringer. En yderligere udfordring for den offentlige politik
består i nødvendigheden af at sikre, at er på lang sigt er tilstrækkelige pensionsindkomster fra
en kombination af statslige pensioner, arbejdsmarkedspensioner og personlige pensioner.
Markedsfragmenteringen betyder, at udbydere af personlige pensioner ikke kan maksimere
risikospredningen, innovationen og stordriftsfordelene. Dette reducerer valgmulighederne og
attraktiviteten og medfører øgede omkostninger for pensionsopsparere. Det bidrager også til
manglende likviditet og dybde på kapitalmarkederne sammenlignet med andre jurisdiktioner
såsom USA, hvor pensionsfonde spiller en større rolle som institutionelle investorer. Desuden
er nogle eksisterende personlige pensionsprodukter kendetegnet ved utilstrækkelige
egenskaber
1
, og deres tilgængelighed og grænseoverskridende portabilitet er begrænset,
hvorfor aktivitet på tværs af grænser fra udbyderes eller opspareres side er stort set
ikkeforekommende.
Et EU-initiativ vedrørende personlige pensioner kan derfor supplere de nuværende
divergerende regler på EU-plan og nationalt plan ved at bidrage med en paneuropæisk ramme
for pension til personer, som ønsker at benytte denne yderligere opsparingsmulighed. Denne
ramme erstatter eller harmoniserer ikke eksisterende nationale ordninger for personlige
pensioner. Den tilbyder personer en ny frivillig ramme for opsparing ved at sikre tilstrækkelig
forbrugerbeskyttelse for så vidt angår de væsentlige egenskaber ved produktet. Rammen vil
samtidig være fleksibel nok til at give forskellige udbydere mulighed for at skræddersy
produkter, så de passer til deres forretningsmodel. Den vil tilskynde udbydere til at investere
på en bæredygtig måde i den reale økonomi på lang sigt, særlig i infrastrukturprojekter og
selskaber, og således modsvare de langsigtede forpligtelser i tilknytning til PEPP-
produkterne.
Generelt vil forslaget skabe et kvalitetsstempel for personlige pensionsprodukter på EU-plan
og øge tilliden blandt forbrugerne. Det vil indebære, at forbrugere får flere valgmuligheder
mellem udbydere, og sikre lige vilkår mellem de sidstnævnte. Forslaget kan tillige bidrage til
skabelsen af et indre marked for personlige pensioner og tilskynde til konkurrence mellem
udbydere til gavn for forbrugerne.
I Kommissionens handlingsplan om kapitalmarkedsunionen fra september 2015
2
hedder det,
at "en tilvalgsmulighed i form af en europæisk personlig pension kunne give
pensionsudbydere en standardiseret løsning baseret på en passende grad af
1
2
Egenskaberne omfatter eksempelvis distribution, investeringspolitik, skift af udbyder,
grænseoverskridende udbud eller portabilitet. For nogle eksisterende personlige pensionsprodukter
tillades det f.eks. ikke, at opsparerne skifter udbyder.
COM(2015) 468 final, s. 19.
DA
2
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0003.png
forbrugerbeskyttelse, som de kan vælge at benytte, når de tilbyder produkter i hele EU. Et
større europæisk marked for pensionsordninger under "tredje søjle" vil tillige fremme
udbuddet af midler til institutionelle investorer og investeringer i realøkonomien".
Kommissionen har i sin handlingsplan også bebudet, at den vil "vurdere mulighederne for en
politikramme med henblik på at etablere et succesfuldt europæisk marked for simple,
effektive og konkurrencedygtige personlige pensionsordninger og fastslå, om det er påkrævet
med EU-lovgivning for at underbygge dette marked".
Europa-Parlamentet har i sin beslutning af 19. januar 2016
3
udtrykt bekymring for manglen på
tilgængelige og attraktive, risikorelevante (langfristede) investeringsprodukter samt
omkostningseffektive og egnede opsparingsprodukter for forbrugere. Europa-Parlamentet
fastholdt nødvendigheden af, at investorerne og forbrugerne har flere forskellige
valgmuligheder, og understregede samtidig, at "der skal skabes et miljø, der stimulerer til
innovation inden for finansielle produkter med henblik på at skabe større mangfoldighed og
flere fordele for realøkonomien samt forbedre incitamenterne for investeringer, og som også
kan bidrage til leveringen af dækkende, sikre og bæredygtige pensioner, som f.eks. udvikling
af et paneuropæisk pensionsprodukt (PEPP) med en enkel og gennemsigtig udformning".
I juni 2016 opfordrede Det Europæiske Råd til "hurtige og målrettede fremskridt med henblik
på at sikre lettere adgang til finansiering for virksomheder og støtte investeringer i
realøkonomien ved at gå videre med dagsordenen for kapitalmarkedsunionen
4
."
Kommissionen tilkendegav i sin meddelelse fra september 2016
Kapitalmarkedsunionen - En
fremskyndelse af reformprocessen
5
i lyset af den stærke opbakning til handlingsplanen for
kapitalmarkedsunionen fra Europa-Parlamentet, Rådet og interessenter at ville "undersøge
forskellige forslag til et enkelt, effektivt og konkurrencedygtigt personligt pensionsprodukt på
EU-plan".
Kommissionen bebudede efterfølgende i sin meddelelse
Midtvejsevaluering af
handlingsplanen for kapitalmarkedsunionen"et
forslag til retsakt om et paneuropæisk
personligt pensionsprodukt (PEPP) inden udgangen af juni 2017". Det vil danne grundlag for
et mere sikkert, omkostningseffektivt og gennemsigtigt marked for prismæssigt
overkommelige og frivillige personlige pensionsopsparinger, der kan forvaltes på
paneuropæisk plan. Det vil imødekomme behovene hos personer, der ønsker at sikre, at deres
pensionsopsparinger er tilstrækkelige, imødegå den demografiske udfordring, supplere de
eksisterende pensionsprodukter og -ordninger og støtte omkostningseffektiviteten af
personlige pensionsordninger ved at tilbyde gode muligheder for langsigtet investering af
personlige pensioner
6
".
Dette forslag til en PEPP-ramme omfatter en supplerende frivillig ordning i tillæg til de
nationale ordninger, som gør det muligt for udbydere at skabe personlige pensionsprodukter
på en paneuropæisk skala. Det sigter mod at lede en større del af husholdningernes opsparing
væk fra traditionelle instrumenter såsom opsparingsindskud over mod kapitalmarkedet.
Forslaget skal sikre, at forbrugerne har fuld viden om produktets væsentligste egenskaber.
Med hensyn til investeringspolitikken har forbrugerne valget mellem en sikker
3
4
5
6
Europa-Parlamentets beslutning af 19. januar 2016 om status og udfordringer for EU's regulering af
finansielle tjenesteydelser: Virkninger og vejen frem mod en mere effektiv EU-ramme for finansiel
regulering og en kapitalmarkedsunion, 2015/2106(INI), punkt 20.
Det Europæiske Råds konklusioner fra den 28. juni 2016, EUCO 26/16, punkt 11.
COM(2016) 601 final, s. 5.
COM(2017) 292 final, s. 6.
DA
3
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0004.png
standardinvesteringsmulighed og alternative muligheder med forskellige risiko/afkastprofiler.
Forbrugerne vil drage fordel af portabilitet i hele EU, fuld gennemsigtighed med hensyn til
PEPP-produktets omkostninger og adgang til at skifte udbyder (idet omkostningerne ved
skiftet er underlagt et loft).
Set fra et udbydersynspunkt er det forslagets formål at gøre det muligt for en bred vifte af dem
at
udbyde
PEPP-produktet
(banker,
forsikringsselskaber,
formueforvaltere,
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser, investeringsselskaber) og at sikre lige vilkår. PEPP-
produktet, herunder rådgivning, kan udbydes online og vil ikke kræve et netværk af filialer,
hvilket betyder lettere markedsadgang. Pasregler vil hjælpe udbydere med at komme ind på
nye nationale markeder. Standardisering af de væsentligste egenskaber burde også reducere
udbydernes omkostninger og gøre det lettere for dem at pulje bidrag fra forskellige nationale
markeder for at kanalisere aktiver til investeringer i hele EU.
Fleksibiliteten i forbindelse med andre egenskaber, såsom betingelserne for opsparing af
pensionsbidrag, skal gøre det muligt for forbrugere at drage fordel af nationale
skatteincitamenter i deres bopælsland, forudsat at udbyderne tilpasser PEPP-produkterne til de
nationale kriterier for skatteincitamenter.
For at tilskynde medlemsstaterne til at give skattemæssige fradrag i forbindelse med PEPP-
produktet har Kommissionen sammen med dette forslag vedtaget en henstilling om
skattebehandlingen af personlige pensionsprodukter, herunder det paneuropæiske personlige
pensionsprodukt.
1.2.
Sammenhæng med de gældende bestemmelser på samme område
Inden for pensionsområdet har EU vedtaget følgende større initiativer i de senere år:
1998-direktivet om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere
og selvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet
7
2014-direktivet om portabilitet for supplerende pensionsrettigheder
8
, som skal fremme
arbejdskraftens mobilitet ved at mindske de hindringer, som visse regler om
arbejdsmarkedspensioner giver anledning til
2016-direktivet om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser ("IORP 2")
9
, som styrker
ledelse, offentliggørelse af oplysninger og grænseoverskridende krav til
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser.
Andre ikkelovgivningsmæssige foranstaltninger truffet af Kommissionen på pensionsområdet
omfatter projektet "Track and trace your pension in Europe
10
", som indeholder forslag til
7
8
9
10
Rådets direktiv 98/49/EF af 29. juni 1998 om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for
arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet (EFT L 209 af
25.7.1998, s. 46).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/50/EU af 16. april 2014 om mindstekrav til fremme af
arbejdskraftens mobilitet mellem medlemsstaterne gennem bedre muligheder for at optjene og bevare
supplerende pensionsrettigheder (EUT L 128 af 30.4.2014, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP'ers) aktiviteter og tilsynet hermed (EUT L 354 af
23.12.2016, s. 37).
http://ttype.eu/.
DA
4
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0005.png
oprettelse af en europæisk sporingstjeneste, som skal hjælpe mennesker med at finde frem til
oplysninger om deres pensionsrettigheder i medlemsstaterne, og RESAVER-projektet
11
.
Forslaget til en PEPP-ramme berører ikke de tre ovennævnte direktiver, eftersom de er rettet
mod arbejdsmarkedspensioner. Med hensyn til ikkelovgivningsmæssige initiativer kan PEPP-
rammen indarbejdes i fremtidige projekter.
1.3.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Forslaget sigter mod at øge udnyttelsen af personlige pensioner i EU. Det er konsistent med
EU-politikken til fremme af supplerende pensionsopsparing med henblik på at sikre
tilstrækkelige pensioner, jf. Kommissionens hvidbog om pensioner fra 2012
12
. I
overensstemmelse hermed konkluderedes det i "The 2015 Pension Adequacy Report", at
øgede rettigheder i form af supplerende (dvs. arbejdsmarkedsrelateret og personlig)
pensionsopsparing sammen med andre foranstaltninger kan reducere virkningen af lavere
pensioner fra offentlige ordninger i nogle medlemsstater. I "Annual Growth Survey 2017"
fremføres det, at en bred dækning (dvs. udbredt adgang og øget udnyttelse) for så vidt angår
supplerende pensioner kan spille en væsentlig rolle for pensionsindkomsten, navnlig hvis de
offentlige pensioner ikke er tilstrækkelige, og bør fremmes med passende midler afhængigt af
den nationale situation.
Forslaget er i overensstemmelse med EU-politikken om styrkelse af forbrugerbeskyttelsen,
navnlig i kraft af udviklingen af en standardinvesteringsmulighed med lav risiko, kravet om
fuld gennemsigtighed for PEPP-opsparere, særlig vedrørende omkostninger, samt opsparernes
adgang til at skifte udbyder, idet der er lagt et loft over omkostningerne ved skiftet.
2.
2.1.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF), i henhold til hvilken der kan vedtages foranstaltninger med henblik
på indbyrdes tilnærmelse af nationale bestemmelser, hvis formål er det indre markeds
oprettelse og funktion.
På nuværende tidspunkt hæmmes funktionen af det indre marked for personlige pensioner af
den høje grad af fragmentering mellem nationale markeder og den begrænsede portabilitet for
personlige pensionsprodukter. Det kan gøre det vanskeligt for den enkelte at udnytte sine
grundlæggende friheder. Eksempelvis kan denne blive forhindret i at tage et arbejde eller gå
på pension i en anden medlemsstat. Desuden mindskes udbyderes mulighed for at udnytte
etableringsfriheden og den frie udveksling af tjenesteydelser af manglen på standardisering af
eksisterende personlige pensionsprodukter.
Med forslaget vil der blive skabt et i vid udstrækning standardiseret paneuropæisk produkt,
som er tilgængeligt i alle medlemsstater, og som vil sætte forbrugerne i stand til fuldt ud at
11
12
http://www.resaver.eu/. RESAVER-projektet er en sektorspecifik arbejdsmarkedsrelateret
pensionskasse, som skal gøre det nemmere for forskningsmedarbejdere at beholde deres
pensionsordninger, når de flytter mellem forskningsinstitutioner i forskellige EU-lande. Det indeholder
tillige muligheden for en personlig pension.
Hvidbogen "En dagsorden for tilstrækkelige, sikre og bæredygtige pensioner" (COM(2012) 55 final af
16.2.2012).
DA
5
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0006.png
udnytte det indre marked ved at give dem mulighed for at overføre deres pensionsrettigheder
til udlandet samt et større udvalg af udbydere, herunder i andre EU-lande. Forslaget
indebærer, at PEPP-produkternes væsentligste egenskaber harmoniseres: godkendelse,
distribution (herunder oplysning og rådgivning), investeringspolitik, skift af udbyder samt
grænseoverskridende udbud og portabilitet. Forslaget suppleres af henstillingen om
skattebehandlingen af personlige pensionsprodukter, herunder det paneuropæiske personlige
pensionsprodukt
13
. Dette skal forhindre, at PEPP-produkter i nogle medlemsstater falder uden
for anvendelsesområdet for nationale skatteincitamenter, hvis de væsentligste
produktegenskaber ikke opfylder alle nationale kriterier for skattefradrag.
2.2.
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
I henhold til artikel 4 i TEUF skal EU's indsats for at gennemføre det indre marked vurderes i
lyset af nærhedsprincippet i artikel 5, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Det
skal vurderes, om forslagets mål ikke kan opfyldes af medlemsstaterne inden for rammerne af
deres nationale retssystemer (nødvendighedstest) og på grund af deres omfang og virkninger
bedre kan nås på EU-plan (effektivitetstest).
For det første gælder det med hensyn til nødvendighedstesten, at medlemsstaternes
ukoordinerede bestræbelser, det være sig på centralt, regionalt eller lokalt plan, ikke kan
fjerne fragmentering af lovgivningen om produktet, som medfører ekstra
overholdelsesomkostninger for udbyderne og modvirker grænseoverskridende aktivitet.
Eksempelvis gælder EU-lovgivningen om distributionskrav for finansielle produkter (såsom
direktivet om forsikringsdistribution, direktivet om markeder for finansielle instrumenter
(MiFID II) og forordningen om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til
detailinvestorer (PRIIP'er)
14
) ikke for de fleste personlige pensionsprodukter, så sådanne
produkter falder ind under den nationale lovgivnings anvendelsesområde.
Når markeder for personlige pensionsprodukter udelukkende reguleres nationalt, opstår der
informationsasymmetri mellem udbydere og opsparere, navnlig i en grænseoverskridende
sammenhæng. På samme måde kan opsparere i utilstrækkelig grad være opmærksomme på
deres personlige pensionsprodukters performance eller sågar uden mulighed for at skifte
udbyder. Hvis udbydere på nationalt plan ikke giver opsparere tilstrækkelige oplysninger, kan
det betyde mindsket tillid til udbydere af personlige pensionsprodukter, færre transaktioner,
en lavere interesse for pensionsudbuddet og dårlige beslutninger hos opsparerne.
Portabilitet for personlige pensionsprodukter er af betydning for personer, som flytter til et
andet EU-land og samtidig forsøger at beholde samme produkt og udbyder. Når de flytter til
en anden medlemsstat, har de på nuværende tidspunkt ikke andet valg end at lede efter et nyt
produkt, som tilbydes af en udbyder i den nye medlemsstat, og for hvilket der gælder helt
andre regler, i stedet for at fortsætte med at spare op i deres tidligere medlemsstat. Nationale
skatteincitamenter tilskynder personer til at spare op til pensionstilværelsen og er væsentlige
faktorer, når det drejer sig om at fremme udnyttelsen af personlige pensioner. At miste
sådanne skattefordele ved flytning til en anden medlemsstat er en væsentlig barriere for
personlige pensionsprodukters grænseoverskridende portabilitet. Medlemsstaterne kan ikke
alene afhjælpe sådanne portabilitetsproblemer.
13
14
C(2017) 4393.
Direktiv (EU) 2016/97, Direktiv 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 1286/2014.
DA
6
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0007.png
For det andet gælder det med hensyn til effektivitetstesten, at en indsats på EU-plan kan
bidrage til at afhjælpe følgerne af markedsfragmentering, særlig med hensyn til omkostninger.
Uden en indsats på EU-plan vil aktivpuljer efter al sandsynlighed forblive små og nationalt
begrænset uden stordriftsfordele, og konkurrencen vil fortsat være begrænset til nationale
udbydere. Det vil derfor være usandsynligt, at individuelle opsparere får fordel af de lavere
priser og det bedre produktsortiment, som ville være følgen af store aktivpuljers
effektivitetsgevinster og afkast. Også for udbydere er fragmentering en dyr affære
forskelle i national lovgivning betyder ekstra overholdelsesomkostninger. Tilskyndelsen for
udbydere til at tilbyde produkter grænseoverskridende er begrænset, fortrinsvis som følge af
høje omkostninger. Omvendt forventes et standardiseret personligt pensionsprodukt på EU-
plan at reducere udbydernes omkostninger, fordi det vil indebære større aktivpuljer.
Eksempelvis har en undersøgelse vist, at en spredning af de faste omkostninger over en større
pulje af medlemmer kan reducere administrationsomkostningerne med 25 %
15
.
Skabelsen af en lovramme på EU-plan for personlige pensioner vil reducere udbydernes
omkostninger som følge af stordriftsfordele, særlig i relation til investering og administration.
En EU-ramme for personlige pensioner vil gøre det nemmere for udbydere at operere på tværs
af grænser, da det vil give dem mulighed for at centralisere visse funktioner på EU-plan
(fremfor at skulle operere eller outsource lokalt). Standardisering vil gøre det nemmere for
producenter at tilbyde pensionsløsninger til erhvervskunder, som er aktive i flere
medlemsstater, og som til deres ansatte efterspørger en personlig pension, som dækker hele
EU. Dette kan endvidere betyde effektivitetsgevinster i distributionen, eksempelvis ved salg
af personlige pensioner gennem digitale kanaler. En lovramme på EU-plan for personlige
pensioner kan ledsages af en EU-politik inden for finansiel teknologi.
En stigning i udnyttelsen af personlige pensioner som et supplement til statslige og
arbejdsmarkedsrelaterede pensioner kan bidrage til at sikre tilstrækkelige dækningsgrader i
fremtiden. Et større udvalg af sikre personlige pensionsprodukter af høj kvalitet er til gavn for
alle beskæftigede, uanset om de er lønmodtagere eller selvstændige erhvervsdrivende, og
uanset om de arbejder i en anden medlemsstat eller ikke. Et indre marked i EU for personlige
pensioner vil gøre produktet tilgængeligt for flere mennesker. Mindstekrav til produktet
fastsat i EU-lovgivningen vil skabe gennemsigtighed, enkelhed og sikkerhed for PEPP-
opsparere. Det vil desuden være i overensstemmelse med den stigende mobilitet for borgere i
EU og arbejdets stadigt mere fleksible natur.
2.3.
Proportionalitetsprincippet
I medfør af proportionalitetsprincippet må indholdet og formen af Unionens handling ikke gå
videre, end hvad der er nødvendigt for at nå målene i traktaterne. I princippet er det allerede
muligt at tilbyde personlige pensionsprodukter i alle medlemsstater. Sammenholdt med deres
markedspotentiale bidrager de imidlertid ikke til at kanalisere tilstrækkelig megen opsparing
over mod kapitalmarkederne og til at gennemføre kapitalmarkedsunionen. Desuden er nogle
eksisterende personlige pensionsprodukter kendetegnet ved utilstrækkelige egenskaber, lige
som udviklingen af grænseoverskridende portabilitet og udbuddet af personlige
pensionsprodukter er utilstrækkelige.
15
Ernst & Young, "Study on a European Personal Pension Framework for the Commission". Jf. afsnit 3.2
nedenfor.
DA
7
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Løsningerne i den konsekvensanalyse, der ledsager dette forslag, omfatter foruden PEPP-
rammen samt en harmonisering af de nationale ordninger for personlige pensioner, at der ikke
træffes nogen foranstaltninger på EU-plan.
Scenariet "uden foranstaltninger på EU-plan" ville ikke indebære, at ovennævnte mål nås.
Omvendt ville en harmonisering af de nationale ordninger gøre det muligt at nå målene, men
ville også kræve, at meget forskellige nationale udgangspunkter harmoniseres
personlige
pensioner er veludviklede i nogle medlemsstater og ikke i andre. Denne løsning blev anset for
at være for byrdefuld set i relation til opnåelse af målene. Set i dette lys forekommer forslaget
til en PEPP-ramme for et personligt pensionsprodukt, som dækker hele EU, og som kan
supplere eksisterende nationale ordninger, hensigtsmæssigt.
I konsekvensanalysen blev også løsningerne vedrørende PEPP-produktets væsentligste
egenskaber og de anbefalede egenskabers skattemæssige konsekvenser evalueret. De
væsentligste egenskaber for så vidt angår distribution, investeringspolitik, skift af udbyder og
grænseoverskridende elementer er udformet, så de giver den fornødne forbrugerbeskyttelse og
gør rammen attraktiv for fremtidige PEPP-udbydere. I forbindelse med distribution gælder
eksempelvis i vid udstrækning sektorspecifikke regler. I forbindelse med investeringspolitik
er der i standardmuligheden indbygget et krav om kapitalsikring, men udbyderne vil kunne
foreslå alternative investeringsmuligheder. Der vil være adgang til at skifte udbyder, men der
vil gælde en begrænsning på antallet af skift. I forbindelse med grænseoverskridende
portabilitet og udbud er den anbefalede løsning baseret på teknikken (som aktuelt benyttes af
nogle arbejdsmarkedsrelateret pensionskasser) med at oprette nationale afdelinger ved
ændring af medlemsstat, men den vil blive yderligere strømlinet til fordel for PEPP-opsparere.
Den administrative byrde forbundet med PEPP-produktet vil være begrænset, eftersom
forslaget går ud på at tilføje en ny produktkategori til den eksisterende produktportefølje hos
forsikringsselskaber, pensionsfonde, investeringsselskaber, formueforvaltere og banker, som
alle er underlagt nationale kompetente myndigheders reguleringsmæssige tilsyn i henhold til
den gældende lovramme. De offentlige myndigheder kan pålægge udbydere nye
indberetningskrav i forbindelse med udbud af PEPP-produkter og særlig med henblik på at
overvåge den grænseoverskridende distribution af PEPP-produkter. Denne administrative
byrde skal være rimelig set i forhold til risiciene ved udbud af PEPP-produkter på
grænseoverskridende basis og vil give mulighed for markedsovervågning, sikre passende
tilsyn og bidrage til forbrugerbeskyttelsen.
2.4.
Valg af retsakt
Efter artikel 114 i TEUF kan der vedtages retsakter i form af enten en forordning eller et
direktiv. Af de grunde, som fremgår af det følgende, blev der i dette tilfælde valgt en
forordning.
For det første gælder en forordning umiddelbart i hver medlemsstat og vil derfor muliggøre en
hurtigere udnyttelse af PEPP-produkter og hurtigere bidrage til en afhjælpning af behovet for
mere pensionsopsparing og flere investeringer i en kapitalmarkedsunionssammenhæng.
For det andet, eftersom forslaget indebærer en harmonisering af PEPP-produkternes
væsentligste egenskaber, skal disse ikke underlægges særlige nationale regler, hvorfor en
forordning i dette tilfælde er mere hensigtsmæssig end et direktiv. Egenskaber, som falder
uden for forslagets anvendelsesområde (f.eks. vilkår gældende for opsparingsfasen) er
imidlertid naturligvis underlagt national lovgivning.
DA
8
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0009.png
3.
3.1.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høringer af interesserede parter
Kommissionen gennemførte en offentlig høring om personlige pensioner på EU-plan mellem
juli og oktober 2016, i forbindelse med hvilken der blev modtaget 585 bidrag i alt fra en bred
vifte af interessenter
16
. Svarene afslørede en stor interesse fra privatpersoner i hele EU for
enkle, gennemsigtige og omkostningseffektive personlige pensionsprodukter. I den offentlige
høring blev fagfolk endvidere anmodet om feedback vedrørende muligheden af en EU-ramme
for personlige pensioner, herunder et PEPP-produkt. Generelt anser de PEPP-rammen for at
udgøre en god mulighed for at udvikle et nyt pensionsprodukt, og nogle fagfolk planlægger
allerede at indføre et PEPP-produkt.
3.2.
Indhentning og brug af ekspertbistand
Forslaget er baseret på en undersøgelse om en EU-ramme for personlige pensioner udført af
Ernst & Young på vegne af Kommissionen. I undersøgelsen, som blev færdiggjort i juni 2017,
gennemgås navnlig skattekravene og andre lovgivningsmæssige krav i alle medlemsstater,
lige som der foretages en vurdering af markedspotentialet for et PEPP-produkt. Det er
undersøgelsens hovedkonklusion, at skatteordninger i EU er meget forskellige, og det kræver
tilstrækkelig fleksibilitet i en EU-ramme for PEPP-produkter, således at den kan tilpasses
nationale kriterier. I undersøgelsen konkluderes det desuden, at værdien af markedet for
personlige pensioner vil vokse fra 0,7 billion EUR til 2,1 billioner EUR i 2030 med PEPP-
produktet mod 1,4 billioner EUR uden (under antagelse af, at PEPP-produktet vil blive
omfattet af de gældende nationale skatteincitamenter for personlige pensionsprodukter).
Forslaget er tillige baseret på teknisk rådgivning fra Den Europæiske Tilsynsmyndighed for
Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA)
17
vedrørende udvikling af et
indre marked i EU for personlige pensionsprodukter. Denne rådgivning bygger på en
tidligere, foreløbig EIOPA-rapport
Towards a single market for personal pensions
18
. I den
tekniske rådgivning henstilles det, at:
PEPP-rammen vælges frem for en harmonisering af nationale ordninger, og at
PEPP-produkternes væsentligste egenskaber defineres på EU-plan, mens visse andre
skattefølsomme egenskaber overladers til national lovgivning.
I den tekniske rådgivning henstilles det navnlig, at de væsentligste egenskaber omfatter en
sikker standardinvesteringsmulighed samt detaljerede krav om gennemsigtigheden af
oplysninger til PEPP-opsparere. Forslaget er i overensstemmelse med disse henstillinger.
Endelig bygger forslaget på følgende kilder:
16
17
18
Se resumé af den offentlige høring i konsekvensanalysens bilag 2.
"EIOPA’s advice on the development of an EU Single Market for personal pensions products (PPP)",
juli 2016,
https://eiopa.europa.eu/Publications/Consultations/EIOPA%27s%20advice%20on%20the%20developm
ent%20of%20an%20EU%20single%20 market%20for%20personal%20pension%20products.pdf.
EIOPA, "Towards an EU-single market for personal pensions", 2014; findes på adressen:
https://eiopa.europa.eu/Publications/Reports/EIOPA-BoS-14-
029_Towards_an_EU_single_market_for_Personal_Pensions-
_An_EIOPA_Preliminary_Report_to_COM.pdf.
DA
9
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0010.png
OECD-undersøgelse, "Stocktaking of the tax treatment of funded private pension
plans in OECD and EU countries
19
"
Kommissionen-OECD, projekt om beskatning, økonomiske incitamenter og
pensionsopsparing
20
OECD-undersøgelse, "Core Principles of Private Pension Regulation
21
" og
Oxera-undersøgelse om opsparernes stilling inden for private pensionsprodukter i 14
EU-medlemsstater
22
.
Konsekvensanalyse
3.3.
PEPP-forslaget støttes, efter en første negativ udtalelse den 2. maj 2017
23
, af en positiv
udtalelse fra Udvalget for Forskriftskontrol den 22. maj 2017
24
. Udvalget for Forskriftskontrol
tilkendegav i sine bemærkninger, at konsekvensanalysen skulle fokusere mere på analysen af
PEPP-produktets væsentligste egenskaber og redegøre for PEPP-produktets egenskaber
sammenlignet eksisterende personlige pensionsprodukters.
Udvalget for Forskriftskontrol anmodede endvidere om en mere detaljeret kvantificering af
PEPP-løsningens virkning samt en præcisering af de underliggende antagelser. Den endelige
version af konsekvensanalysen imødegår disse punkter gennem:
en detaljeret beskrivelse af de forskellige løsninger vedrørende PEPP-produkternes
egenskaber
en redegørelse for, hvordan de er inspireret af eksisterende personlige
pensionsprodukter med det højeste penetrationsindeks, og
en kvantificering af den ekstra volumen, som genereres på markedet for personlige
pensioner gennem introduktionen af PEPP-produktet, samt virkningen på
kapitalmarkederne.
Forslaget er i overensstemmelse med konklusionerne fra konsekvensanalysen
25
.
De overordnede politikalternativer, som blev undersøgt i konsekvensanalysen, bestod af
følgende løsninger:
ingen foranstaltninger på EU-plan
en PEPP-ramme eller
en harmonisering af de nationale ordninger for personlige pensioner.
Under den første løsning ville de identificerede problemer (fortsat fragmentering af nationale
kapitalmarkeder, utilstrækkelige egenskaber ved eksisterende personlige pensionsprodukter
og begrænsninger med hensyn til grænseoverskridende portabilitet og udbud) stadig bestå.
Den tredje løsning ville derimod tage hånd om disse problemer. Imidlertid ville dette tillige
19
20
21
22
23
24
25
http://www.oecd.org/pensions/Stocktaking-Tax-Treatment-Pensions-OECD-EU.pdf.
http://www.oecd.org/daf/fin/private-pensions/financial-incentives-retirement-savings.pdf.
Findes på adressen:
http://www.oecd.org/daf/fin/private-pensions/Core-Principles-Private-Pension- Regulation.pdf.
http://www.oxera.com/Latest-Thinking/Publications/Reports/2013/Study-on-the-position-of-savers-in-
private-pension.aspx.
Findes på adressen:
http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia.
Findes på adressen:
http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia.
Findes på adressen:
http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia.
DA
10
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
indebære en harmonisering af nationale skatteordninger for personlige pensioner, hvilket ville
kræve enstemmig opbakning fra medlemsstaterne. Der ville desuden være betydelige
overholdelsesomkostninger for udbyderne: For det første skal de tilpasse alle deres personlige
pensionsprodukter til den nye ordning. Denne ordning kan desuden løbende afvige væsentligt
fra de sektorspecifikke ordninger, under hvilke udbyderne distribuerer deres øvrige finansielle
produkter.
I konsekvensanalysen konkluderes det derfor, at den anden løsning er det foretrukne
politikalternativ, eftersom det udgør en yderligere harmoniseret paneuropæisk ramme, som
supplerer de eksisterende nationale ordninger og indebærer, at de identificerede problemer
kan løses på en målrettet måde, således at uforholdsmæssigt store overholdelsesomkostninger
undgås.
PEPP-rammen vil have en positiv økonomisk virkning. Ifølge Ernst & Young's undersøgelse
vil den betyde, at aktiver, der forvaltes på markedet for personlige pensionsprodukter, vil
vokse fra 0,7 billion EUR til 2,1 billioner EUR i 2030 med PEPP-produktet mod 1,4 billioner
EUR uden, under antagelse af at PEPP-produktet omfattes af skatteincitamenter.
Den vil også have en positiv social virkning, eftersom flere mennesker vil kunne supplere
andre pensionsindkomster med PEPP-produktet og således forbedre tilstrækkeligheden af
deres pensioner. Den vil navnlig have stor betydning for personer i ikkestandardiseret
beskæftigelse, selvstændige og mobile arbejdstagere med utilstrækkelig eller ingen adgang til
statslige pensioner eller arbejdsmarkedspensioner. Den positive sociale virkning vil være
højere i medlemsstater, hvor udvalget af og udnyttelsen af personlige pensionsprodukter på
nuværende tidspunkt er begrænset.
Der forventes ingen miljømæssig virkning af betydning, om end det, at udbydere tilskyndes til
at tage hensyn til miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige forhold i deres investeringer (i
forbindelse med oplysningskrav) kan have en positiv virkning for så vidt angår
bæredygtighed.
3.4.
Grundlæggende rettigheder
Forslaget respekterer grundlæggende rettigheder og overholder de principper, som anerkendes
i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig retten til beskyttelse
af personoplysninger, ejendomsretten, den frie erhvervsudøvelse og princippet om ligestilling
mellem kønnene. Det bidrager til målene i chartrets artikel 38 om at sikre et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har virkninger for EU-budgettet. Navnlig vil de supplerende opgaver for de
europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er) kræve forøgede ressourcer og visse investeringer i
driftsmateriel. Disse opgaver omfatter:
godkendelse af PEPP-produkter
udvikling af supplerende vejledning eller
et centralt register for alle godkendte PEPP-produkter.
Omkostningerne for 2019 er skønnet til 1 000 000 EUR, herunder medregnet en
engangsinvestering til driftsmæssige formål, og vil samlet udgøre ca. 1 200 000 EUR på
årsbasis senest i 2021. I henhold til de gældende samfinansieringsordninger for ESA'erne vil
40 % af disse midler indgå i EU-budgettet og som sådan ikke overskride, hvad der er fastsat i
den nuværende flerårige finansielle ramme, som løber frem til 2020.
DA
11
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
5.
5.1.
ANDRE FORHOLD
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
indberetning
Kommissionen vil efter forordningens ikrafttrædelse overvåge nøgleindikatorer for
midtvejsperformance i forhold til målene. Disse indikatorer omfatter:
den samlede udnyttelse
i form af forvaltede aktiver
af personlige
pensionsprodukter samt den geografiske og sektorielle fordeling af PEPP-udbydere og
investeringer i PEPP-produkter (målet om at øge investeringerne i EU og bidrage til
gennemførelsen af kapitalmarkedsunionen)
antallet af registreringer af PEPP-produkter og den relative andel af personlige
pensionsprodukter (herunder nationale produkter samt PEPP-produkter) i procent af
husholdningernes finansielle aktiver (målet om at forbedre produktegenskaberne på
markedet for personlige pensioner) og
antallet af udbydere, som benytter et pas for grænseoverskridende aktivitet, og den
relative andel af PEPP-produkter med mere end én national afdeling sammenlignet
med alle pensionsprodukter (målet om at øge personlige pensionsprodukters
grænseoverskridende udbud og portabilitet).
De data, som navnlig ESA'erne indsamler, kan bidrage til overvågningen af indikatorerne for
PEPP-produkternes performance.
Kommissionen vil desuden vurdere, i hvilken udstrækning medlemsstaterne gennem den
nationale lovgivning har taget dens henstilling om skattemæssig begunstigelse for PEPP-
produkter op.
Forordning omfatter en evaluering fem år efter datoen for forordningens anvendelse.
5.2.
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Forslaget til forordning om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt har 11 kapitler.
Bortset fra første kapitel (almindelige bestemmelser) og sidste kapitel (afsluttende
bestemmelser) følger strukturen produktets livscyklus.
I kapitel I gives et rids af målene med forslaget til forordning, nemlig:
at rejse mere kapital og kanalisere den til langsigtede investeringer i den reale
økonomi
at tilbyde forbedrede produktegenskaber, så borgere kan drage fordel af et enkelt,
sikkert og omkostningseffektivt personligt pensionsprodukt og samtidig kan vælge
mellem forskellige typer af PEPP-udbydere og
at tilskynde til grænseoverskridende udbud og portabilitet for PEPP-produkter.
Kapitel I indeholder definitionerne af vigtige begreber i forslaget til forordning, bl.a.
"paneuropæisk
personligt
pensionsprodukt",
"PEPP-konto",
"pensionsydelser",
"opsparingsfase", "udbetalingsfase", "udbyder af et PEPP-produkt", "distributør af et PEPP-
produkt", "portabilitet for et PEPP-produkt" og "skift af udbyder".
DA
12
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
I artiklen om gældende regler redegøres der for samspillet mellem forslaget til forordning, de
kontraktmæssige bestemmelser for PEPP-produktet og nationale regler til regulering af sagens
genstand.
I kapitel II indføres princippet om, at kun finansielle virksomheder, som allerede er meddelt
tilladelse på EU-plan af de kompetente myndigheder i henhold til den for sektoren gældende
retsakt, kan søge om godkendelse til at udbyde PEPP-produkter (dvs. til at udvikle og
distribuere dem). Tilladelsen til at handle som PEPP-udbyder, dvs. til at benytte mærket
"PEPP-produkt" i forbindelse med personlige pensionsprodukter, meddeles af en fælles EU-
myndighed, EIOPA. Betegnelsen "PEPP-produkt" eller "paneuropæisk personligt
pensionsprodukt" i forbindelse med et personligt pensionsprodukt må kun anvendes, hvis
EIOPA har godkendt, at det personlige pensionsprodukt udbydes under betegnelsen "PEPP".
Eksisterende personlige pensionsprodukter kan konverteres til PEPP-produkter efter
godkendelse fra EIOPA, som forud for afgørelsen om at afvise eller godkende den finansielle
virksomheds ansøgning skal høre dennes kompetente tilsynsmyndighed.
Kapitel II indeholder desuden bestemmelser om, at PEPP-produkter også kan distribueres af
finansielle virksomheder, som ikke har udviklet dem. Der sigtes her til finansielle
virksomheder, som af deres nationale kompetente myndigheder har modtaget en særlig
distributionstilladelse, samt til forsikrings- og genforsikringsformidlere samt accessoriske
forsikringsformidlere, som er registreret som sådan i henhold til direktiv 2016/97/EU
(forsikringsdistributionsdirektivet).
I kapitel III fastlægges fordelingen af beføjelser mellem hjem- og værtslandets kompetente
myndigheder for så vidt angår meddelelse af tilladelse til PEPP-udbydere vedrørende fri
udveksling af tjenesteydelser og etableringsfrihed. Bekymringen i nogle medlemsstater
vedrørende eventuelle ulige vilkår som følge af de forskellige tilsynsordninger, som de
forskellige typer af potentielle PEPP-udbydere er underlagt, anerkendes; imidlertid vil de
konkurrencemæssige virkninger af de forskellige tilsynsordninger i vid udstrækning blive
reduceret af pasordningen, al den stund denne afhænger af hjem- og værtslandets kompetente
myndigheder samt "mærke"-godkendelsen, som er overdraget til EIOPA.
Kapitel III indeholder endvidere bestemmelserne om portabilitet. Denne gør det muligt for
PEPP-opsparere, som ændrer deres bopæl i forbindelse med flytning til en anden
medlemsstat, fortsat at indbetale i henhold til en PEPP-aftale, som de allerede har indgået med
en udbyder i den oprindelige medlemsstat. I en sådan situation er PEPP-opsparere berettiget
til at beholde alle de fordele og incitamenter, som er knyttet til fortsat investering i det samme
PEPP-produkt.
Mekanismen bag portabilitetsydelsen indebærer, at der åbnes en ny afdeling under hver enkelt
PEPP-konto. Denne afdeling opfylder de lovgivningsmæssige krav og betingelser for
udnyttelse af skatteincitamenter fastsat for det paneuropæiske pensionsprodukt på nationalt
plan af den medlemsstat, som PEPP-opspareren flytter til. Mekanismen for åbning af nye
afdelinger og overførsel af de optjente rettigheder mellem disse afdelinger samt for oplysning
om denne mulighed er fastlagt i forslaget til forordning og følger en trinvis tilgang. I de første
tre år af forordningens anvendelse skal PEPP-udbydere oplyse om de tilgængelige afdelinger.
Herefter er PEPP-opsparere berettiget til at åbne nationale afdelinger, som dækker alle
medlemsstaters ordninger.
Kapitel IV sigter mod at tilvejebringe den størst mulige gennemsigtighed om PEPP-
produktets egenskaber, særlig for potentielle PEPP-opsparere. Reglerne præciserer navnlig, at
DA
13
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0014.png
alle dokumenter og oplysninger om PEPP stilles elektronisk til rådighed for potentielle PEPP-
opsparere og -modtagere
elektronisk distribution er standardmuligheden. På anmodning
skal PEPP-udbydere og -distributører tillige stille disse dokumenter og oplysninger
vederlagsfrit til rådighed på et varigt medium.
I forbindelse med rådgivningen forventes PEPP-udbydere at gennemføre en egnetheds- og
hensigtsmæssighedsvurdering af potentielle PEPP-opsparere, selv om opsparere kan give
afkald på deres ret til at modtage rådgivning, hvis de vælger standardmuligheden.
Hjørnestenen i forbindelse med formidlingen af oplysninger forud for aftaleindgåelsen er
dokumentet med central PEPP-investorinformation. Dets form og indhold samt betingelserne
for formidlingen beskrives udførligt i forslaget til forordning.
I forbindelse med de oplysninger, der stilles til rådighed i PEPP-aftalens løbetid, skal
udbyderen tilvejebringe en PEPP-oversigt. Denne indeholder oplysninger om:
optjente rettigheder eller opsparet kapital
fuldstændig eller delvis garanti under PEPP-ordningen og,
hvis det er relevant, arten af garantien og mekanismerne til beskyttelse af optjente
individuelle rettigheder.
Kapitel V omhandler PEPP-produktets opsparingsfase, herunder investeringsregler for PEPP-
udbydere og -opsparere. Bestemmelserne vedrørende PEPP-udbydere er baseret på "prudent
person"-princippet
26
og frembyder en sikker og pålidelig ramme for investeringspolitikker.
For så vidt angår PEPP-opsparere skal PEPP-udbydere tilbyde dem op til fem
investeringsmuligheder, hvoraf én skal være en standardinvesteringsmulighed, som mindst
sikrer PEPP-opspareren dækning af den investerede kapital. PEPP-udbydere skal udforme alle
investeringsmuligheder på grundlag af velafprøvede risikoreduktionsteknikker, som sikrer
PEPP-opsparere en tilstrækkelig beskyttelse. Efter indgåelsen af PEPP-aftalen skal PEPP-
opsparerne vælge en investeringsmulighed og kunne ændre denne vederlagsfrit hvert femte år
i opsparingsfasen.
For så vidt angår alle andre betingelser vedrørende opsparingsfasen overlades fastlæggelsen
til medlemsstaterne. Disse betingelser kan bl.a. være:
aldersgrænser for start af opsparingsfase
minimumsvarighed af opsparingsfasen
maksimums- og minimumsbidrag samt disses kontinuitet og
betingelser for tilbagekøb før pensionsalderen i tilfælde af alvorlige problemer.
I kapitel VI fastsættes mekanismerne for udpegning af en depositar i tilfælde af en PEPP-
ordning, hvor PEPP-opsparere og PEPP-modtagere fuldt ud bærer investeringsrisikoen.
Bestemmelserne dækker opbevaring af aktiver samt depositarens overvågningsopgaver og
forpligtelse.
26
Kravet om, at en trustee, en investeringsforvalter for pensionsfonde eller andre forvaltere ("trusted
agents") skal investere midler under anvendelse af forsigtighed, omhyggelighed og forstandighed.
Investeringer, som generelt lever op til "prudent person"-princippet, er blue chip-værdipapirer, sikrede
lån, realkreditlån forsikret gennem Federal Housing Administration, statspapirer med kort løbetid og
andre forsigtige investeringer, som giver et rimeligt afkast.
DA
14
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
I henhold til forslaget til forordning skal der indføres procedurer, som gør det muligt for
kunder og andre interesserede parter, særlig forbrugerorganisationer, at indgive klager mod
PEPP-udbydere og -distributører. I alle tilfælde skal klagere modtage svar. Der skal endvidere
være indført passende mekanismer for upartisk og uafhængig udenretslig behandling af klager
og procedurer for bilæggelse af tvister mellem PEPP-opsparere og PEPP-udbydere eller -
distributører.
Forslaget til forordning omfatter muligheden for, at PEPP-udbydere kan tilbyde dødsdækning
samt dække andre biometriske risici.
Kapitel VII indeholder bestemmelser om skift af PEPP-udbyder. På anmodning af en PEPP-
opsparer vil enhver positiv saldo blive overført fra en PEPP-konto, som føres hos den
overførende udbyder, til en ny PEPP-konto, som åbnes hos den modtagende udbyder, og den
tidligere PEPP-konto vil blive lukket. Den ydelse, der består i skift af udbyder, kan tilbydes af
PEPP-udbydere etableret i samme medlemsstat (indenlandsk skift) eller i forskellige
medlemsstater (grænseoverskridende skift). Der opereres med et loft over de samlede afgifter
og gebyrer, som den overførende PEPP-udbyder kan pålægge PEPP-opspareren for at afslutte
den PEPP-konto, som den pågældende udbyder fører.
I kapitel VIII bestemmes det, at de fleste af de betingelser vedrørende PEPP-produktet, som er
knyttet til udbetalingsfasen, skal fastsættes af medlemsstaterne
særlig:
fastsættelse af pensionsalderen
en obligatorisk sammenhæng mellem det at nå pensionsalderen og udbetalingsfasens
start
en minimumsperiode for medlemskab af en PEPP-ordning og
en maksimumsperiode mellem indtrædelse i en PEPP-ordning og opnåelse af
pensionsalderen.
I og med at der i henhold til forslaget gives PEPP-udbydere, PEPP-opsparere og PEPP-
modtagere frihed til at indgå aftale om udbetalingsformen eller -formerne (f.eks. annuitet,
engangsbeløb, "drawdown"-ordninger), pålægges denne fleksibilitet medlemsstaterne som en
obligatorisk betingelse, hvilket i nogle medlemsstater kan have indvirkning på adgangen til
nationale skatteincitamenter i forbindelse med PEPP-produkter.
Kapitel IX indeholder bestemmelser om deling af tilsynsansvaret mellem EIOPA og de
nationale kompetente myndigheder. Det pålægges EIOPA at overvåge pensionsordninger,
som oprettes eller distribueres på EU's område, med henblik på at kontrollere, at de ikke
benytter betegnelsen "PEPP-produkt" eller det ikke er underforstået, at der er tale om et
PEPP-produkt, medmindre de er godkendt i henhold til forslaget til forordning.
I kapitel X beskrives det, hvilke overtrædelser af bestemmelserne i forslaget til forordning der
kan medføre sanktioner, hvordan de nationale kompetente myndigheder kan pålægge disse
sanktioner, og hvordan overtrædelserne og sanktionerne skal indberettes.
Ved kapitel XI tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på
følgende områder:
interessekonflikter
incitamenter
salg af PEPP-produkter med og uden rådgivning
DA
15
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
produktovervågning og styringskrav
formidling af oplysninger i aftalens løbetid og
indberetning til nationale myndigheder og investeringsmuligheder.
Kommissionen vil endvidere vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder om indholdet
og formidlingen af dokumentet med central investorinformation og gennemførelsesmæssige
tekniske standarder om et standardiseret præsentationsformat for PEPP-oversigten.
Kommissionen skal evaluere forordningen fem år efter dennes ikrafttrædelse. Evalueringen
skal særlig fokusere på, hvorledes forordningens regler fungerer, på de erfaringer, der er
høstet i forbindelse med deres anvendelse, og desuden på, i hvilken udstrækning PEPP-
udbydere har benyttet betegnelsen "PEPP-produkt"; derudover skal evalueringen navnlig
omhandle den geografiske og sektorielle fordeling af PEPP-udbydere og investeringer i
PEPP-produkter, forordningens virkning for markedet for personlige pensioner,
hensigtsmæssigheden af oplysningskravene i kapitel IV og af at supplere denne forordning
med bestemmelser om incitamenter for investering i PEPP-produkter, forekomsten af
eventuelle hindringer for investering i personlige pensionsprodukter, som anvender
betegnelsen "PEPP-produkt", herunder anden EU-lovgivnings virkning på PEPP-opsparere og
niveauet for PEPP-udbyderes afgifter og gebyrer for at åbne nye afdelinger inden for
rammerne
af
PEPP-opsparernes
individuelle
konti,
samt
PEPP-relaterede
investeringsbeslutningers virkning på miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige forhold.
DA
16
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0017.png
2017/0143 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om et paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
27
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Husholdningerne i EU har nogle af de største opsparinger i verden, men størstedelen af
denne opsparing står på bankkonti med kort løbetid. Flere investeringer på
kapitalmarkederne kan bidrage til at imødegå de udfordringer, som den aldrende
befolkning og de lave renter udgør.
Personlige pensioner er et vigtigt led i sammenknytningen af langsigtet opsparing og
langsigtet investering. Et større europæisk marked for personlige pensioner vil fremme
udbuddet af midler til institutionelle investorer og investering i realøkonomien.
På nuværende tidspunkt hæmmes funktionen af det indre marked for personlige
pensioner af den høje grad af fragmentering mellem nationale markeder og den
begrænsede portabilitet for personlige pensionsprodukter. Det kan gøre det vanskeligt
for den enkelte at udnytte sine grundlæggende friheder. Eksempelvis kan denne blive
forhindret i at tage et arbejde eller gå på pension i en anden medlemsstat. Desuden
mindskes udbyderes mulighed for at udnytte etableringsfriheden og den frie
udveksling af tjenesteydelser af manglen på standardisering af eksisterende personlige
pensionsprodukter.
Kapitalmarkedsunionen vil bidrage til at mobilisere kapital i Europa og kanalisere den
til alle virksomheder, herunder små og mellemstore virksomheder, samt
infrastrukturprojekter og langsigtede bæredygtige projekter med ekspansionsbehov og
skabe job. Et af kapitalmarkedsunionens vigtigste mål består i at øge detailinvestorers
investeringer og valgmuligheder gennem en bedre udnyttelse af opsparingen i Europa.
Kommissionen har i sin handlingsplan for etablering af en kapitalmarkedsunion
28
fra
september 2015 bebudet, at den vil "vurdere mulighederne for en politikramme med
EUT C , , p. .
Handlingsplan for etablering af en kapitalmarkedsunion, Europa-Kommissionen, den 30. september
2015 (COM(2015) 468 final).
(2)
(3)
(4)
(5)
27
28
DA
17
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0018.png
henblik på at etablere et succesfuldt europæisk marked for simple, effektive og
konkurrencedygtige personlige pensionsordninger og fastslå, om det er påkrævet med
EU-lovgivning for at underbygge dette marked."
(6)
I sin beslutning af 19. januar 2016
29
understregede Europa-Parlamentet, at "der skal
skabes et miljø, der stimulerer til innovation inden for finansielle produkter med
henblik på at skabe større mangfoldighed og flere fordele for realøkonomien samt
forbedre incitamenterne for investeringer, og som også kan bidrage til leveringen af
tilstrækkelige, sikre og bæredygtige pensioner, som f.eks. udvikling af et
paneuropæisk pensionsprodukt (PEPP) med en enkel og gennemsigtig udformning".
I sine konklusioner af 28. juni 2016
30
opfordrede Det Europæiske Råd til "hurtige og
målrettede fremskridt med henblik på at sikre lettere adgang til finansiering for
virksomheder og støtte investeringer i realøkonomien ved at gå videre med
dagsordenen for kapitalmarkedsunionen."
Kommissionen tilkendegav i sin meddelelse af 14. september 2016
Kapitalmarkedsunionen - En fremskyndelse af reformprocessen
31
, at den "vil
undersøge forskellige forslag til et enkelt, effektivt og konkurrencedygtigt personligt
pensionsprodukt [..]. De muligheder, der er under overvejelse, omfatter et eventuelt
lovgivningsforslag, som vil kunne fremlægges i 2017."
Kommissionen bebudede efterfølgende i sin meddelelse om Midtvejsevalueringen af
handlingsplanen for kapitalmarkedsunionen
32
"et forslag til retsakt om et
paneuropæisk personligt pensionsprodukt (PEPP) inden udgangen af juni 2017. Det vil
danne grundlag for et mere sikkert, omkostningseffektivt og gennemsigtigt marked for
billige og frivillige personlige pensionsopsparinger, der kan forvaltes på paneuropæisk
plan. Det vil imødekomme behovene hos personer, der ønsker at sikre, at deres
pensionsopsparinger er tilstrækkelige, imødegå den demografiske udfordring, supplere
de eksisterende pensionsprodukter og -ordninger og støtte omkostningseffektiviteten
af personlige pensionsordninger ved at tilbyde gode muligheder for langsigtet
investering af personlige pensioner".
Udviklingen af et PEPP-produkt vil bidrage til øgede valgmuligheder i forbindelse
med pensionsopsparing inden for personlige pensionsprodukter samt til etableringen af
et marked i EU for PEPP-udbydere. Det vil give husholdningerne bedre muligheder
for at nå deres mål for pensionstilværelsen.
En lovramme for et PEPP-produkt vil danne grundlag for et velfungerende marked for
prismæssigt overkommelige og frivillige pensionsrelaterede investeringer, der kan
forvaltes på paneuropæisk plan. Ved at supplere de eksisterende pensionsprodukter og
-ordninger vil den bidrage til at imødekomme behovene hos personer, der ønsker at
sikre, at deres pensionsopsparinger er tilstrækkelige, imødegå den demografiske
udfordring og udgøre en effektiv ny kilde til privat kapital til langsigtede
investeringer. Denne ramme erstatter eller harmoniserer ikke eksisterende nationale
ordninger for personlige pensioner.
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
29
30
31
32
Europa-Parlamentets beslutning af 19. januar 2016 om status og udfordringer for EU's regulering af
finansielle tjenesteydelser: Virkninger og vejen frem mod en mere effektiv EU-ramme for finansiel
regulering og en kapitalmarkedsunion, 2015/2106(INI), punkt 20.
Det Europæiske Råds konklusioner fra den 28. juni 2016, EUCO 26/16, punkt 11.
COM(2016) 601 final, s. 5.
COM(2017) 292 final, s. 6.
DA
18
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
(12)
Ved forordningen harmoniseres en række vigtige egenskaber ved PEPP-produktet
såsom distribution, investeringspolitik, skift af udbyder og grænseoverskridende
udbud og portabilitet. Harmoniseringen af disse vigtige egenskaber vil i højere grad
sikre lige vilkår for udbydere af personlige pensioner generelt og fremme
gennemførelsen af kapitalmarkedsunionen samt integrationen af det indre marked for
personlige pensioner. Den vil indebære, at der skabes et i store træk standardiseret
paneuropæisk produkt, som er tilgængeligt i alle medlemsstater, og som gør det muligt
for forbrugerne fuldt ud at udnytte det indre marked ved dels at give adgang til
overførsel af deres pensionsrettigheder til en anden medlemsstat, dels at tilbyde et
større udvalg mellem forskellige typer af udbydere, herunder i andre EU-lande. Et
paneuropæisk personligt pensionsprodukt vil, eftersom det betyder færre hindringer
for det grænseoverskridende udbud af pension, øge konkurrencen mellem udbydere på
et paneuropæisk grundlag og medføre stordriftsfordele, som bør komme opsparerne til
gode.
Efter artikel 114 i TEUF kan retsakter vedtages i form af såvel forordninger som
direktiver. Vedtagelsen af en forordning er foretrukket, da den gælder umiddelbart i
hver medlemsstat. En forordning vil derfor muliggøre en hurtigere udnyttelse af PEPP-
produktet og hurtigere bidrage til en afhjælpning af behovet for mere
pensionsopsparing og flere investeringer i en kapitalmarkedsunionssammenhæng.
Eftersom denne forordning indebærer en harmonisering af PEPP-produkternes
væsentligste egenskaber, skal disse ikke underlægges særlige nationale regler, hvorfor
en forordning i dette tilfælde er mere hensigtsmæssig end et direktiv. På den anden
side er de egenskaber, som falder uden for forordningens anvendelsesområde (f.eks.
vilkår gældende for opsparingsfasen), underlagt national lovgivning.
PEPP-udbydere bør have adgang til markedet i hele EU med én fælles
produkttilladelse udstedt af Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA) på grundlag af et fælles regelsæt.
Det fælles PEPP-pas vil sikre, at der skabes et indre marked for PEPP-produkter.
Med henblik på at sikre en høj kvalitet af tjenesteydelser og effektiv
forbrugerbeskyttelse bør hjem- og værtslande samarbejde tæt om at håndhæve
forpligtelserne i denne forordning. Hvis PEPP-udbydere og -distributører udøver
virksomhed i forskellige medlemsstater i henhold til reglerne om fri udveksling af
tjenesteydelser, bør hjemlandets kompetente myndighed være ansvarlig for at sikre
overholdelse af forpligtelserne i denne forordning på grund af dennes tættere
forbindelse til PEPP-udbyderen. For at sikre en rimelig ansvarsfordeling mellem hjem-
og værtslandets kompetente myndigheder bør et værtslands kompetente myndighed,
hvis denne bliver opmærksom på brud på forpligtelserne på dens område, oplyse
hjemlandets kompetente myndighed, som efterfølgende bør være forpligtet til at træffe
passende foranstaltninger. Endvidere bør værtslandets kompetente myndighed have
beføjelser til at gribe ind, hvis hjemlandet undlader at træffe passende foranstaltninger,
eller hvis de trufne foranstaltninger er utilstrækkelige.
I tilfælde af oprettelse af en filial eller af en permanent tilstedeværelse i en anden
medlemsstat er det hensigtsmæssigt at fordele ansvaret for håndhævelsen mellem
hjem- og værtslandene. Mens ansvaret for opfyldelse af forpligtelser, der berører
virksomheden som helhed
som f.eks. reglerne om faglige kvalifikationskrav
fortsat bør ligge hos hjemlandets kompetente myndighed under samme ordning som i
tilfælde af levering af tjenesteydelser, bør værtslandets kompetente myndighed påtage
sig ansvaret for håndhævelsen af regler om oplysningskrav og god forretningsskik
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
DA
19
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
hvad angår tjenesteydelser, der leveres på dens område. Hvis et værtslands kompetente
myndighed imidlertid bliver opmærksom på brud på forpligtelser på dens område, for
hvilke denne forordning ikke pålægger værtslandet ansvaret, byder samarbejdshensyn,
at den pågældende myndighed underretter hjemlandets kompetente myndighed,
således at denne kan træffe passende foranstaltninger. Dette er navnlig tilfældet, for så
vidt angår overtrædelse af reglerne om krav til godt omdømme samt faglig viden og
kompetencer. Af hensyn til forbrugerbeskyttelsen bør værtslandets kompetente
myndighed endvidere have beføjelser til at gribe ind, hvis hjemlandet undlader at
træffe passende foranstaltninger, eller hvis de trufne foranstaltninger er
utilstrækkelige.
(18)
Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør have alle nødvendige beføjelser til at
sikre, at PEPP-udbydere og -distributører udøver deres virksomhed på betryggende vis
i hele Unionen, hvad enten det sker i henhold til reglerne om fri etableringsret eller i
henhold til reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser. For at sikre et effektivt tilsyn
bør alle de kompetente myndigheders tiltag være proportionale med arten, omfanget
og kompleksiteten af de risici, der er forbundet med en bestemt udbyders eller
distributørs virksomhed, uanset hvilken betydning den pågældende udbyder eller
distributør har for den overordnede finansielle stabilitet på markedet.
PEPP-produktets paneuropæiske dimension kan udvikles ikke kun på udbudssiden
gennem udbyderens muligheder for grænseoverskridende aktivitet, men også på
opsparingssiden
gennem PEPP-opsparernes udnyttelse af portabiliteten for PEPP-
produktet, og bidrager dermed til beskyttelsen af personlige pensionsrettigheder for
personer, som udnytter deres ret til fri bevægelighed i henhold til artikel 21 og 45 i
TEUF. Portabilitet indebærer, at PEPP-opspareren flytter til en anden medlemsstat
uden at skifte PEPP-udbyder, hvorimod et skift af PEPP-udbyder ikke nødvendigvis er
ensbetydende med flytning.
Et PEPP-produkt bør omfatte nationale afdelinger, hver især svarende til egenskaber
ved det personlige pensionsprodukt, som gør det muligt at lade PEPP-bidragene være
omfattet af incitamenter. For den enkelte PEPP-opsparer bør den første afdeling
oprettes ved åbningen af en PEPP-konto.
Af hensyn til en smidig overgang for PEPP-udbyderne vil forpligtelsen til at tilbyde
PEPP-produkter med afdelinger for hver medlemsstat blive anvendt tre år efter denne
forordnings ikrafttrædelse. For ikke at vildlede forbrugeren bør udbyderen imidlertid
efter lanceringen af et PEPP-produkt oplyse om, hvilke nationale afdelinger der
umiddelbart er tilgængelige.
Under hensyntagen til arten af den oprettede pensionsordning og den involverede
administrative byrde bør PEPP-udbydere og -distributører give klare og tilstrækkelige
oplysninger til potentielle PEPP-opsparere og -modtagere til støtte for disses
beslutningstagning vedrørende pensionen. Af samme grund bør PEPP-udbydere og -
distributører begge sikre et højt niveau af gennemsigtighed i de forskellige faser af
ordningen, dvs. forud for medlemskab, under medlemskab (herunder forud for
pensionering) og efter pensionering. Der bør navnlig gives oplysninger om optjente
pensionsrettigheder, prognoser for pensionsydelsernes niveau, risici og garantier samt
omkostninger. Når prognoserne for pensionsydelsernes niveau er baseret på
økonomiske scenarier, bør disse oplysninger også indeholde et ugunstigt scenarie, som
bør være ekstremt, men plausibelt.
Potentielle PEPP-opsparere bør forud for tilslutningen til en PEPP-ordning have alle
de nødvendige oplysninger til at kunne træffe et oplyst valg.
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
DA
20
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0021.png
(24)
PEPP-producenter bør for at sikre optimal produktgennemsigtighed udarbejde
dokumentet med central PEPP-investorinformation om de PEPP-produkter, som de
producerer, før produktet kan distribueres til PEPP-opsparere. De bør også være
ansvarlige for, at dokumentet med central PEPP-investorinformation er nøjagtigt.
Dokumentet med central PEPP-investorinformation bør erstatte og tilpasses i forhold
til dokumentet med central information om sammensatte og forsikringsbaserede
investeringsprodukter til detailinvestorer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1286/2014
33
, som ikke skal udarbejdes for PEPP-produkter.
For at sikre, at dokumenter med central PEPP-investorinformation formidles og stilles
til rådighed i bredt omfang, bør denne forordning indeholde bestemmelser om, at
PEPP-producenten skal offentliggøre dokumenter med central PEPP-
investorinformation på sit websted.
Pensionsproduktberegnere udvikles allerede på nationalt plan. For at sådanne
beregnere kan komme forbrugerne til gavn bedst muligt bør de imidlertid omfatte de
omkostninger og gebyrer, som de forskellige PEPP-producenter opkræver, sammen
med eventuelle yderligere omkostninger eller gebyrer, som formidlere eller andre led i
investeringskæden opkræver, og som PEPP-producenterne ikke allerede har
medregnet.
De nærmere bestemmelser om de oplysninger, der skal indgå i dokumentet med
central PEPP-investorinformation ud over de elementer, der allerede findes i
dokumentet med central information om sammensatte og forsikringsbaserede
investeringsprodukter til detailinvestorer i forordning (EU) nr. 1286/2014, samt om
præsentationen af disse oplysninger bør harmoniseres yderligere gennem
reguleringsmæssige tekniske standarder, som supplerer de reguleringsmæssige
tekniske standarder i Kommissionens delegerede forordning af 8. marts 2017
34
, under
hensyntagen til eksisterende og igangværende forskning i forbrugeradfærd, herunder
resultaterne af undersøgelser af effektiviteten af forskellige måder at præsentere
oplysninger til forbrugere på.
Dokumentet med central PEPP-investorinformation bør kunne skelnes tydeligt og
holdes adskilt fra markedsføringsmeddelelser.
PEPP-udbydere bør udarbejde en pensionsoversigt til PEPP-opsparere for at give dem
vigtige personlige og generiske data om PEPP-ordningen og sikre løbende oplysninger
herom. Pensionsoversigten bør være klar og forståelig og bør indeholde relevante og
tilstrækkelige oplysninger, så det bliver lettere at forstå pensionsrettigheder over tid og
på tværs af ordninger, og så det fremmer arbejdskraftens bevægelighed.
PEPP-udbydere bør i tilstrækkelig god tid inden pensioneringen oplyse PEPP-
opsparere om deres udbetalingsmuligheder. Hvis pensionsydelsen ikke udbetales som
en livrente, bør medlemmer, der nærmer sig pensioneringen, modtage oplysninger om
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
(30)
33
34
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 af 26. november 2014 om dokumenter
med central information om sammensatte og forsikringsbaserede investeringsprodukter til
detailinvestorer (PRIIP'er) (EUT L 352 af 9.12.2014, s. 1).
Kommissionens delegerede forordning af 8. marts 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1286/2014 om dokumenter med central information om sammensatte og
forsikringsbaserede investeringsprodukter til detailinvestorer (PRIIP'er) vedrørende reguleringsmæssige
tekniske standarder for præsentation, indhold, gennemgang og revision af dokumenter med central
information og betingelser for opfyldelse af kravet om at stille sådanne dokumenter til rådighed.
DA
21
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
de mulige udbetalingsprodukter for at lette den økonomiske planlægning af
pensioneringen.
(31)
I den fase, hvor der udbetales pensionsydelser, bør PEPP-modtagere fortsat modtage
oplysninger om deres ydelser og relaterede udbetalingsmuligheder. Dette er navnlig
vigtigt, når PEPP-modtagerne bærer en væsentlig investeringsrisiko i
udbetalingsfasen. PEPP-modtagerne bør også underrettes om enhver nedsættelse af de
ydelser, de er berettiget til, inden en sådan nedsættelse finder anvendelse, efter at der
er truffet en beslutning, som medfører en nedsættelse. I overensstemmelse med god
praksis anbefales det PEPP-udbyderne at høre PEPP-modtagerne, før en sådan
beslutning træffes.
For at sikre PEPP-opsparere og -modtagere en tilstrækkelig beskyttelse af deres
rettigheder bør PEPP-udbydere være i stand til at vælge den aktivallokering, der er
bedst egnet i forhold til forpligtelsernes nærmere art og varighed. Derfor kræves et
effektivt tilsyn såvel som en tilgang til investeringsreglerne, der giver PEPP-udbydere
et tilstrækkeligt spillerum til at vælge den sikreste og mest effektive
investeringspolitik og forpligter dem til at udvise forsigtighed. Iagttagelse af "prudent
person"-princippet kræver derfor en investeringspolitik, der er afstemt efter den
enkelte PEPP-udbyders kundestruktur.
Ved at anvende "prudent person"-princippet som det grundlæggende princip for
kapitalinvestering og gøre det muligt for PEPP-udbydere at operere på tværs af
grænserne, tilskyndes der til, at opsparingen kanaliseres over mod sektoren for
personlige pensioner, hvorved der ydes et bidrag til økonomiske og sociale fremskridt.
Denne forordning bør sikre PEPP-udbydere en tilstrækkelig frihed til at investere. Da
PEPP-udbydere investerer på meget lang sigt og har ringe likviditetsrisiko, er de inden
for forsigtighedsprincippets grænser i stand til at bidrage til udviklingen af
kapitalmarkedsunionen ved at investere i ikke-likvide aktiver som aktier og andre
instrumenter, der har en langsigtet økonomisk profil, og som ikke handles på
regulerede markeder, multilaterale handelsfaciliteter (MHF'er) eller organiserede
handelsfaciliteter (OHF'er). De kan også udnytte fordelene ved international
diversificering. Adgangen til at investere i aktier i andre valutaer end den,
forpligtelserne lyder på, og i andre instrumenter, der har en langsigtet økonomisk
profil, og som ikke handles på regulerede markeder, MHF'er eller OHF'er, bør derfor, i
overensstemmelse med "prudent person"-princippet, ikke begrænses for at beskytte
PEPP-opspareres og -modtageres interesser, medmindre det er begrundet i
tilsynsmæssige hensyn.
Uddybningen af kapitalmarkedsunionen betyder, at opfattelsen af, hvad der forstås ved
instrumenter med en langsigtet økonomisk profil, er bred. Sådanne instrumenter er
ikkeomsættelige værdipapirer, og de har derfor ikke adgang til sekundære markeders
likviditet. De forudsætter ofte engagementer med fast løbetid, hvilket begrænser deres
omsættelighed, og bør forstås som omfattende kapitalinteresser og gældsinstrumenter i
og lån ydet til ikkebørsnoterede virksomheder. Ikkebørsnoterede virksomheder
omfatter infrastrukturprojekter, unoterede vækstorienterede selskaber, fast ejendom
eller andre aktiver, som kan være egnede med henblik på langsigtede investeringer.
Lavemissionsinfrastrukturprojekter og klimarobuste infrastrukturprojekter er ofte
unoterede aktiver og er afhængige af langfristede kreditter til finansiering af projekter.
PEPP-udbydere er i betragtning af deres forpligtelsers langsigtede natur motiverede
for at allokere en tilstrækkelig del af deres aktivportefølje til bæredygtige investeringer
(32)
(33)
(34)
(35)
DA
22
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
i realøkonomien, som giver
infrastrukturprojekter og selskaber.
(36)
langsigtede
økonomiske
fordele,
særlig
Miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige forhold som omhandlet i de af De Forenede
Nationer støttede principper for ansvarlig investering er vigtige for PEPP-udbyderes
investeringspolitik og risikostyringssystemer. PEPP-udbydere bør motiveres til at tage
hensyn til sådanne forhold i forbindelse med investeringsbeslutninger samt til,
hvordan de indgår i deres risikostyringssystem.
PEPP-udbydere bør ved at sikre overholdelsen af deres forpligtelse til at udvikle en
investeringspolitik, som er i overensstemmelse med "prudent person"-princippet,
afholdes fra at investere i jurisdiktioner, som af Den Finansielle Aktionsgruppe er
identificeret som højrisikojurisdiktioner og ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner.
I lyset af den langsigtede pensionsmålsætning, som gælder for PEPP-produktet, bør de
investeringsmuligheder, som tilbydes PEPP-opsparerne, udformes, så de dækker de
elementer, som gør det muligt for investorerne at træffe en investeringsbeslutning;
dette gælder også det antal investeringsmuligheder, som de kan vælge blandt. PEPP-
opspareren bør efter det første valg, som blev truffet i forbindelse med PEPP-aftalens
indgåelse, have mulighed for omvalg med rimelige mellemrum (hvert femte år),
således at der indrømmes udbyderne tilstrækkelig stabilitet til deres langsigtede
investeringsstrategi, samtidig med at investorbeskyttelsen sikres.
Standardinvesteringsmuligheden bør gøre det muligt for PEPP-opspareren at opnå
dækning for den investerede kapital. PEPP-udbydere kunne desuden indarbejde en
inflationsindekseringsmekanisme med henblik på i hvert fald delvis inflationsdækning.
Den kompetente myndighed bør udøve sine beføjelser primært med beskyttelsen af
PEPP-opspareres og -modtageres rettigheder og PEPP-udbydernes stabilitet og
soliditet for øje.
Hvis PEPP-udbyderen er en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse eller et
investeringsselskab, bør denne udpege en depositar med henblik på opbevaringen af
sine aktiver. Dette er nødvendigt af hensyn til forbrugerbeskyttelsen, eftersom den
sektorspecifikke lovgivning for arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser og
investeringsselskaber ikke indeholder bestemmelser om udpegning af en depositar.
Gennemsigtigheden af omkostninger og gebyrer er væsentlig for at vinde PEPP-
opsparernes tillid og give dem mulighed for at træffe oplyste valg. Anvendelsen af
uigennemsigtige prissætningsmetoder bør derfor forbydes.
For at nå målene for denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres
til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde for så vidt angår fastsættelsen af vilkårene for EIOPA's og de
kompetente myndigheders udøvelse af interventionsbeføjelser. Det er navnlig vigtigt,
at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde.
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede
retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante
dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
Kommissionen bør vedtage udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder,
som udarbejdes af de europæiske tilsynsmyndigheder i Det Fælles Udvalg, for så vidt
angår præsentationen og indholdet af de dele af dokumentet med central PEPP-
investorinformation, som ikke er omfattet af [PRIIPs KID RTS], i overensstemmelse
(37)
(38)
(39)
(40)
(41)
(42)
(43)
(44)
DA
23
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0024.png
med artikel 10-14 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010
35
,
forordning (EU) nr. 1094/2010
36
og forordning (EU) nr. 1095/2010
37
. Kommissionen
bør supplere de europæiske tilsynsmyndigheders tekniske arbejde ved at foretage
forbrugerundersøgelser af præsentationen af dokumentet med central
investorinformation som foreslået af de europæiske tilsynsmyndigheder.
(45)
Uden at dette berører PEPP-kunders ret til at indbringe en sag for en domstol, bør der
indføres let tilgængelige, hensigtsmæssige, uafhængige, upartiske, gennemsigtige og
effektive procedurer for alternativ bilæggelse af sådanne tvister mellem PEPP-
udbydere eller -distributører og PEPP-kunder, som opstår i relation til rettigheder og
forpligtelser i henhold til denne forordning.
Med henblik på etablering af en effektiv tvistbilæggelsesprocedure bør PEPP-
udbydere og -distributører indføre en effektiv klageprocedure, som deres kunder kan
følge, inden tvisten henvises til bilæggelse ved en alternativ procedure eller ved en
domstol. Klageproceduren bør indeholde korte og klart definerede frister, inden for
hvilke PEPP-udbyderen eller -distributøren bør besvare en klage. Alternative
tvistbilæggelsesinstanser bør have tilstrækkelig kapacitet til på en hensigtsmæssig og
effektiv måde at kunne deltage i grænseoverskridende samarbejde om tvister
vedrørende rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
PEPP-opsparere bør med henblik på at opnå bedre investeringsbetingelser og dermed
også fremme konkurrencen mellem PEPP-udbydere have retten til at skifte udbyder
under optjenings- og udbetalingsfasen efter en klar, hurtig og sikker procedure.
Skiftet bør være enkelt og ligetil for PEPP-opspareren. Den modtagende PEPP-
udbyder bør således være ansvarlig for at igangsætte og styre proceduren på vegne af
PEPP-opspareren. PEPP-udbydere bør på frivillig basis kunne anvende supplerende
midler, såsom en teknisk løsning, ved etablering af den ydelse, der består i skift af
udbyder.
Før PEPP-opspareren giver sin tilladelse til skiftet, bør denne underrettes om alle
etaper af den procedure, der er nødvendig for at gennemføre dette skift.
Det er nødvendigt for et vellykket skift, at den overførende PEPP-udbyder
samarbejder. Den overførende PEPP-udbyder bør derfor give den modtagende PEPP-
udbyder alle de oplysninger, som er nødvendige, for at betalingerne kan knyttes til den
anden PEPP-konto. Disse oplysninger bør imidlertid ikke gå ud over, hvad der er
nødvendigt for at foretage skiftet.
(46)
(47)
(48)
(49)
(50)
35
36
37
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af
en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr.
716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s.
12).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af
en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og
Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af
Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af
en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om
ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT
L 331 af 15.12.2010, s. 84).
DA
24
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0025.png
(51)
For at lette grænseoverskridende skift bør det tillades PEPP-opspareren at anmode den
nye PEPP-udbyder om nærmere oplysninger om den nye PEPP-konto, ideelt set ved et
enkelt møde med den nye PEPP-udbyder.
PEPP-opsparere bør ikke udsættes for økonomiske tab, herunder omkostninger og
renter, forårsaget af fejl, der er begået af en af de PEPP-udbydere, som er involveret i
skiftet. Navnlig bør PEPP-opsparere ikke lide økonomiske tab som følge af betaling af
yderligere gebyrer, renter eller andre afgifter samt bøder, strafafgifter eller anden form
for økonomisk skade, der skyldes forsinkelser i gennemførelsen af skiftet.
PEPP-opsparere bør have friheden til i forbindelse med indgåelse af en PEPP-aftale at
træffe afgørelse om udbetalingsmåden (annuitet, engangsbeløb eller andet) i
udbetalingsfasen, men med mulighed for omvalg én gang hvert femte år derefter,
således at de på bedst mulig måde kan tilpasse udbetalingsmåden til deres behov, når
pensionstidspunktet nærmer sig.
PEPP-udbydere bør have mulighed for at give PEPP-opsparere adgang til en bred vifte
af udbetalingsmåder. Med en sådan tilgang opnås målet om øget udnyttelse af PEPP-
produkter gennem øget fleksibilitet og valgmulighed for PEPP-opsparere. Dette vil
give udbyderne mulighed for at udforme deres PEPP-produkter på den mest
omkostningseffektive måde. Det er i overensstemmelse med andre EU-politikker og
politisk gennemførligt, eftersom der sikres medlemsstaterne tilstrækkeligt spillerum til
at træffe afgørelse om, hvilke udbetalingsmåder de ønsker at fremme.
Der bør garanteres fuld gennemsigtighed vedrørende omkostninger og gebyrer knyttet
til investering i et PEPP-produkt. Dermed skabes der lige vilkår for udbydere, samtidig
med at forbrugerne beskyttes. Der vil være sammenlignelige oplysninger til rådighed
for forskellige produkter, hvorved der tilskyndes til priskonkurrence.
Selv om det løbende tilsyn med PEPP-udbydere skal udføres af de respektive
kompetente nationale myndigheder, bør tilsynet for så vidt angår PEPP-produkter
koordineres af EIOPA for at garantere anvendelsen af en ensartet tilsynsmetode og på
denne måde bidrage til pensionsproduktets paneuropæiske natur.
EIOPA bør samarbejde med de nationale kompetente myndigheder og fremme
samarbejdet mellem dem. I den forbindelse bør EIOPA spille en rolle i forbindelse
med de kompetente nationale myndigheders beføjelse til at anvende
tilsynsforanstaltninger gennem tilvejebringelse af dokumentation vedrørende PEPP-
relaterede overtrædelser. EIOPA bør endvidere foretage bindende mægling i tilfælde
af uenighed mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende situationer.
For at sikre, at finansielle virksomheder, som producerer PEPP-produkter, og
finansielle virksomheder og personer, som distribuerer PEPP-produkter, overholder
bestemmelserne i denne forordning, og for at sikre, at de er underlagt den samme
behandling i hele Unionen, bør der indføres bestemmelser om administrative
sanktioner og andre foranstaltninger, som er effektive, forholdsmæssige og
afskrækkende.
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse af 8. december 2010
Udvidelse
af sanktionsordningerne i sektoren for finansielle tjenesteydelser
38
og for at sikre, at
kravene i denne forordning opfyldes, er det vigtigt, at medlemsstaterne tager de
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale
Udvalg og Regionsudvalget, Udvidelse af sanktionsordningerne i sektoren for finansielle
tjenesteydelser, den 8.12.2010 (KOM(2010) 716 endelig).
(52)
(53)
(54)
(55)
(56)
(57)
(58)
(59)
38
DA
25
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0026.png
nødvendige skridt til at sikre, at overtrædelser af denne forordning er underlagt
passende administrative sanktioner og foranstaltninger.
(60)
Selv om medlemsstaterne kan fastsætte bestemmelser om administrative og
strafferetlige sanktioner for de samme overtrædelser, bør der ikke stilles krav om, at
medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om administrative sanktioner for sådanne
overtrædelser af denne forordning, som er underlagt national straffelovgivning.
Opretholdelse af strafferetlige sanktioner i stedet for administrative sanktioner for
overtrædelser af denne forordning bør dog ikke begrænse eller på anden måde berøre
de kompetente myndigheders mulighed for at samarbejde med og rettidigt få adgang
til og udveksle oplysninger med kompetente myndigheder i andre medlemsstater i
forbindelse med denne forordning, heller ikke efter at de pågældende overtrædelser
måtte være henvist til de kompetente retslige myndigheder med henblik på strafferetlig
forfølgning.
De kompetente myndigheder bør have beføjelser til at pålægge bøder, der er
tilstrækkeligt store til at opveje de reelle eller potentielle fortjenester og til at være
afskrækkende selv for større finansielle virksomheder og deres ledere.
For at sikre en ensartet anvendelse af sanktioner i hele Unionen bør de kompetente
myndigheder tage hensyn til alle relevante situationer ved fastlæggelsen af typen af
administrativ sanktion eller anden foranstaltning samt størrelsen af administrative
bøder.
For at sikre, at de kompetente myndigheders afgørelser om overtrædelser og
sanktioner har en afskrækkende virkning på offentligheden som helhed, og for at
styrke forbrugerbeskyttelsen ved at advare forbrugerne om PEPP-produkter, som
distribueres i strid men denne forordning, bør disse afgørelser offentliggøres, forudsat
at tidsfristen for indgivelse af en klage er overskredet, og der ikke er blevet indgivet
nogen klage, medmindre sådan offentliggørelse udgør en trussel mod finansielle
markeders stabilitet eller en igangværende undersøgelse.
De kompetente myndigheder bør have de nødvendige undersøgelsesbeføjelser til at
afdække potentielle overtrædelser og bør fastlægge effektive mekanismer, der giver
mulighed for at indberette potentielle eller faktiske overtrædelser.
Denne forordning bør ikke berøre bestemmelser i medlemsstaternes lovgivning
vedrørende strafferetlige sanktioner.
Enhver behandling af personoplysninger i medfør af nærværende forordning, f.eks.
udveksling eller videregivelse af personoplysninger foretaget af de kompetente
myndigheder, bør udføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2016/679
39
, og udveksling eller videregivelse af oplysninger foretaget
af de europæiske tilsynsmyndigheder bør udføres i overensstemmelse med Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001
40
.
(61)
(62)
(63)
(64)
(65)
(66)
39
40
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119
af 4.5.2016, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -
organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
DA
26
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
(67)
Skatteincitamenter kan antage forskellige former og spiller en vigtig rolle i forbindelse
med tilskyndelsen til udnyttelse af personlige pensionsprodukter i en række
medlemsstater. I mange medlemsstater er bidragene til personlige pensionsprodukter
omfattet af en eller anden form for skattefradrag, det være sig eksplicit eller implicit.
Denne forordning må ikke opfattes som et forsøg på at tvinge medlemsstater til at
anvende de samme skatteregler på PEPP-produkter, som de ville anvende på
sammenlignelige personlige pensionsprodukter i henhold til deres nationale
lovgivning. I henhold til princippet om national behandling som omhandlet i artikel 21
og 45 i TEUF og fortolket af EU-Domstolen bør et PEPP-produkt, som er objektivt
sammenligneligt med et personligt pensionsprodukt, som distribueres i en given
medlemsstat, imidlertid være omfattet af det samme skattefradrag, som det personlige
pensionsprodukt i denne medlemsstat, hvis PEPP-opspareren dér er skattepligtig.
Dette gælder også, hvis PEPP-produkterne leveres af en udbyder fra en anden
medlemsstat.
Medlemsstaterne opfordres til efter lanceringen af PEPP-produktet at tage hensyn til
Kommissionens henstilling af ... 2017 og udvide den skattefordel, de giver til nationale
personlige pensionsprodukter, til også at omfatte PEPP-produktet.
Der bør gennemføres en evaluering af denne forordning i lyset af bl.a.
markedsudviklingen, f.eks. fremkomst af nye PEPP-typer, samt udviklingen på andre
områder af EU-retten og medlemsstaternes erfaringer.
Denne forordning respekterer grundlæggende rettigheder og overholder de principper,
som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
navnlig retten til beskyttelse af personoplysninger, ejendomsretten, den frie
erhvervsudøvelse, princippet om ligestilling mellem kønnene og princippet om et højt
forbrugerbeskyttelsesniveau.
Målene for denne forordning, nemlig at forbedre beskyttelsen af PEPP-opsparere og
øge disses tillid til PEPP-produkter, herunder når disse produkter distribueres på tværs
af grænser, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på
grund af dens virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om
Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå
disse mål
(68)
(69)
(70)
(71)
(72)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastsættes der ensartede regler for godkendelse, produktion og
distribution af samt tilsyn med personlige pensionsprodukter, som distribueres i Unionen
under betegnelsen "paneuropæisk personligt pensionsprodukt" eller "PEPP-produkt".
DA
27
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0028.png
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
"personligt pensionsprodukt": et produkt, som
a)
b)
c)
d)
2)
er baseret på en frivillig aftale mellem en individuel opsparer og en enhed
har et udtrykkeligt pensionsformål
tilvejebringer opsparing af kapital indtil pensionering med begrænset mulighed
for tilbagekøb før pensionering samt
tilvejebringer en indkomst efter pensionering
"paneuropæisk personligt pensionsprodukt" (PEPP-produkt): et langsigtet personligt
pensionsopsparingsprodukt, som udbydes under en aftalt PEPP-ordning af en
reguleret finansiel virksomhed med tilladelse i henhold til EU-retten til at forvalte
kollektive eller individuelle investeringer eller opsparinger, og hvorom en individuel
PEPP-opsparer har indgået aftale på frivillig basis med henblik på pensionering,
uden eller med strengt begrænset mulighed for tilbagekøb
"PEPP-opsparer":
a)
b)
en detailkunde som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2014/65/EU
41
en kunde som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2002/92/EF
42
, hvis kunden ikke kan betragtes som en professionel kunde som
defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 10), i direktiv 2014/65/EU
3)
4)
"PEPP-ordning": en kontrakt, en aftale, et trustdokument eller regler, som fastsætter,
hvilke pensionsydelser der udbetales og på hvilke betingelser, på grundlag af en
individuel pensionsopsparing aftalt med en PEPP-udbyder
"PEPP-konto": en personlig pensionskonto, som føres i en PEPP-opsparers eller
PEPP-modtagers navn, og som anvendes til gennemførelse af transaktioner, som gør
det muligt for PEPP-opspareren at indbetale periodiske pensionsbidrag frem til
pensionering og for PEPP-modtageren at modtage pensionsydelser
"PEPP-udbud": produktion og distribution af et PEPP-produkt
"PEPP-modtager": person, der modtager PEPP-pensionsydelser
"PEPP-distribution": virksomhed, der består i at rådgive om, foreslå eller udføre
andet indledende arbejde i forbindelse med indgåelsen af aftaler om PEPP-produkter,
indgåelse af sådanne aftaler eller medvirken ved administrationen og opfyldelsen af
sådanne aftaler, herunder levering af oplysninger om en eller flere pensionsaftaler i
overensstemmelse med PEPP-kundernes valgte kriterier via et websted eller andre
medier og udarbejdelse af en prioriteret liste over pensionsprodukter, der omfatter
pris- og produktsammenligninger, eller rabat på prisen for en pensionsaftale, hvis
5)
6)
7)
8)
41
42
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle
instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014,
s. 349).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling
(EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3).
DA
28
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
PEPP-kunden er i stand til direkte eller indirekte at indgå en pensionsaftale ved at
bruge et websted eller andre medier
9)
"PEPP-pensionsydelser": ydelser, der udbetales ved pensionering eller en
forventning om pensionering. Disse ydelser kan have form af livsvarige udbetalinger,
udbetalinger i en midlertidig periode, engangsbeløb eller en kombination heraf
"opsparingsfase": den periode, hvorunder der opspares aktiver (indbetalinger) på en
PEPP-konto, og som normalt løber indtil PEPP-modtagerens pensionsalder
"udbetalingsfase": den periode, hvorunder aktiver opsparet på en PEPP-konto
udbetales til finansiering af pensionstilværelsen eller andre indkomstkrav
"annuitet": et beløb, som betales med bestemte mellemrum over en periode, f.eks.
PEPP-modtagerens liv eller et bestemt antal år, som modydelse for en investering
"drawdown"-betaling: PEPP-modtageres mulighed for med
mellemrum at hæve diskretionære beløb op til en bestemt grænse
regelmæssige
10)
11)
12)
13)
14)
15)
"udbyder af et PEPP-produkt" eller "PEPP-udbyder": en finansiel virksomhed, som
har fået godkendelse til at producere og distribuere et PEPP-produkt
"distributør af et PEPP-produkt" eller "PEPP-distributør": en finansiel virksomhed,
som er meddelt tilladelse til at distribuere et PEPP-produkt, som den ikke har
produceret, samt en forsikrings- eller genforsikringsformidler eller en accessorisk
forsikringsformidler
"varigt medium": ethvert instrument, der:
a)
sætter PEPP-kunden i stand til at lagre oplysninger, der er rettet personligt til
den pågældende kunde på en måde, der giver mulighed for fremtidig
henvisning i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til informationsformålet og
giver mulighed for uændret reproduktion af den lagrede information
16)
b)
17)
18)
19)
20)
"kompetente myndigheder for PEPP-udbydere": de nationale myndigheder udpeget
af hver medlemsstat til at føre tilsyn med PEPP-udbydere
"PEPP-udbyderens hjemland": den medlemsstat, hvori PEPP-udbyderen har sit
hjemsted
"PEPP-udbyderens værtsland": en anden medlemsstat end hjemlandet, hvori en
PEPP-udbyder producerer eller distribuerer PEPP-produkter
"afdeling": et afsnit, som åbnes under hver enkelt PEPP-konto, og som opfylder de
lovgivningsmæssige krav og betingelser for udnyttelse af incitamenter fastsat på
nationalt plan til investering i et PEPP-produkt af den medlemsstat, hvori PEPP-
opspareren har sin bopæl. I hver afdeling kan en person således være PEPP-opsparer
eller PEPP-modtager, afhængigt af de lovgivningsmæssige krav for henholdsvis
optjenings- og udbetalingsfasen
"kapital": den samlede indbetalte kapital og ikke-indkaldte forpligtede kapital,
beregnet på grundlag af de investerbare beløb med fradrag af alle gebyrer og
omkostninger, som direkte eller indirekte afholdes af investorerne
"finansielt instrument": sådanne instrumenter som angivet i bilag I, afsnit C, til
direktiv 2014/65/EU
"depositar": et institut, som har til opgave at opbevare aktiver og overvåge
overholdelsen af fondsbestemmelser og gældende lov
21)
22)
23)
DA
29
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
24)
"standardinvesteringsmulighed": en investeringsstrategi, som anvendes, når en
PEPP-opsparer ikke har anvist, hvordan de midler, som er opsparet på dennes PEPP-
konto, skal investeres
"risikoreduktionsteknikker": teknikker til systematisk reduktion af eksponeringen
mod en risiko og/eller sandsynligheden for dens indtræden
"skift af udbyder": overførsel, på anmodning af en PEPP-kunde, af enhver positiv
saldo fra en PEPP-konto hos én PEPP-udbyder til en PEPP-konto hos anden PEPP-
udbyder med eller uden lukning af den tidligere PEPP-konto
"rådgivning": personlige anbefalinger til en PEPP-opsparer enten på dennes
anmodning eller på PEPP-udbyderens eller -distributørens initiativ vedrørende
indgåelse af en eller flere PEPP-aftaler
"PEPP-kunde": en PEPP-opsparer, en potentiel PEPP-opsparer og/eller en PEPP-
modtager.
Artikel 3
Gældende regler
25)
26)
27)
28)
Udbuddet af PEPP-produkter er omfattet af:
a)
b)
denne forordning
bestemmelserne i aftalen om udbud af et PEPP-produkt indgået mellem en PEPP-
opsparer og en PEPP-udbyder, hvis der er meddelt tilladelse i henhold til denne
forordning
følgende bestemmelser for så vidt angår spørgsmål, som ikke er omfattet af denne
forordning, eller, hvis et spørgsmål kun delvis er omfattet, for så vidt angår de
aspekter, som ikke er omfattet af denne forordning:
i)
ii)
bestemmelser i lovgivning vedtaget af medlemsstaterne til gennemførelse af
EU-foranstaltninger særligt vedrørende PEPP-produkter
de bestemmelser i medlemsstaternes lovgivning, som ville finde anvendelse på
et sammenligneligt personligt pensionsprodukt, som produceres og distribueres
i overensstemmelse med lovgivning i den medlemsstat, hvor producenten har
sit hjemsted.
c)
KAPITEL II
GODKENDELSE
Artikel 4
Godkendelse
1.
2.
Et PEPP-produkt må kun produceres og distribueres i Unionen, hvis det er godkendt
af EIOPA i henhold til denne forordning.
Godkendelse af et PEPP-produkt gælder i alle medlemsstater. Det berettiger
indehaveren af godkendelsen til at producere og distribuere PEPP-produktet som
godkendt af EIOPA.
DA
30
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0031.png
Artikel 5
Ansøgning om godkendelse af et PEPP-produkt
1.
Kun de følgende finansielle virksomheder kan ansøge om godkendelse af et PEPP-
produkt:
a)
b)
kreditinstitutter, der er meddelt tilladelse i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2013/36/EU
43
forsikringsselskaber, der er meddelt tilladelse i henhold til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF
44
, som er beskæftiget med
direkte livsforsikring, jf. artikel 2, stk. 3, og bilag II i direktiv 2009/138/EF
en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse, som er registreret eller meddelt
tilladelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2016/2341/EF
45
et investeringsselskab, der er meddelt tilladelse i henhold til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU, som yder porteføljepleje eller
investeringsrådgivning
investeringsselskaber eller administrationsselskaber, der er godkendt i henhold
til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF
46
forvaltere af alternative investeringsfonde ("AIF'er"), der er meddelt tilladelse i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU
47
c)
d)
e)
f)
2.
De i stk. 1 anførte finansielle virksomheder indsender deres ansøgninger om
godkendelse af et PEPP-produkt til EIOPA. Ansøgningen skal indeholde følgende:
a)
b)
c)
d)
e)
oplysninger om de standardkontraktvilkår, der skal tilbydes PEPP-opsparere
oplysninger om ansøgerens identitet samt dennes aktuelle og tidligere
finansielle erfaring og historie
identiteten på de personer, som rent faktisk står for produktion og/eller
distribution af PEPP-produktet
oplysninger om aftaler for så vidt angår porteføljeforvaltning og risikostyring
og administration vedrørende PEPP-produktet
oplysninger om investeringsstrategier, risikoprofil og andre egenskaber ved
PEPP-produktet
43
44
45
46
47
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve
virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring
af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af
27.6.2013, s. 338).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse
af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om
arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP'ers) aktiviteter og tilsynet hermed (omarbejdning)
(EUT L 354 af 23.12.2016, s. 37).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og
administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer
(investeringsinstitutter) (omarbejdning) (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative
investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr.
1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
DA
31
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
f)
g)
h)
en liste over de medlemsstater, hvori ansøgeren har til hensigt at markedsføre
PEPP-produktet
oplysninger om depositarens identitet, hvis det er relevant
en beskrivelse af de oplysninger, der skal være tilgængelige for PEPP-
opsparere, herunder en beskrivelse af ordninger for behandling af PEPP-
opspareres klager
dokumentation for ansøgerens tilladelse eller registrering i henhold til den
relevante EU-retsakt, jf. stk. 1, samt oplysninger om identiteten på den
kompetente myndighed, som meddelte tilladelsen eller forestod registreringen.
i)
3.
4.
EIOPA kan anmode om præcisering og supplerende oplysninger i forbindelse med
den dokumentation og de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1.
EIOPA kan anmode den kompetente myndighed for den finansielle virksomhed, der
ansøger om godkendelse, om præcisering og oplysninger i forbindelse med den
dokumentation, der er omhandlet i stk. 2. Den kompetente myndighed skal besvare
anmodningen senest 10 arbejdsdage efter dagen for dennes modtagelse fra EIOPA.
Efterfølgende ændringer i den dokumentation og de oplysninger, der er omhandlet i
stk. 1 og 2, meddeles EIOPA omgående.
Artikel 6
Betingelser for godkendelse af PEPP-produkter
5.
1.
EIOPA godkender kun PEPP-produktet senest to måneder efter datoen for
indsendelse af en fuldstændig ansøgning, hvis den finder det fuldt ud godtgjort, at
følgende betingelser er opfyldt:
a)
b)
ansøgeren overholder denne forordning
ansøgeren har tilladelse fra sin kompetente myndighed til at producere
produkter, som er baseret på investeringsstrategier af den type, der er omfattet
af denne forordning
det foreslåede PEPP-produkt opfylder alle kravene i denne forordning
det foreslåede PEPP-produkt er baseret på en investeringsstrategi, som giver
mulighed for den pensionsindkomst, som fremgår af de foreslåede
kontraktmæssige bestemmelser.
c)
d)
2.
3.
4.
5.
Inden EIOPA træffer afgørelse om ansøgningen, hører den ansøgerens kompetente
myndighed.
EIOPA underretter ansøgeren om årsagerne til afslag på godkendelse af et PEPP-
produkt.
EIOPA tilbagekalder godkendelsen af et PEPP-produkt, hvis betingelserne for
godkendelsen ikke længere er opfyldt.
EIOPA oplyser kvartalsvis de kompetente myndigheder for de i artikel 5, stk. 1,
anførte finansielle virksomheder om afgørelser vedrørende godkendelse, afslag på
godkendelse eller tilbagekaldelse af godkendelse i henhold til denne forordning.
EIOPA sikrer et samarbejde med og fremsender oplysninger med henblik på
udførelsen af deres respektive opgaver til den europæiske tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed) oprettet ved forordning (EU) nr. 1093/2010 og
6.
DA
32
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0033.png
den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir-
Markedstilsynsmyndighed) oprettet ved forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 7
Betegnelse og konvertering
og
1.
Betegnelsen "PEPP-produkt" eller "paneuropæisk personligt pensionsprodukt" i
forbindelse med et personligt pensionsprodukt må kun anvendes, hvis EIOPA har
godkendt, at det personlige pensionsprodukt distribueres under betegnelsen "PEPP-
produkt" i henhold til denne forordning.
Eksisterende personlige pensionsprodukter kan konverteres til PEPP-produkter efter
godkendelse fra EIOPA.
PEPP-udbydere
ikke
konvertere
PEPP-produkter
pensionsprodukter, som ikke er omfattet af denne forordning.
Artikel 8
Distribution af PEPP-produkter
2.
3.
til
personlige
1.
Finansielle virksomheder som omhandlet i artikel 5, stk. 1, kan distribuere PEPP-
produkter, som de ikke har produceret, efter at have modtaget en
distributionstilladelse af de kompetente myndigheder i deres hjemland.
Forsikringsformidlere, som er registreret i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2016/97/EU
48
, kan distribuere PEPP-produkter, som de ikke har produceret.
Artikel 9
Tilsynsordninger for forskellige typer af udbydere
2.
PEPP-udbydere og -distributører skal til enhver tid overholde bestemmelserne i denne
forordning samt den relevante tilsynsordning, der er gældende for dem, jf. de i artikel 5, stk.
1, omhandlede retsakter.
Artikel 10
Centralt offentligt register
EIOPA fører et centralt offentligt register til identifikation af ethvert PEPP-produkt, som er
godkendt i henhold til denne forordning, dettes udbyder samt udbyderens kompetente
myndighed. Registeret skal være offentligt tilgængeligt i elektronisk form.
48
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/97 af 20. januar 2016 om forsikringsdistribution
(EUT L 26 af 2.2.2016, s. 19).
DA
33
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
KAPITEL III
GRÆNSEOVERSKRIDENDE UDBUD OG PORTABILITET
FOR PEPP-PRODUKTER
AFDELING I
FRI UDVEKSLING AF TJENESTEYDELSER OG
ETABLERINGSFRIHED
Artikel 11
PEPP-udbyderes og -distributørers udøvelse af den frie udveksling af tjenesteydelser og
etableringsfriheden
PEPP-udbydere kan udbyde og PEPP-distributører distribuere PEPP-produkter på et
værtslands område i henhold til den frie udveksling af tjenesteydelser eller
etableringsfriheden, forudsat at dette sker under overholdelse af de relevante regler og
procedurer i de EU-retsakter, der er gældende for dem, jf. artikel 5, stk. 1, eller artikel 8, stk.
2.
AFDELING II
PORTABILITET
Artikel 12
Portabilitetsydelsen
1.
Portabilitetsydelsen gør det muligt for PEPP-opsparere at fortsætte med at betale
bidrag til PEPP-produktet, som de allerede har indgået aftale om med dets udbyder,
samtidig med at de ændrer deres bopæl i forbindelse med flytning til en anden
medlemsstat.
Ved at benytte portabilitetsydelsen kan PEPP-opsparere bevare alle fordele og
incitamenter, som PEPP-udbyderen tilbyder, og som er forbundet med fortsat
investering i det samme PEPP-produkt.
Artikel 13
Adgang til portabilitetsydelsen
2.
1.
2.
PEPP-udbydere giver PEPP-opsparere, hvis
portabilitetsydelsen, såfremt de anmoder herom.
konti
de
fører,
adgang
til
PEPP-udbyderen eller -distributøren giver, når denne foreslår et PEPP-produkt,
potentielle PEPP-opsparere oplysninger om, hvilke nationale afdelinger der er
umiddelbart tilgængelige.
Hvert PEPP-produkt skal senest tre år efter den dato, fra hvilken denne forordning
anvendes, tilbyde nationale afdelinger for alle medlemsstater, hvis PEPP-udbyderen
anmodes herom.
3.
DA
34
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Artikel 14
PEPP-afdelinger
Uden at det berører fristen i artikel 13, stk. 3, sikrer PEPP-udbydere, at der under hver enkelt
PEPP-konto kan åbnes en ny afdeling, som opfylder de lovgivningsmæssige krav og
betingelser for udnyttelse af incitamenter fastsat på nationalt plan for PEPP-produktet af den
medlemsstat, som PEPP-opspareren flytter til.
Artikel 15
Åbning af en ny afdeling
1.
Uden at det berører fristen i artikel 13, stk. 3, oplyser PEPP-udbyderen umiddelbart
efter at være blevet underrettet om PEPP-opsparerens hensigt om at ville udnytte sin
ret til mobilitet mellem medlemsstater PEPP-opspareren om muligheden for at åbne
en ny afdeling under PEPP-opsparerens individuelle konto samt om fristen, inden for
hvilken en sådan afdeling kan åbnes.
Hvis PEPP-opspareren ønsker at gøre brug af denne mulighed, sender denne en
anmodning til PEPP-udbyderen, som skal indeholde følgende oplysninger:
a)
b)
c)
den medlemsstat, hvori PEPP-opspareren har sin nye bopæl
den dato, fra hvilken investeringerne skal tilgå den nyåbnede afdeling
relevante oplysninger om mulige ændringer i den vedtagne investeringsstrategi
eller andre forhold.
2.
3.
Senest tre måneder efter modtagelsen af anmodningen i henhold til stk. 2 giver
PEPP-udbyderen PEPP-opspareren vederlagsfrit fuldstændige oplysninger samt
rådgivning i henhold til kapitel IV, afdeling II og III, vedrørende betingelserne for
den nye afdeling.
Den nye afdeling åbnes ved underskrivelse af en ny aftale, eller ændring af den
gældende, mellem PEPP-opspareren og PEPP-udbyderen i overensstemmelse med
gældende aftaleret. Datoen for åbningen fastsættes i aftalen eller anses - i mangel af
en sådan fastsættelse - for at være datoen for underskrivelsen af aftalen eller
ændringen heraf.
Artikel 16
Overførsel af optjente rettigheder mellem PEPP-afdelinger
4.
1.
PEPP-udbyderen foreslår på anmodning af PEPP-opspareren denne at stå for
overførsel af opsparede aktiver mellem forskellige afdelinger under den individuelle
PEPP-konto, således at alle aktiver kan konsolideres i én afdeling.
Overførslen af de i stk. 1 omhandlede aktiver skal gøres mulig uden indløsning i
naturalier af disse aktiver.
Artikel 17
Oplysninger om portabilitet til de nationale myndigheder
2.
1.
PEPP-udbyderen giver meddelelse om alle kontraktmæssige ordninger vedrørende
adgang til portabilitetsydelsen til den nationale myndighed, som fører tilsyn hermed.
DA
35
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
2.
Oplysningerne i stk. 1 indgives elektronisk til en central database hos den nationale
tilsynsmyndighed senest en måned efter åbningen af den nye afdeling og skal som
minimum indeholde:
a)
b)
c)
identifikation af afdelingen (PEPP-opsparerens navn, gældende national
lovgivning, datoen for afdelingens åbning)
overført aktivbeløb, hvis det er relevant
overførselsmåde (med eller uden indløsning i naturalier af de overførte
aktiver).
KAPITEL IV
DISTRIBUTIONS- OG OPLYSNINGSKRAV
A
LMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 18
Generelt princip
AFDELING I
Ved udførelsen af distributionsvirksomhed vedrørende PEPP-produkter skal PEPP-udbydere
og -distributører altid handle ærligt, redeligt og professionelt i deres kunders bedste interesse.
Artikel 19
Distributionsordninger for forskellige typer af PEPP-udbydere og -distributører
I forbindelse med distributionen af PEPP-produkter skal de forskellige typer af PEPP-
udbydere og -distributører overholde følgende bestemmelser:
a)
forsikringsdistributører som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 8), i direktiv (EU)
2016/97 overholder gældende national lovgivning, som gennemfører bestemmelserne
i nævnte direktivs kapitel V og VI vedrørende distribution af forsikringsbaserede
investeringsprodukter, samt umiddelbart gældende EU-lovgivning vedtaget i henhold
til disse bestemmelser i relation til distributionen af sådanne produkter foruden
bestemmelserne i dette kapitels artikel 18, 19, 21-23 og 27-32
investeringsselskaber som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i direktiv 2014/65/EU
overholder gældende national lovgivning, som gennemfører bestemmelserne om
markedsføring og distribution af finansielle instrumenter i nævnte direktivs artikel
16, stk. 3, første afsnit, samt artikel 23, 24 og 25, foruden umiddelbart gældende EU-
lovgivning vedtaget i henhold til disse bestemmelser samt bestemmelserne i dette
kapitels artikel 18, 19, 21-23 og 27-32
alle andre PEPP-udbydere og -distributører overholder bestemmelserne i dette
kapitel.
Artikel 20
Incitamenter
b)
c)
For så vidt angår betaling eller modtagelse af gebyrer eller provisioner eller levering eller
modtagelse af naturalieydelser i forbindelse med distributionen af et PEPP-produkt til eller fra
andre parter end PEPP-opspareren eller en person, som handler på vegne af PEPP-opspareren,
DA
36
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
skal PEPP-udbydere eller -distributører som omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c),
overholde gældende national lovgivning, som gennemfører bestemmelserne for
investeringsselskaber i artikel 24, stk. 7, litra b), og stk. 9, i direktiv 2014/65/EU. Med henblik
på nærværende artikel læses henvisningen i artikel 24, stk. 9, i direktiv 2014/65/EU til nævnte
direktivs artikel 23 som en henvisning til denne forordnings artikel 18.
Artikel 21
Elektronisk distribution og andre varige medier
Alle dokumenter og oplysninger omhandlet i dette kapitel gøres tilgængelige for PEPP-kunder
elektronisk, forudsat at PEPP-kunden er i stand at lagre sådanne oplysninger på en måde, der
giver mulighed for fremtidig henvisning i et tidsrum, der er tilstrækkelig langt til
informationsformålet, og at værktøjet giver mulighed for uændret reproduktion af de lagrede
oplysninger. På anmodning stiller PEPP-udbydere og -distributører tillige disse dokumenter
og oplysninger vederlagsfrit til rådighed på et andet varigt medium.
Artikel 22
Produktovervågning og styringskrav
1.
PEPP-udbydere opretholder, anvender og reviderer en procedure til godkendelse af
det enkelte PEPP-produkt eller væsentlige justeringer af et eksisterende PEPP-
produkt inden distributionen til PEPP-kunder.
Produktgodkendelsesproceduren skal være forholdsmæssigt
hensigtsmæssig i forhold til PEPP-produktets art.
afpasset
og
Som led i produktgodkendelsesproceduren angives der en afgrænset målgruppe for
hvert PEPP-produkt, det sikres, at alle relevante risici for den afgrænsede målgruppe
vurderes, og at den tilsigtede distributionsstrategi er i overensstemmelse med den
afgrænsede målgruppe, og der træffes hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre,
at PEPP-produktet distribueres til den afgrænsede målgruppe.
PEPP-udbyderen skal forstå og regelmæssigt revidere de PEPP-produkter, som
denne udbyder, under hensyntagen til eventuelle begivenheder, som materielt kunne
påvirke de potentielle risici for den afgrænsede målgruppe, for som minimum at
vurdere, om PEPP-produkterne stadig opfylder den afgrænsede målgruppes behov,
og om den tilsigtede distributionsstrategi stadig er hensigtsmæssig.
PEPP-udbydere skal give PEPP-distributører alle relevante oplysninger om PEPP-
produktet samt produktgodkendelsesproceduren, herunder den afgrænsede
målgruppe for PEPP-produktet.
PEPP-distributører skal have indført passende ordninger, som gør det muligt at
indhente de i femte afsnit omhandlede oplysninger og forstå hvert PEPP-produkts
egenskaber og afgrænsede målgruppe.
2.
De politikker, procedurer og ordninger, som er omhandlet i denne artikel, berører
ikke alle andre krav i denne forordning, eller som finder anvendelse i henhold til
denne forordning, herunder krav vedrørende offentliggørelse, egnethed eller
hensigtsmæssighed, identifikation og styring af interessekonflikter og incitamenter.
DA
37
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
AFDELING II
OPLYSNINGER FORUD FOR AFTALEINDGÅELSEN
Artikel 23
Dokumentet med central PEPP-investorinformation
1.
Inden et PEPP-produkt udbydes til PEPP-opsparere, udarbejder PEPP-udbyderen for
det pågældende produkt et dokument med central PEPP-investorinformation i
overensstemmelse med kravene i dette kapital og offentliggør dokumentet på sit
websted.
PEPP-udbydere og -distributører skal overholde artikel 5, stk. 2, og artikel 6-18 i
forordning (EU) nr. 1286/2014.
Ud over oplysningerne i artikel 8, stk. 3, litra c), i forordning (EU) nr. 1286/2014
skal afsnittet med overskriften "Hvad kendetegner dette produkt?" indeholde
følgende oplysninger:
i)
ii)
iii)
iv)
v)
vi)
en beskrivelse af pensionsydelserne samt oplysning om, hvorvidt de er
garanteret
en eventuel minimums- eller maksimumsperiode for medlemskab af en PEPP-
ordning
pensionsalderen
generelle oplysninger om portabilitetsydelsen, herunder om afdelingerne
generelle oplysninger om den ydelse, der består i skift af udbyder, samt en
henvisning til de specifikke oplysninger om ydelsen i artikel 50
tilgængelige oplysninger vedrørende investeringspolitikkens resultater for så
vidt angår miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige forhold
2.
3.
vii) den lovgivning, der skal gælde for PEPP-aftalen, hvis parterne ikke har frit
lovvalg, eller, når parterne frit kan vælge lovgivning, den lovgivning, som
PEPP-udbyderen foreslår.
4.
Foruden dokumentet med central PEPP-investorinformation giver PEPP-udbyderen
eller -distributøren potentielle PEPP-opsparere henvisninger til indberetninger om
PEPP-udbyderens solvens og økonomiske situation, således at de har nem adgang til
disse oplysninger.
Potentielle PEPP-opsparere skal endvidere have oplysninger om historisk
performance for investeringer knyttet til PEPP-ordningen omfattende en periode på
mindst fem år eller, hvis ordningen har fungeret i mindre end fem år, omfattende alle
de år, ordningen har fungeret, samt oplysninger om strukturen af de omkostninger,
som bæres af PEPP-opsparere og PEPP-modtagere.
For at sikre en ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder de europæiske
tilsynsmyndigheder (ESA'er) (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed samt EIOPA) i Det Fælles
Udvalg af ESA'er udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med
nærmere bestemmelser om præsentationen og indholdet af de enkelte
oplysningselementer, der er omhandlet i stk. 3 og 4, samt de nødvendige krav til
præsentation af disse oplysninger i et standardiseret format, som giver mulighed for
sammenligning.
5.
6.
DA
38
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Når
de
europæiske
tilsynsmyndigheder
udarbejder
udkastene
til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder, tager de hensyn til de forskellige typer
PEPP-produkter, forskellene mellem dem og PEPP-opspareres forudsætninger samt
de egenskaber ved PEPP-produkter, som gør det muligt for PEPP-opsparere at vælge
mellem forskellige underliggende investeringer eller andre muligheder i forbindelse
med produktet, herunder når dette valg kan træffes på forskellige tidspunkter eller
ændres i fremtiden.
De
europæiske
tilsynsmyndigheder
forelægger
disse
udkast
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den ...
til
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 og (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 24
Formidling af oplysninger om distribution
1.
I god tid inden indgåelsen af en PEPP-relateret aftale giver PEPP-udbydere eller -
distributører som omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c), PEPP-opsparere
eller potentielle PEPP-opsparere som minimum de oplysninger vedrørende PEPP-
aftalen og dem selv, som er omhandlet i artikel 19 og artikel 29, stk. 1, første afsnit,
litra a) og c) i direktiv (EU) 2016/97 i relation til forsikringsaftaler og
forsikringsformidlere.
Oplysningerne i stk. 1 gives i et standardiseret format, som giver mulighed for
sammenligning på en forståelig måde, således at PEPP-opsparere i rimeligt omfang
kan forstå arten af og risiciene ved det tilbudte PEPP-produkt og følgelig er i stand til
at træffe en investeringsbeslutning på et oplyst grundlag.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til
artikel 62 for at præcisere de kriterier, hvorpå det standardiserede format, der er
omhandlet i stk. 2, skal baseres.
2.
3.
AFDELING III
R
ÅDGIVNING OG STANDARDER FOR SALG
,
HVOR DER IKKE YDES RÅDGIVNING
Artikel 25
Specifikation af efterspørgsel og behov samt ydelse af rådgivning
1.
Før indgåelsen af en PEPP-relateret aftale leverer PEPP-udbyderen eller -
distributøren som omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c), på grundlag af
oplysninger fra PEPP-opspareren en specifikation af den pågældende PEPP-
opsparers pensionsrelaterede efterspørgsel og behov og giver PEPP-opspareren
objektive oplysninger om PEPP-produktet på en forståelig måde, således at PEPP-
opspareren kan træffe en informeret investeringsbeslutning.
Enhver aftale, som foreslås, skal være i overensstemmelse med PEPP-opsparerens
pensionsrelaterede efterspørgsel og behov.
2.
Såfremt der ydes rådgivning forud for indgåelsen af en specifik aftale, giver PEPP-
udbyderen eller -distributøren som omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c),
PEPP-opspareren en personlig anbefaling med en redegørelse for, hvorfor et bestemt
PEPP-produkt bedst imødekommer PEPP-opsparerens efterspørgsel og behov.
DA
39
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
3.
PEPP-udbyderen eller -distributøren som omhandlet i denne forordnings artikel 19,
litra c), skal i forbindelse med ydelsen af rådgivning om PEPP-produkter overholde
gældende national lovgivning, som gennemfører bestemmelserne i artikel 25, stk. 2, i
direktiv 2014/65/EU, samt umiddelbart gældende EU-lovgivning vedtaget i henhold
til nævnte direktivs artikel 25, stk. 8, i relation til sådanne bestemmelser.
Såfremt en PEPP-udbyder eller -distributør som omhandlet i denne forordnings
artikel 19, litra c), oplyser PEPP-opspareren om, at denne yder rådgivningen på et
uafhængigt grundlag, skal rådgivningen ydes på baggrund af en analyse af et antal
personlige pensionsprodukter på markedet, som er tilstrækkelig stort til, at PEPP-
udbyderen eller -distributøren kan give en personlig anbefaling i overensstemmelse
med professionelle kriterier om, hvilken PEPP-relateret aftale der ville være egnet til
at imødekomme PEPP-opsparerens behov. En sådan rådgivning må ikke begrænses
til PEPP-relaterede aftaler, som tilbydes af PEPP-udbyderen eller -distributøren selv
eller af enheder med tætte forbindelser til PEPP-udbyderen eller -distributøren eller
andre enheder, som PEPP-udbyderen eller -distributøren har et tæt juridisk eller
økonomisk forhold, herunder et kontraktmæssigt forhold, til, således at der opstår
risiko for udhuling af den ydede rådgivnings uafhængige grundlag.
PEPP-udbydere eller -distributører som omhandlet i denne forordnings artikel 19,
litra c), sikrer og dokumenterer på anmodning over for de kompetente myndigheder,
at fysiske personer, som yder rådgivning om PEPP-produkter, er i besiddelse af den
nødvendige viden og kompetence til at opfylde deres forpligtelser i henhold til dette
kapitel. Medlemsstaterne offentliggør de kriterier, som anvendes til at vurdere en
sådan viden og kompetence.
Artikel 26
Indgåelse af en PEPP-aftale uden rådgivning
4.
5.
1.
Uden at det berører artikel 25, stk. 1, kan en PEPP-opsparer give afkald på sin ret til
at modtage rådgivning i forbindelse med indgåelsen af en aftale om
standardinvesteringsmuligheden.
Hvis PEPP-opspareren giver afkald på sin ret til at modtage rådgivning, beder PEPP-
udbydere eller -distributører som omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c),
ved udførelsen af distributionsaktiviteter i relation til PEPP-produkter PEPP-
opspareren eller den potentielle PEPP-opsparer om sådanne oplysninger vedrørende
dennes viden og erfaring på investeringsområdet, som er relevante for det tilbudte
eller efterspurgte PEPP-produkt, således at PEPP-udbyderen eller -distributøren kan
vurdere, hvorvidt det pågældende produkt egner sig til PEPP-opspareren.
Hvis PEPP-udbyderen eller -distributøren som omhandlet i denne forordnings artikel
19, litra c), på grundlag af de oplysninger, der modtages i henhold til første afsnit,
anser produktet for ikke at være egnet til PEPP-opspareren eller den potentielle
PEPP-opsparer, advarer PEPP-udbyderen eller -distributøren PEPP-opspareren eller
den potentielle PEPP-opsparer herom. Denne advarsel kan gives i et standardiseret
format.
Hvis PEPP-opsparere eller potentielle PEPP-opsparere ikke giver de oplysninger, der
er omhandlet i første afsnit, eller giver utilstrækkelige oplysninger om deres viden og
erfaring, advarer PEPP-udbyderen eller -distributøren dem om, at denne ikke er i
stand til at afgøre, om det pågældende PEPP-produkt er egnet for dem. Denne
advarsel kan gives i et standardiseret format.
DA
40
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
2.
Uden at det berører artikel 25, stk. 1, kan PEPP-udbyderen eller -distributøren som
omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c), hvis PEPP-opspareren har givet
afkald på sin ret til at modtage rådgivning i forbindelse med
standardinvesteringsmuligheden, udføre distributionsaktiviteter i relation til PEPP-
produkter uden at skulle indhente de oplysninger eller træffe den afgørelse, der er
omhandlet i denne artikels stk. 1, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
aktiviteterne vedrører PEPP-aftaler om standardinvesteringsmuligheden, som
alene medfører investeringseksponering mod sådanne finansielle instrumenter,
som anses for ikke-komplekse i henhold til artikel 25, stk. 4, litra a), i direktiv
2014/65/EU og ikke omfatter en struktur, som gør det vanskeligt for PEPP-
opspareren at forstå de involverede risici
distributionen af PEPP-produktet sker på initiativ af PEPP-opspareren eller den
potentielle PEPP-opsparer
PEPP-opspareren eller den potentielle PEPP-opsparer er tydeligt blevet oplyst
om, at det ikke er påkrævet, at PEPP-udbyderen eller -distributøren ved
udførelsen af distributionsaktiviteten i relation til PEPP-produkterne vurderer
egnetheden af det leverede eller tilbudte PEPP-produkt eller den udførte eller
tilbudte distributionsaktivitet i relation til PEPP-produkter, samt om, at PEPP-
opspareren eller den potentielle PEPP-opsparer ikke drager fordel af den
tilsvarende beskyttelse gennem de relevante regler om god forretningsskik. En
sådan advarsel kan gives i et standardiseret format
PEPP-udbyderen eller -distributøren overholder sine forpligtelser i henhold til
de bestemmelser, der jf. dette kapitel finder anvendelse på denne i forbindelse
med interessekonflikter vedrørende distributionsaktiviteter i relation til PEPP-
produkter.
b)
c)
d)
3.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i henhold til
artikel 62 for at præcisere, hvordan PEPP-udbydere eller -distributører som
omhandlet i denne forordnings artikel 19, litra c), skal overholde principperne i
nærværende artikel ved udførelsen af distributionsaktiviteter i relation til PEPP-
produkter, herunder med hensyn til de oplysninger, der skal indhentes i forbindelse
med vurderingen af PEPP-produkters egnethed for deres kunder, samt kriterierne til
vurdering af ikke-komplekse PEPP-relaterede aftaler med henblik på nærværende
artikels stk. 2, litra a), nr. ii). Disse delegerede retsakter skal tage hensyn til:
a)
arten af de ydelser, der tilbydes eller udføres for PEPP-opspareren eller den
potentielle PEPP-opsparer under hensyntagen til transaktionernes type, mål,
størrelse og hyppighed og
arten af de produkter, der tilbydes eller tages i betragtning, herunder forskellige
typer finansielle instrumenter.
b)
AFDELING IV
OPLYSNINGER I PEPP-AFTALENS LØBETID
Artikel 27
Almindelige bestemmelser
1.
PEPP-udbydere udarbejder et kortfattet personligt dokument med centrale
oplysninger for hver PEPP-opsparer, hvori der tages hensyn til de særlige forhold i
DA
41
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
de nationale pensionssystemer og den relevante nationale social-, arbejdsmarkeds- og
skatteret ("PEPP-oversigt"). Dokumentets overskrift skal indeholde ordet "PEPP-
oversigt".
2.
For så vidt angår den præcise dato, som oplysningerne i PEPP-oversigten henviser
til, formatet af oplysninger i PEPP-oversigten og behandlingen af væsentlige
ændringer i disse oplysninger finder artikel 38, stk. 2-4, i direktiv 2016/2341/EU
tilsvarende anvendelse, idet "pensionsoversigt" med henblik på denne forordning
erstattes med PEPP-oversigt.
PEPP-opspareren holdes desuden under hele aftalens løbetid orienteret om enhver
ændring af følgende oplysninger:
a)
b)
c)
de almindelige og særlige betingelser
PEPP-udbyderens navn og juridiske form samt hovedsædets adresse og i givet
fald adressen på den filial, som aftalen er indgået med
alle oplysninger, der er omhandlet i artikel 23, stk. 2-5, i tilfælde af en ændring
i betingelserne vedrørende PEPP-produktet eller af lovgivningen for den PEPP-
relaterede aftale
oplysninger om, hvordan investeringspolitikken tager hensyn til miljømæssige,
sociale og ledelsesmæssige forhold.
Artikel 28
PEPP-oversigt
3.
d)
1.
PEPP-oversigten skal mindst indeholde følgende centrale oplysninger til PEPP-
opsparerne:
a)
personlige oplysninger om PEPP-opspareren og PEPP-udbyderens navn,
oplysninger om pensionsprognoser, optjente rettigheder eller opsparet kapital,
de bidrag, som PEPP-opspareren eller tredjepart har indbetalt, samt om
kapitaldækningsniveauet for PEPP-ordningen, i hvilken forbindelse artikel 39,
stk. 1, litra a), b), d), e), f) og h), i direktiv 2016/2341/EU finder anvendelse,
idet "medlem" erstattes af PEPP-opsparer, "IORP" erstattes af PEPP-udbyder,
"pensionsordning" erstattes af PEPP-ordning og "det pensionstegnende firma"
erstattes af tredjepart med henblik på denne forordning
den medlemsstat, hvor PEPP-udbyderen er meddelt tilladelse eller registreret,
og navnet på den kompetente myndighed
hvis det er relevant, oplysninger om fuldstændig eller delvis garanti under
PEPP-ordningen samt garantiens art og mekanismerne til beskyttelse af
optjente individuelle rettigheder
oplysninger om historisk performance for PEPP-ordningen som helhed eller,
hvis det er relevant, PEPP-opsparerens investeringsmulighed præsenteret i et
diagram, der omfatter performance for alle år, for hvilke der foreligger
oplysninger, dog højst de sidste ti år
en oversigt over de omkostninger, som PEPP-udbyderen har fratrukket i form
af omkostninger til administration og opbevaring af aktiver samt omkostninger
vedrørende porteføljetransaktioner og andre omkostninger, som minimum over
de seneste 12 måneder, foruden et skøn over virkningen af disse omkostninger
for de endelige ydelser.
b)
c)
d)
e)
DA
42
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
2.
Kommissionen vedtager delegerede retsakter i henhold til artikel 62 om regler til
fastlæggelse af antagelserne for pensionsprognoser som omhandlet i stk.1, litra a).
Disse bestemmelser skal anvendes af PEPP-udbydere til, hvor dette er relevant, at
fastslå den årlige sats for nominelle investeringsafkast, den årlige inflationsrate og
tendensen i den fremtidige lønudvikling.
I overensstemmelse med artikel 55 udveksler medlemsstaterne bedste praksis med
hensyn til formatet og indholdet af PEPP-oversigten.
Artikel 29
Supplerende oplysninger
3.
1.
PEPP-oversigten skal angive, hvor og hvordan der kan indhentes supplerende
oplysninger, herunder:
a)
b)
yderligere praktiske oplysninger, jf. artikel 40, stk. 1, litra a), i direktiv
2016/2341/EU
oplysninger om PEPP-udbyderens årsregnskaber og årsberetninger under
hensyntagen til alle PEPP-ordninger, som den pågældende udbyder forvalter,
og, hvis det er relevant, årsregnskaber og årsberetninger for hver PEPP-ordning
en skriftlig redegørelse for principperne bag PEPP-udbyderens
investeringspolitik, som mindst skal omfatte emner såsom metoder til måling
af investeringsrisici, de anvendte risikostyringsmetoder samt den strategiske
aktivallokering under hensyn til PEPP-forpligtelsernes art og varighed, samt
hvordan der i investeringspolitikken tages hensyn til miljømæssige, sociale og
ledelsesmæssige forhold
hvor det er relevant, oplysninger om de antagelser, der er anvendt til beregning
af beløb i form af annuiteter, navnlig kalkulationsrenten, PEPP-udbydertype og
annuitetens varighed
oplysning om ydelser i tilfælde af tilbagekøb.
c)
d)
e)
2.
For PEPP-ordninger, hvor PEPP-opsparerne bærer en investeringsrisiko og pålægges
en investeringsmulighed på grundlag af en særlig regel i PEPP-ordningen, skal
PEPP-oversigten angive, hvor der kan hentes yderligere oplysninger.
EIOPA udarbejder efter høring af de nationale myndigheder og forbrugertest udkast
til gennemførelsesmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om
præsentationen af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 28 samt i denne artikel.
EIOPA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
Kommissionen senest [within 9 months after the entry into force of the Regulation].
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1094/2010.
3.
DA
43
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Artikel 30
Oplysninger til PEPP-opsparere forud for pensionering og til PEPP-modtagere i
udbetalingsfasen
1.
2.
Forud for pensioneringen modtager PEPP-opsparere oplysninger som fastsat i artikel
42 i direktiv 2016/2341/EU.
PEPP-udbydere giver regelmæssigt PEPP-modtagere oplysninger som fastsat i artikel
43 i direktiv 2016/2341/EU.
Artikel 31
Supplerende oplysninger på anmodning til PEPP-opsparere og -modtagere
På anmodning af en PEPP-opsparer eller en PEPP-modtager eller disses repræsentanter skal
PEPP-udbyderen give følgende supplerende oplysninger:
a)
årsregnskab og årsberetning som omhandlet i artikel 29, stk. 1, litra b), eller, såfremt
en PEPP-udbyder er ansvarlig for mere end en PEPP-ordning, årsregnskab og
årsberetning for deres egen PEPP-ordning
redegørelsen for principperne bag investeringspolitikken, jf. artikel 29, stk. 1, litra c)
eventuelle yderligere oplysninger om de antagelser, der er anvendt til at generere
prognoser, jf. artikel 28, stk. 1, litra a).
b)
c)
AFDELING V
INDBERETNING TIL NATIONALE MYNDIGHEDER
Artikel 32
Almindelige bestemmelser
1.
PEPP-udbydere indsender de oplysninger til de kompetente myndigheder, som er
nødvendige med henblik på tilsyn. Disse oplysninger skal som minimum indeholde,
hvad der er nødvendigt for i forbindelse med en tilsynsproces at udføre følgende
aktiviteter:
a)
til at vurdere PEPP-udbydernes ledelsessystem, den virksomhed, de udøver, de
værdiansættelsesprincipper, de benytter til solvensformål, deres risici og
risikostyringssystemer samt deres kapitalsammensætning, kapitalbehov og
kapitalforvaltning
til at træffe de nødvendige afgørelser i forlængelse af udøvelsen af deres
tilsynsmæssige rettigheder og pligter.
til at fastlægge arten, omfanget og formatet af de oplysninger, der er omhandlet
i stk. 1, og som de kræver, at PEPP-udbydere skal indsende på følgende
tidspunkter:
i)
ii)
iii)
med bestemte mellemrum
ved bestemte begivenheder
i forbindelse med undersøgelser vedrørende en PEPP-udbyders situation
b)
2.
De kompetente myndigheder har følgende beføjelser:
a)
DA
44
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
b)
c)
3.
a)
b)
c)
4.
a)
b)
c)
5.
til fra PEPP-udbyderne at indhente oplysninger vedrørende aftaler, som er i
PEPP-udbydernes besiddelse, eller som indgås med tredjepart, og
til at forlange oplysninger fra eksterne eksperter såsom revisorer og aktuarer.
kvalitative eller kvantitative elementer eller en passende kombination heraf
historiske, aktuelle eller prospektive elementer eller en passende kombination
heraf
data fra interne eller eksterne kilder eller en passende kombination heraf.
afspejle arten, omfanget og kompleksiteten af den pågældende PEPP-udbyders
virksomhed og navnlig de risici, der knytter sig til denne virksomhed
være tilgængelige, fuldstændige i alle væsentlige henseender, sammenlignelige
og konsekvente over tid
være relevante, pålidelige og forståelige.
De i stk. 1 og 2 omhandlede oplysninger skal omfatte følgende:
Oplysningerne i stk. 1 og 2 skal:
PEPP-udbydere skal have indført passende systemer og strukturer, som gør det
muligt at opfylde kravene i stk. 1-4, samt nedskrevne politikker, som er godkendt af
PEPP-udbyderens administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan, til løbende at sikre de
indsendte oplysningers hensigtsmæssighed.
EIOPA skal, hvis den anmoder de kompetente myndigheder herom, have adgang til
de oplysninger, som PEPP-udbydere har indsendt.
Kommissionen vedtager delegerede retsakter i henhold til artikel 62 for at præcisere
de oplysninger, der er omhandler i stk. 1-4, med henblik på at sikre en passende grad
af konvergens af tilsynsmæssig indberetning.
EIOPA udarbejder efter høring af de nationale myndigheder og forbrugertest udkast
til gennemførelsesmæssige tekniske standarder vedrørende formatet af tilsynsmæssig
indberetning.
EIOPA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
Kommissionen senest [within 9 months after the entry into force of the Regulation].
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i andet afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1094/2010.
6.
7.
DA
45
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
KAPITEL V
OPSPARINGSFASEN
AFDELING I
INVESTERINGSREGLER FOR PEPP-UDBYDERE
Artikel 33
Investeringsregler
1.
PEPP-udbydere investerer i overensstemmelse med "prudent person"-princippet og
særlig i overensstemmelse med følgende regler:
a)
aktiverne investeres, således at de langsigtede interesser for PEPP-opsparerne
som helhed varetages. Hvor der er risiko for interessekonflikt, sikrer PEPP-
udbyderen eller den enhed, der forvalter porteføljen, at investeringerne
foretages udelukkende i PEPP-opsparernes interesse
aktiverne investeres på en sådan måde, at der skabes sikkerhed, kvalitet,
likviditet og rentabilitet i den samlede investeringsportefølje
aktiverne investeres overvejende på regulerede markeder. Investeringer i
aktiver, der ikke er optaget til handel på et reguleret finansielt marked, holdes
under alle omstændigheder på et forsigtigt niveau
investeringer i afledte instrumenter skal være mulige, i det omfang sådanne
instrumenter bidrager til at reducere investeringsrisici eller lette en effektiv
porteføljeforvaltning. Sådanne instrumenter vurderes med forsigtighed, idet der
tages højde for det underliggende aktiv, og de skal medregnes i PEPP-
udbyderens aktiver. PEPP-udbydere skal desuden undgå for stor
risikoeksponering over for en enkelt modpart og over for andre afledte
transaktioner
aktiverne spredes på en sådan måde, at urimelig stor afhængighed af et bestemt
aktiv eller en bestemt udsteder eller koncern samt risikoophobning i den
samlede portefølje undgås. Investeringer i aktiver udstedt af samme udsteder
eller af udstedere, der tilhører samme koncern, må ikke udsætte en PEPP-
udbyder for en urimelig stor risikokoncentration
aktiverne må ikke investeres i en jurisdiktion, som af Den Finansielle
Aktionsgruppe er identificeret som en højrisikojurisdiktion og en
ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion
PEPP-udbyderen må ikke udsætte sig selv for risici fra overdreven gearing og
overdreven løbetidsændring.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
2.
Reglerne i stk. 1, litra a)-g), anvendes kun, i den udstrækning der ikke findes
strengere bestemmelser i den relevante sektorspecifikke lovgivning gældende for
PEPP-udbyderen.
DA
46
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
AFDELING II
INVESTERINGSREGLER FOR PEPP-OPSPARERE
Artikel 34
Almindelige bestemmelser
1.
2.
3.
PEPP-udbydere skal tilbyde PEPP-opsparere op til fem investeringsmuligheder.
Investeringsmulighederne skal omfatte en standardinvesteringsmulighed og kan
omfatte alternative investeringsmuligheder.
PEPP-udbydere udformer alle investeringsmuligheder på grundlag af velafprøvede
risikoreduktionsteknikker, som sikrer PEPP-opsparere en tilstrækkelig beskyttelse.
Artikel 35
PEPP-opsparerens valg af investeringsmulighed
Efter indgåelsen af PEPP-aftalen vælger PEPP-opspareren en investeringsmulighed.
Artikel 36
Betingelser for ændring af en valgt investeringsmulighed
1.
2.
PEPP-opspareren kan én gang hvert femte år i opsparingsfasen vælge en anden
investeringsmulighed.
Ændringen af investeringsmuligheden er vederlagsfri for PEPP-opspareren.
Artikel 37
Standardinvesteringsmuligheden
1.
2.
Standardinvesteringsmuligheden sikrer kapitalen for PEPP-opspareren på grundlag af
en risikoreduktionsteknik, som indebærer en sikker investeringsstrategi.
Kapitalsikringen skal gøre det muligt for PEPP-opspareren at opnå dækning for den
investerede kapital.
Artikel 38
Alternative investeringsmuligheder
1.
Hvis PEPP-udbydere tilbyder alternative investeringsmuligheder, skal mindst én af
dem repræsentere en omkostningseffektiv investeringsmulighed for PEPP-
opsparerne.
De alternative investeringsmuligheder skal omfatte risikoreduktionsteknikker, som
fastlægges af PEPP-udbyderen.
Artikel 39
Delegeret retsakt om investeringsmuligheder
2.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i henhold til artikel 62
for at præcisere:
a)
risikoreduktionsteknikken med
standardinvesteringsmuligheden
henblik
kapitalsikringen
under
DA
47
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
b)
de risikoreduktionsteknikker, der skal anvendes i forbindelse med de
alternative investeringsmuligheder.
AFDELING III
ANDRE ASPEKTER AF OPSPARINGSFASEN
Artikel 40
Betingelser vedrørende opsparingsfasen
1.
I henhold til artikel 3, litra b), fastsættes de betingelser vedrørende PEPP-produkter,
som er knyttet til opsparingsfasen, af medlemsstaterne, medmindre de præciseres i
denne forordning.
Sådanne betingelser kan navnlig omfatte aldersgrænser for start af opsparingsfase,
minimumsvarighed af opsparingsfasen, maksimums- og minimumsbidrag samt
disses kontinuitet foruden betingelser for tilbagekøb før pensionsalderen i tilfælde af
alvorlige problemer.
2.
KAPITEL VI
INVESTORBESKYTTELSE
Artikel 41
Depositar
1.
Hvis PEPP-udbyderen er en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse eller et
investeringsselskab som omhandlet i artikel 5, stk. 1, udpeger denne en eller flere
depositarer med henblik på opbevaringen af aktiver og overvågningsopgaver.
I forbindelse med udpegningen af depositaren og udførelsen af dennes opgaver finder
artikel 33, stk. 5, 6 og 7, i direktiv 2016/2341/EU tilsvarende anvendelse.
I forbindelse med opbevaringen af aktiver og depositarens forpligtelse finder artikel
34, stk. 1 og 2, i direktiv 2016/2341/EU tilsvarende anvendelse. Depositaren er
ansvarlig over for PEPP-udbyderen og PEPP-opsparerne for ethvert tab, som disse
måtte lide som følge af depositarens ubegrundet manglende eller mangelfulde
opfyldelse af sine forpligtelser. Depositarens forpligtelse berøres ikke af, at denne
har overladt alle eller en del af de aktiver, denne opbevarer, til tredjepart.
I forbindelse med depositarens overvågningsopgaver finder artikel 35, stk. 1, i
direktiv 2016/2341/EU tilsvarende anvendelse.
Artikel 42
Dækning af biometriske risici
2.
3.
4.
PEPP-udbydere kan tilbyde PEPP-produkter med en mulighed, som sikrer dækning af
biometriske risici. Med henblik på denne forordning forstås ved "biometriske risici" risici
knyttet til levetid, invaliditet og død.
DA
48
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0049.png
Artikel 43
Klager
1.
PEPP-udbydere og -distributører indfører og anvender hensigtsmæssige og effektive
procedurer for bilæggelse af klager fra PEPP-kunder vedrørende deres rettigheder og
forpligtelser i henhold til denne forordning.
Sådanne procedurer skal anvendes i enhver medlemsstat, hvor PEPP-udbyderen eller
-distributøren udbyder sine ydelser, og skal være tilgængelige på et af de officielle
sprog i den pågældende medlemsstat, som PEPP-kunden vælger, eller på et andet
sprog, hvis det er aftalt mellem PEPP-udbyderen eller -distributøren og PEPP-
kunden.
PEPP-udbydere og -distributører gør alt, hvad de kan, for at svare på PEPP-kunders
klager på papir eller, hvis det er aftalt mellem PEPP-udbyderen eller -distributøren
og PEPP-kunden, på et andet varigt medium. Svaret skal omfatte alle spørgsmål og
afgives inden for en passende frist og senest 15 arbejdsdage efter klagens
modtagelse. Hvis der foreligger usædvanlige forhold, hvor svaret ikke kan afgives
inden for 15 arbejdsdage på grund af omstændigheder, som PEPP-udbyderen eller -
distributøren ikke har nogen indflydelse på, sender denne et foreløbigt svar, der
tydeligt angiver årsagerne til den forsinkede besvarelse af klagen og angiver en frist
for, hvornår PEPP-kunden modtager det endelige svar. Fristen for at modtage det
endelige svar må under ingen omstændigheder overstige 35 arbejdsdage.
PEPP-udbydere og -distributører oplyser PEPP-kunden om mindst én instans for
alternativ tvistbilæggelse, som har kompetence til at behandle tvister vedrørende
PEPP-kunders rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
Oplysningerne i stk. 3 gives på en klar, forståelig og let tilgængelig måde på PEPP-
udbyderens eller -distributørens websted, i filialen og i de almindelige betingelser for
aftalen mellem PEPP-udbyderen eller -distributøren og PEPP-kunden. Det angives,
hvordan der kan indhentes yderligere oplysninger om den pågældende instans for
alternativ tvistbilæggelse og om betingelserne for brugen heraf.
De kompetente myndigheder indfører procedurer, som giver PEPP-kunder og andre
interesserede parter, herunder forbrugerorganisationer, mulighed for at indsende
klager til de kompetente myndigheder vedrørende PEPP-udbyderes og -distributørers
påståede overtrædelser af denne forordning. I alle tilfælde skal klagere modtage svar.
Artikel 44
Udenretslig bilæggelse af tvister
2.
3.
4.
5.
6.
1.
Der indføres hensigtsmæssige, uafhængige, upartiske, gennemsigtige og effektive
procedurer for alternativ bilæggelse af tvister mellem PEPP-kunder og PEPP-
udbydere eller -distributører i relation til rettigheder og forpligtelser i henhold til
denne forordning, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU
49
, idet der
anvendes eksisterende kompetente instanser, hvis det er hensigtsmæssigt. Sådanne
procedurer for alternativ tvistbilæggelse finder anvendelse på PEPP-udbydere eller -
distributører, mod hvem procedurerne igangsættes, og den relevante instans for
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU af 21. maj 2013 om alternativ tvistbilæggelse i
forbindelse med tvister på forbrugerområdet og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og
direktiv 2009/22/EF (EUT L 165 af 18.6.2013, s. 63).
49
DA
49
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
alternativ tvistbilæggelse skal have en kompetence, der rent faktisk omfatter disse
PEPP-udbydere eller -distributører.
2.
Instanserne i stk. 1 samarbejder effektivt om løsningen af grænseoverskridende
tvister i relation til rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning.
KAPITEL VII
SKIFT AF PEPP-UDBYDER
Artikel 45
Adgang til den ydelse, der består i skift af udbyder
1.
PEPP-udbydere udbyder en ydelse, der består i skift af udbyder, hvorved enhver
positiv saldo vedrørende en PEPP-konto, som føres hos den overførende udbyder, på
anmodning af PEPP-opspareren overføres til en ny PEPP-konto, som åbnes hos den
modtagende udbyder, hvorefter den tidligere PEPP-konto lukkes.
Den ydelse, der består i skift af udbyder, kan tilbydes af PEPP-udbydere etableret i
samme medlemsstat (indenlandsk skift) eller i forskellige medlemsstater
(grænseoverskridende skift).
2.
PEPP-opspareren kan højst skifte PEPP-udbyder én gang hvert femte år efter
indgåelse af PEPP-aftalen.
Artikel 46
Den ydelse, der består i skift af udbyder
1.
2.
Skiftet igangsættes af den modtagende PEPP-udbyder på anmodning af PEPP-
opspareren. Skiftet skal som minimum overholde stk. 2-5.
Den modtagende PEPP-udbyder igangsætter skiftet efter modtagelse af PEPP-
opsparerens tilladelse.
Tilladelsen affattes på et officielt sprog i den medlemsstat, hvor skiftet igangsættes,
eller på ethvert andet sprog, som er aftalt mellem parterne.
Tilladelsen skal gøre det muligt for PEPP-opspareren specifikt at give samtykke til
den overførende PEPP-udbyders udførelse af hver af de opgaver, der er anført i stk.
3, og specifikt at give samtykke til den modtagende PEPP-udbyders udførelse af hver
af de opgaver, der er anført i stk. 5.
Tilladelsen skal gøre det muligt for PEPP-opspareren specifikt at identificere de
aktivporteføljer og /eller -værdier, som skal omfattes af skiftet. Tilladelsen skal
endvidere gøre det muligt for PEPP-opsparere at angive den dato, fra hvilken
betalingerne skal foretages til den PEPP-konto, som er åbnet hos den modtagende
PEPP-udbyder. Denne dato skal mindst ligge seks arbejdsdage efter den dag, hvor
den modtagende PEPP-udbyder modtager de dokumenter, som overføres fra den
overførende PEPP-udbyder i henhold til stk. 4. Medlemsstaterne kan kræve, at
tilladelsen fra PEPP-opspareren skal være skriftlig, og at PEPP-opspareren skal have
en kopi af tilladelsen.
3.
Senest to arbejdsdage efter modtagelse af tilladelsen i stk. 2 anmoder den
modtagende PEPP-udbyder den overførende PEPP-udbyder om at udføre følgende
opgaver, hvis PEPP-opsparerens tilladelse indeholder bestemmelser herom:
DA
50
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
a)
fremsendelse af en liste over de eksisterende aktiver, som er omfattet af skiftet,
til den modtagende PEPP-udbyder og, hvis PEPP-opspareren specifikt
anmoder herom i tilladelsen, til denne
overførsel af enhver resterende positiv saldo til den PEPP-konto, der er åbnet
eller føres hos den modtagende PEPP-udbyder, på den af PEPP-opspareren
angivne dato og
lukning af den PEPP-konto, der føres hos den overførende PEPP-udbyder, på
den af PEPP-opspareren angivne dato.
b)
c)
4.
På anmodning af den modtagende PEPP-udbyder udfører den overførende PEPP-
udbyder følgende opgaver, hvis PEPP-opsparerens tilladelse indeholder
bestemmelser herom:
a)
b)
fremsendelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, litra a), til den
modtagende PEPP-udbyder inden for fem arbejdsdage
hvis den overførende PEPP-udbyder ikke råder over et system til automatisk
omdirigering af indbetalingerne til den PEPP-konto, som PEPP-opspareren har
åbnet hos den modtagende PEPP-udbyder, stop for accept af indbetalinger til
PEPP-kontoen med virkning fra den i tilladelsen angivne dato.
Medlemsstaterne kan kræve, at den overførende PEPP-udbyder oplyser PEPP-
opspareren om årsagen til den manglende accept af indbetalingerne
overførsel af enhver resterende positiv saldo fra PEPP-kontoen til den nye
PEPP-konto, der er åbnet hos den modtagende PEPP-udbyder, på den i
tilladelsen angivne dato
lukning af PEPP-kontoen på den i tilladelsen angivne dato, hvis PEPP-
opspareren ikke har nogle udestående forpligtelser vedrørende den pågældende
PEPP-konto, og forudsat at opgaverne i dette stykkes litra a), b) og c) er udført.
PEPP-udbyderen oplyser straks PEPP-opspareren, hvis sådanne udestående
forpligtelser forhindrer lukning af PEPP-opsparerens konto.
c)
d)
5.
Senest fem arbejdsdage efter modtagelse af oplysningerne fra den overførende
PEPP-udbyder som omhandlet i stk. 3 udfører den modtagende PEPP-udbyder, hvis
tilladelsen indeholder bestemmelser herom, og i det omfang oplysningerne fra den
overførende PEPP-udbyder eller PEPP-opspareren sætter den modtagende PEPP-
udbyder i stand hertil, følgende opgaver:
a)
b)
eventuelle nødvendige forberedelser med henblik på at acceptere indbetalinger
og acceptere dem med virkning fra den i tilladelsen angivne dato
fremsendelse til betalere angivet i tilladelsen af nærmere oplysninger om
PEPP-opsparerens PEPP-konto hos den modtagende PEPP-udbyder samt en
kopi af PEPP-opsparerens tilladelse.
Hvis den modtagende PEPP-udbyder ikke har alle de nødvendige oplysninger til
betalerne som omhandlet i første afsnit, litra b), anmoder den PEPP-opspareren eller
den overførende PEPP-modtager om de manglende oplysninger.
Hvis PEPP-opspareren vælger personligt at give betalerne de i første afsnit, litra b),
omhandlede oplysninger frem for i henhold til stk. 2 specifikt at give samtykke til, at
den modtagende PEPP-udbyder kan gøre dette, fremsender den modtagende PEPP-
udbyder standardbreve til PEPP-opspareren med nærmere oplysninger om PEPP-
DA
51
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
kontoen og den i tilladelsen angivne startdato inden udløbet af den frist, der er
omhandlet i første afsnit.
Artikel 47
Lettere adgang til nationalt og grænseoverskridende skift af udbyder for PEPP-
opsparere
1.
Hvis en PEPP-opsparer meddeler sin PEPP-udbyder, at han ønsker at åbne en PEPP-
konto hos en PEPP-udbyder, som er hjemmehørende i den samme eller en anden
medlemsstat, yder den PEPP-udbyder, hos hvem PEPP-opsparerens PEPP-konto
føres, efter modtagelse af en sådan anmodning følgende bistand til PEPP-opspareren:
a)
giver PEPP-opspareren vederlagsfrit tilgængelige oplysninger vedrørende
løbende indbetalinger til PEPP-opsparerens PEPP-konto i de seneste 13
måneder
overfører den resterende positive saldo på PEPP-opsparerens PEPP-konto til
den PEPP-konto, som PEPP-opspareren har åbnet hos den modtagende PEPP-
udbyder, forudsat at anmodningen er ledsaget af fuldstændige oplysninger, som
muliggør identifikation af den modtagende PEPP-udbyder samt PEPP-
opsparerens PEPP-konto
lukker PEPP-opsparerens PEPP-konto.
b)
c)
2.
Hvis PEPP-opspareren ikke har nogle udestående forpligtelser vedrørende PEPP-
kontoen, yder den PEPP-udbyder, som fører den pågældende PEPP-konto for PEPP-
opspareren, den bistand, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, litra a), b) og c), på
den dato, som PEPP-opspareren angiver, dog mindst seks arbejdsdage efter den
pågældende PEPP-udbyders modtagelse af PEPP-opsparerens anmodning,
medmindre andet er aftalt mellem parterne. PEPP-udbyderen oplyser straks PEPP-
opspareren, hvis udestående forpligtelser forhindrer lukning af dennes konto.
Artikel 48
Afgifter og gebyrer i forbindelse med den ydelse, der består i skift af udbyder
1.
2.
PEPP-opsparere har vederlagsfri adgang til personlige oplysninger, som opbevares af
den overførende eller modtagende PEPP-udbyder.
Den overførende PEPP-udbyder giver den modtagende PEPP-udbyder de
oplysninger, som denne anmoder om i henhold til artikel 46, stk. 4, litra a), uden at
dette indebærer vederlag for PEPP-opspareren eller den modtagende PEPP-udbyder.
De samlede afgifter og gebyrer, som den overførende PEPP-udbyder pålægger
PEPP-opspareren for lukning af den PEPP-konto, som denne fører for PEPP-
opspareren, begrænses til højst 1,5 % af den positive saldo, som skal overføres til den
modtagende PEPP-udbyder.
Eventuelle afgifter og gebyrer, som den overførende eller modtagende PEPP-
udbyder pålægger PEPP-opspareren for anden bistand ydet i henhold til artikel 46
end den, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, 2 og 3, skal være rimelige og i
overensstemmelse med den pågældende PEPP-udbyders aktuelle omkostninger.
3.
4.
DA
52
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Artikel 49
Sikring af PEPP-opsparere mod økonomiske tab
1.
Økonomiske tab, herunder afgifter, gebyrer og renter, som påføres PEPP-opspareren,
og som direkte kan henføres til en i skiftet involveret PEPP-udbyders manglende
overholdelse af sine forpligtelser i henhold til artikel 46, godtgøres straks af den
pågældende PEPP-udbyder.
Ansvar efter stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde af usædvanlige og uforudsigelige
omstændigheder, som den PEPP-udbyder, der påberåber sig dem, ikke har nogen
indflydelse på, og som vedkommende ikke har mulighed for at afværge, også selv
om vedkommende udviser den størst mulige påpasselighed, eller når en PEPP-
udbyder er bundet af andre retlige forpligtelser, der er omfattet af EU-retsakter eller
national lovgivning.
Ansvar efter stk. 1 fastsættes i overensstemmelse med de lovgivningsmæssige krav,
som er gældende på nationalt plan.
PEPP-opspareren bærer omkostninger og risici for økonomiske tab forbundet med
indløsning i naturalier af de aktiver, der føres på PEPP-kontoen, med henblik på
disses overførsel fra den overførende PEPP-udbyder til den modtagende PEPP-
udbyder.
PEPP-opspareren bærer omkostninger og risici for økonomiske tab forbundet med
den overførende PEPP-udbyders kapitalsikring. Denne kapitalsikring, som gør det
muligt for PEPP-opspareren at opnå dækning for den investerede kapital og
tilvejebringer en inflationsindekseringsmekanisme, udnyttes i forbindelse med skift
af udbyder.
Artikel 50
Oplysninger om den ydelse, der består i skift af udbyder
2.
3.
4.
5.
1.
PEPP-udbydere giver PEPP-opsparere følgende oplysninger om den ydelse, der
består i skift af udbyder:
a)
b)
c)
d)
den overførende og den modtagende PEPP-udbyders opgaver i forbindelse med
hver etape af skiftet, jf. artikel 46
den tid, der er afsat til gennemførelse af de respektive etaper
afgifter og gebyrer i forbindelse med skiftet
hvilke oplysninger PEPP-opspareren vil blive anmodet om at levere.
PEPP-udbydere skal endvidere give andre oplysninger, herunder, hvis det er relevant,
de nødvendige oplysninger til identifikation af den indskudsgarantiordning,
investorgarantiordning eller pensionssikringsordning i Unionen, som PEPP-
udbyderen er medlem af. Ved "pensionssikringsordning" forstås en ordning til
betaling af kompensation til PEPP-opsparere eller PEPP-modtagere i tilfælde af
PEPP-udbyderens insolvens.
2.
Oplysningerne i stk. 1 skal til enhver tid være tilgængelige i elektronisk form på
PEPP-udbyderens websted, skal stilles vederlagsfrit til rådighed i papirform eller på
et andet varigt medium i alle de af PEPP-udbyderens forretningslokaler, som er
tilgængelige for PEPP-opsparere, og skal udleveres til PEPP-opsparere på
anmodning.
DA
53
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
KAPITEL VIII
UDBETALINGSFASEN
Artikel 51
Betingelser vedrørende udbetalingsfasen
1.
I henhold til artikel 3, litra b), fastsættes de betingelser vedrørende PEPP-produkter,
som er knyttet til udbetalingsfasen, af medlemsstaterne, medmindre de præciseres i
denne forordning.
Sådanne betingelser kan navnlig omfatte fastsættelse af pensionsalderen, af en
obligatorisk sammenhæng mellem opnåelse af pensionsalderen og udbetalingsfasens
begyndelse, af en minimumsperiode for medlemskab af en PEPP-ordning og/eller en
maksimumsperiode mellem indtrædelse i en PEPP-ordning og opnåelse af
pensionsalderen samt betingelser for tilbagekøb i tilfælde af alvorlige problemer.
Artikel 52
Udbetalingsformer
2.
1.
PEPP-udbydere kan
udbetalingsformer:
a)
b)
c)
d)
annuiteter
engangsbeløb
tilbyde
PEPP-opsparere
en
eller
flere
af
følgende
"drawdown"-betalinger
en kombination af ovenstående former.
2.
Valget af udbetalingsform i udbetalingsfasen træffes af PEPP-opsparerne efter
indgåelsen af en PEPP-aftale og kan, hvis det er relevant, ændres én gang hvert femte
år i opsparingsfasen.
KAPITEL IX
TILSYN
Artikel 53
De kompetente myndigheders tilsyn og EIOPA's overvågning
1.
Den kompetente myndighed for PEPP-udbyderen fører løbende tilsyn med
overholdelsen af denne forordning. Den er tillige ansvarlig for tilsynet med dels
overholdelsen af forpligtelserne i PEPP-udbyderens regler eller vedtægter, dels
hensigtsmæssigheden af dennes ordninger og organisation set i forhold til de
opgaver, der skal udføres i forbindelse med udbud af et PEPP-produkt.
EIOPA overvåger pensionsordninger, som oprettes eller distribueres i Unionen, med
henblik på at kontrollere, at de ikke benytter betegnelsen "PEPP-produkt" eller det
ikke antydes, at der er tale om et PEPP-produkt, medmindre de er godkendt i henhold
til og overholder denne forordning.
EIOPA reviderer sammen med de øvrige europæiske tilsynsmyndigheder de årlige
planer for tilsyn med PEPP-udbydere, som er vedtaget af de kompetente
myndigheder.
2.
3.
DA
54
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0055.png
Artikel 54
Kompetente myndigheders beføjelser
De enkelte medlemsstater sikrer, at den kompetente myndighed har alle de tilsyns-
og undersøgelsesbeføjelser, der er nødvendige for, at den kan udøve sine funktioner i
henhold til denne forordning.
Artikel 55
Samarbejde mellem kompetente myndigheder og med EIOPA
1.
EIOPA og PEPP-udbyderens kompetente myndighed samarbejder og udveksler
oplysninger med henblik på udførelse af deres opgaver i henhold til denne
forordning.
De kompetente myndigheder samarbejder med hinanden, jf. Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 575/2013
50
, direktiv 2009/138/EF, direktiv
2016/2341/EU, direktiv 2014/65/EU, direktiv 2009/65/EF og direktiv 2011/61/EU.
De kompetente myndigheder og EIOPA samarbejder med hinanden med henblik på
at udføre deres respektive opgaver i henhold til nærværende forordning i
overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1094/2010.
De kompetente myndigheder og EIOPA udveksler alle de oplysninger og al den
dokumentation, der er nødvendig for, at de kan udføre deres respektive opgaver i
henhold til nærværende forordning i overensstemmelse med forordning (EU) nr.
1094/2010, navnlig for at identificere og afhjælpe overtrædelser af nærværende
forordning.
For at sikre en ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder EIOPA udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder med nærmere bestemmelser om
mekanismerne for samarbejde og udveksling af oplysninger samt de nødvendige krav
til præsentation af ovennævnte oplysninger i et standardiseret format, som giver
mulighed for sammenligning.
EIOPA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
Kommissionen senest … [within 9 months after the entry into force of the
Regulation].
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i
forordning (EU) nr. 1094/2010.
2.
3.
4.
5.
Artikel 56
Bilæggelse af tvister mellem kompetente myndigheder i grænseoverskridende
situationer
1.
Hvis en PEPP-udbyders eller -distributørs kompetente myndighed er uenig i en
anden medlemsstats kompetente myndigheds tiltag eller mangel på tiltag
med
hensyn til procedure eller indhold
vedrørende anvendelsen af denne forordning,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav
til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L
176 af 27.6.2013, s. 1).
50
DA
55
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
kan EIOPA efter anmodning fra en eller flere af de berørte kompetente myndigheder
bistå disse myndigheder med at nå til enighed i overensstemmelse med proceduren i
stk. 2-4.
I tilfælde, der involverer grænseoverskridende situationer, og hvor der på grundlag af
objektive kriterier kan konstateres uenighed mellem kompetente myndigheder i
forskellige medlemsstater, kan EIOPA på eget initiativ eller på anmodning af den
europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed eller Den
Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed) bistå de kompetente
myndigheder med at nå til enighed i overensstemmelse med proceduren i stk. 2-4.
2.
EIOPA fastsætter en frist for indgåelse af forlig mellem de kompetente myndigheder
under hensyntagen til eventuelle relevante frister samt til sagens kompleksitet og
hastende karakter. På det stadium virker EIOPA som mægler.
Hvis de berørte kompetente myndigheder ikke når til enighed under forligsfasen, jf.
stk. 2, kan EIOPA i overensstemmelse med proceduren i artikel 44, stk. 1, tredje og
fjerde afsnit, i forordning (EU) nr. 1094/2010 med bindende virkning for de
pågældende kompetente myndigheder vedtage en afgørelse, hvorved den pålægger
dem at tage eller undlade at tage specifikke skridt til at bilægge sagen for at sikre
overholdelse af EU-retten.
3.
Hvis en kompetent myndighed ikke efterlever EIOPA's afgørelse, idet den ikke
påser, at en PEPP-udbyder eller -distributør overholder krav, der finder umiddelbar
anvendelse på den i medfør af denne forordning, kan EIOPA vedtage en individuel
afgørelse rettet til PEPP-udbyderen eller -distributøren, hvorved den pålægger denne
at tage de nødvendige skridt til at opfylde sine forpligtelser i henhold til EU-retten,
herunder til at ophøre med en given praksis, uden at dette i øvrigt indskrænker
Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258 i TEUF.
Afgørelser, der vedtages i medfør af stk. 4, har forrang for tidligere afgørelser, som
de kompetente myndigheder har vedtaget vedrørende samme sagsforhold. Tiltag, der
iværksættes af de kompetente myndigheder vedrørende forhold, der er genstand for
en afgørelse i medfør af stk. 3 eller 4, skal være forenelige med disse afgørelser.
EIOPA's formand giver i den rapport, der er omhandlet i artikel 50, stk. 2, i
forordning (EU) nr. 1094/2010, oplysning om tvister mellem kompetente
myndigheder og deres karakter og type, indgåede aftaler samt de afgørelser, der er
vedtaget til bilæggelse af sådanne tvister.
4.
5.
KAPITEL X
SANKTIONER
Artikel 57
Administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger
1.
Med forbehold af medlemsstaternes ret til at fastsætte bestemmelser om og pålægge
strafferetlige sanktioner kan kompetente myndigheder pålægge administrative
sanktioner og afhjælpende foranstaltninger, som finder anvendelse i situationer, hvor:
a)
en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 5, stk. 1, har opnået
godkendelse af et PEPP-produkt ved hjælp af urigtige eller vildledende
erklæringer eller på anden uretmæssig vis i strid med artikel 5 og 6
DA
56
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0057.png
b)
en finansiel virksomhed som omhandlet i artikel 5, stk. 1, udbyder henholdsvis
distribuerer produkter under betegnelsen "PEPP-produkt" eller "paneuropæisk
personligt pensionsprodukt" uden den fornødne godkendelse
en PEPP-udbyder har overtrådt artikel 7, stk. 3, har undladt at give adgang til
portabilitetsydelsen i strid med artikel 13 eller at give oplysninger om denne
ydelse i henhold til artikel 17 eller har ikke opfyldt kravene og forpligtelserne i
kapitel IV, kapitel V, artikel 43 og kapital VII
en depositar ikke har opfyldt sine overvågningsopgaver i henhold til artikel 42.
c)
d)
2.
De nævnte sanktioner og foranstaltninger skal være effektive, forholdsmæssige og
have afskrækkende virkning og som minimum omfatte følgende:
a)
b)
en offentlig meddelelse, hvori identiteten på den fysiske eller juridiske person
og overtrædelsens art nævnes i overensstemmelse med artikel 59
en afgørelse, hvorefter det pålægges den fysiske eller juridiske person at bringe
den udviste handlemåde til ophør og at afholde sig fra at gentage en sådan
handlemåde
et midlertidigt forbud gældende for ethvert medlem af den finansielle
virksomheds ledelsesorgan eller andre fysiske personer, som gøres ansvarlige,
mod at udøve ledelsesfunktioner i sådanne virksomheder
administrative maksimumbøder på mindst 5 000 000 EUR eller, i de
medlemsstater, som ikke har euroen som valuta, det tilsvarende beløb i national
mønt den [
date of entry into force of this Regulation
]
i tilfælde af en juridisk person, kan de i litra d) omhandlede administrative
maksimumbøder være på op til 10 % af den samlede årsomsætning ifølge det
seneste af ledelsesorganet godkendte regnskab; hvis den juridiske person er en
modervirksomhed eller en dattervirksomhed af den modervirksomhed, der skal
udarbejde konsoliderede regnskaber i overensstemmelse med Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU
51
, er den relevante samlede
årsomsætning den samlede årsomsætning eller den tilsvarende indkomsttype i
overensstemmelse med de relevante retsakter om regnskaber ifølge de seneste
konsoliderede regnskaber, som den øverste modervirksomheds ledelsesorgan
har godkendt
administrative maksimumbøder på mindst det dobbelte af den fortjeneste, der
er opnået ved overtrædelsen, såfremt fortjenesten kan beregnes, også selv om
dette overstiger maksimumsbeløbene i litra d) og e).
c)
d)
e)
f)
3.
Såfremt de i stk. 1 omhandlede bestemmelser finder anvendelse på juridiske
personer, anvender de kompetente myndigheder administrative sanktioner og
afhjælpende foranstaltninger i stk. 2 på medlemmer af ledelsesorganet samt andre
personer, som i henhold til national lovgivning er ansvarlige for overtrædelsen.
Enhver afgørelse om pålæggelse af administrative sanktioner eller afhjælpende
foranstaltninger i henhold til stk. 2 begrundes behørigt og kan prøves ved en domstol.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede
regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT
L 182 af 29.6.2013, s. 19).
4.
51
DA
57
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Artikel 58
Udøvelse af beføjelsen til at pålægge administrative sanktioner og afhjælpende
foranstaltninger
1.
De kompetente myndigheder udøver beføjelsen til at pålægge de administrative
sanktioner og afhjælpende foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 57, i
overensstemmelse med nationale lovgivningsrammer:
a)
b)
c)
direkte
i samarbejde med andre myndigheder
ved anmodning til de kompetente retlige myndigheder.
2.
De kompetente myndigheder tager ved fastsættelsen af type og niveau for en
administrativ sanktion eller afhjælpende foranstaltning pålagt i henhold til artikel 57
hensyn til alle relevante forhold, herunder, hvis det er relevant:
a)
b)
c)
overtrædelsens væsentlighed, alvorlighed og varighed
graden af ansvar hos den fysiske eller juridiske person, der er ansvarlig for
overtrædelsen
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons finansielle styrke med
udgangspunkt navnlig i den ansvarlige juridiske persons samlede omsætning
eller den ansvarlige fysiske persons årsindkomst og nettoaktiver
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons fortjeneste eller undgåede tab,
såfremt disse beløb kan beregnes
de tab for tredjemænd, som kan tilskrives overtrædelsen, såfremt disse beløb
kan beregnes
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons vilje til at samarbejde med den
kompetente myndighed, uden at det strider imod hensynet til at sikre aflevering
af den pågældende persons fortjeneste eller undgåede tab
overtrædelser, som den ansvarlige fysiske eller juridiske person tidligere har
begået.
d)
e)
f)
g)
Artikel 59
Offentliggørelse af administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger
1.
De offentlige myndigheder offentliggør uden unødig forsinkelse på deres officielle
websteder enhver afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion eller en
afhjælpende foranstaltning for overtrædelse af denne forordning, efter at modtageren
af sanktionen eller foranstaltningen er blevet underrettet om den pågældende
afgørelse.
Den i stk. 1 omhandlede offentliggørelse omfatter oplysninger om overtrædelsens
type og art, de ansvarlige personers identitet samt de pålagte sanktioner eller
foranstaltninger.
Hvis den kompetente myndighed anser offentliggørelsen af de juridiske personers
identitet eller de fysiske personers identitet og personoplysninger for at være
uforholdsmæssig efter en individuel vurdering, eller hvis den kompetente myndighed
anser offentliggørelsen for at udgøre en trussel mod de finansielle markeders
stabilitet eller en igangværende efterforskning, skal de kompetente myndigheder gøre
et af følgende:
2.
3.
DA
58
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
a)
udsætte offentliggørelsen af afgørelsen om pålæggelse af den administrative
sanktion eller den afhjælpende foranstaltning, indtil begrundelsen for at
undlade offentliggørelse ikke længere gør sig gældende, eller
offentliggøre afgørelsen om pålæggelse af den administrative sanktion eller
den afhjælpende foranstaltning, idet de i en rimelig periode undlader at oplyse
modtagerens identitet og personoplysninger, hvis det forventes, at årsagerne til
den anonyme offentliggørelse ved udgangen af nævnte periode ikke længere
gør sig gældende, og forudsat at en sådan anonym offentliggørelse sikrer en
effektiv beskyttelse af de pågældende personoplysninger, eller
helt undlade at offentliggøre afgørelsen om pålæggelse af den administrative
sanktion eller den afhjælpende foranstaltning, hvis mulighederne i litra a) og b)
anses for at være utilstrækkelige til at sikre:
i)
ii)
at de finansielle markeders stabilitet ikke bringes i fare
forholdsmæssigheden af offentliggørelsen af sådanne afgørelser
vedrørende foranstaltninger, der vurderes at være af mindre betydning.
b)
c)
4.
I tilfælde af en afgørelse om at offentliggøre en sanktion eller en foranstaltning
anonymt som omhandlet i stk. 3, litra b), kan offentliggørelsen af de relevante
oplysninger udskydes. Hvis en afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion
eller en afhjælpende foranstaltning indbringes for de relevante juridiske
myndigheder, tilføjer de kompetente myndigheder også straks denne oplysning på
deres officielle websted sammen med efterfølgende oplysninger om resultatet af
klagen. Enhver retsafgørelse, som annullerer en afgørelse om pålæggelse af en
administrativ sanktion eller en afhjælpende foranstaltning, skal tillige offentliggøres.
De kompetente myndigheder sikrer, at enhver offentliggørelse omhandlet i stk. 1-4 er
tilgængelig på deres officielle websted i mindst fem år efter offentliggørelsen.
Personoplysninger i offentliggørelsen forbliver kun på den kompetente myndigheds
officielle websted i den periode, der er nødvendig, jf. de gældende
databeskyttelsesregler.
5.
Artikel 60
Forpligtelse til at indsende oplysninger til EIOPA i relation til administrative sanktioner
og afhjælpende foranstaltninger
1.
De kompetente myndigheder oplyser EIOPA om alle de administrative sanktioner og
andre foranstaltninger, der pålægges, men ikke offentliggøres i henhold til artikel 59,
stk. 1.
De kompetente myndigheder giver årligt EIOPA sammenfattede oplysninger
vedrørende alle administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger, der er
pålagt i henhold til artikel 57.
EIOPA offentliggør disse oplysninger i en årsrapport.
Har den kompetente myndighed offentliggjort oplysninger om en administrativ
sanktion eller anden foranstaltning, underretter den samtidig EIOPA herom.
2.
3.
DA
59
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
KAPITEL XI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 61
Behandling af personoplysninger
For så vidt angår behandling af personoplysninger inden for rammerne af nærværende
forordning, udfører PEPP-udbydere og kompetente myndigheder deres opgaver med henblik
på nærværende forordning i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679. Hvad angår
EIOPA's behandling af personoplysninger inden for rammerne af nærværende forordning,
overholder EIOPA forordning (EF) nr. 45/2001.
Artikel 62
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
2.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne
artikel fastlagte betingelser.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter som omhandlet i artikel 24, stk. 3,
artikel 26, stk. 3, artikel 28, stk. 2, artikel 32, stk. 7, og artikel 39, tillægges
Kommissionen for en ubegrænset periode fra datoen for denne forordnings
ikrafttrædelse.
Den i artikel 24, stk. 3, artikel 26, stk. 3, artikel 28, stk. 2, og artikel 32, stk. 7, og 39
omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-
Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning
dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i
Den Europæiske Unions Tidende
eller på
et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
Når Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den samtidig straks
Europa-Parlamentet og Rådet herom.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 24, stk. 3, artikel 26, stk. 3, artikel
28, stk. 2, artikel 32, stk. 7, og artikel 39 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-
Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på tre måneder fra
underretningen om den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med tre
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 63
Evaluering og rapport
3.
4.
5.
Fem år efter denne forordnings ikrafttrædelse gennemfører Kommissionen en evaluering af
forordningen og forelægger efter høring af EIOPA en rapport om de vigtigste resultater for
Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg.
Hvis der i forbindelse med evalueringen konstateres væsentlige problemer med hensyn til
forordningens virkning, skal det i rapporten beskrives, hvordan Kommissionen agter at
afhjælpe de identificerede problemer, herunder faser og tidsplan for den potentielle revision.
DA
60
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
Artikel 64
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
61
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Berørt(e) politikområde(r)
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Mål
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
1.6. Varighed og finansielle virkninger
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om overvågning og indberetning
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
3.2.2. Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
3.2.3. Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
3.2.4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA
62
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0063.png
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et paneuropæisk personligt
pensionsprodukt (PEPP-produkt)
1.2. Berørt(e) politikområde(r)
Finansielle tjenesteydelser
1.3. Forslagets/initiativets art
Forslaget/initiativet vedrører en
ny foranstaltning som opfølgning på et
X
Forslaget/initiativet vedrører
en ny foranstaltning
pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
52
Forslaget/initiativet vedrører en
forlængelse af en eksisterende foranstaltning
foranstaltning
1.4. Mål
Forslaget/initiativet vedrører
omlægning af en foranstaltning til en ny
Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet
vedrører
Et stærkere og mere fair indre marked med et styrket erhvervsgrundlag
Specifikke mål
Specifikt mål nr. 2.4:
Forbrugere har adgang til sikre og pålidelige forsikrings-, pensions- og UCITS-
produkter
52
Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b).
DA
63
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0064.png
Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Yderligere udvikling af EU's kapitalmarkeder henimod tilstrækkeligt dybe, likvide
og effektive markeder til gavn for investering og vækst i EU. Et velfungerende indre
marked for personlige pensioner kan bidrage væsentligt til at:
- give forbrugere et passende valg mht. personlige pensionsprodukter med EU-
mindstekvalitetsstandarder til sikring af forbrugerbeskyttelsen
- give forbrugere og udbydere af pensionsprodukter passende markedsadgang i hele
EU.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Kommissionen vil efter forordningens ikrafttrædelse overvåge anvendelsen gennem
regelmæssig EIOPA-indberetning (f.eks. årlig koordinering af tilsynsproces) og sine
regelmæssige kontakter med interessenter (f.eks. forbrugere, branchen og/eller
ESA'er).
Nøgleovervågningsindikatorer for foranstaltningens virkning (vurderet f.eks. 5 år
efter den dato, fra hvilken PEPP-forordningen anvendes):
Nøgleresultatindikatorer til overvågning af målet om at øge investeringerne i EU
og bidrage til gennemførelsen af kapitalmarkedsunionen:
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 1: Samlet udnyttelse (i form af
forvaltede aktiver) af personlige pensionsprodukter (herunder nationale
personlige pensionsprodukter og PEPP-produktet, sammenlignet med
basisscenariet.
Den samlede udnyttelse i form af forvaltede aktiver af alle personlige
pensionsprodukter, herunder nationale personlige pensionsprodukter og PEPP-
produktet, er et mål for succes, idet PEPP-produktet udgør benchmarket for så vidt
angår produktegenskaber. Konkurrencen kan betyde, at nationale personlige
pensionsprodukter tilpasses PEPP-produktet mht. egenskaber, hvilket vil fremme
udnyttelsen. Succes kan måles i tilfælde af, at tendensen i den samlede udnyttelse er
statistisk højere end i basisscenariet (inkl. nationale personlige pensionsprodukter).
Disse oplysninger findes i Eurostats statistiske undersøgelse af husholdninger, som
skal sammenholdes med EIOPA's oplysninger.
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 2: Geografisk og sektoriel fordeling af
PEPP-udbydere og investeringer i PEPP-produkter
En bred geografisk udnyttelse af PEPP-produkter ville indikere, at produktet er
populært uanset husholdningernes relative velstand i forskellige medlemsstater, og
dokumentere, at der ydes et bidrag til kapitalmarkedsunionen. Et bredt udsnit af
PEPP-udbydere fra forskellige sektorer inden for finanserhvervet ville betyde, at
PEPP-produkterne er økonomisk levedygtige, og at konkurrencen mellem sektorer er
DA
64
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0065.png
stigende, og ville indikere, at et reelt indre marked for personlige pensioner er under
udvikling som led i kapitalmarkedsunionen.
Nøgleresultatindikatorer til overvågning af forbedringen af produktegenskaberne
på markedet for personlige pensioner
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 3: Antal registreringer af PEPP-
produkter ifølge EIOPA's centrale register
Antallet af ansøgninger efter indførelsen af PEPP-produktet giver vigtige oplysninger
om tilgængelighed og markedsaccept af PEPP-egenskaberne.
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 4: Personlige pensionsprodukters
(herunder nationale personlige pensionsprodukters og PEPP-produkters)
relative andel af husholdningernes finansielle aktiver
En statistisk stigning i den relative andel (sammenlignet med basisscenariet) ville
indikere, at husholdningerne efter indførelsen af PEPP-produktet holder en større
andel af deres opsparing i personlige pensionsprodukter sammenholdt med andre
finansielle aktiver såsom indskud. Disse oplysninger findes i Eurostats statistiske
undersøgelse af husholdninger, som skal sammenholdes med EIOPA's oplysninger.
Nøgleresultatindikatorer til overvågning
grænseoverskridende udbud og portabilitet
af
personlige
pensionsprodukters
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 5: Antal udbydere, som benytter et
pas over en periode på 5 år (udbyderes grænseoverskridende aktivitet i henhold
til enten reglerne om fri udveksling af tjenesteydelser eller reglerne om fri
etableringsret)
En positiv tendens i antallet af udbydere, som benytter et pas, er en indikator for øget
grænseoverskridende aktivitet hos udbyderne. Disse oplysninger bør være
tilgængelige gennem de kompetente myndigheder og ESA'erne.
NØGLEOVERVÅGNINGSINDIKATOR 6: Den relative andel (mht. antal og
værdi af forvaltede aktiver) af PEPP-produkter med mere end én (national)
afdeling sammenlignet med alle personlige pensionsprodukter (herunder
nationale personlige pensionsprodukter og PEPP-produkter) (mål for
enkeltpersoners grænseoverskridende aktivitet)
En positiv tendens i andelen af PEPP-produkter med mere end én afdeling er en
indikator for enkeltpersoners deltagelse i PEPP-ordninger i en grænseoverskridende
sammenhæng. Disse oplysninger bør være tilgængelige gennem de kompetente
myndigheder og ESA'erne.
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt
DA
65
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0066.png
Visse tilsynsbeføjelser i henhold til denne forordning overlades til EIOPA. I
realiteten vil den være ansvarlig for godkendelse af PEPP-produkter samt oprettelse
og vedligeholdelse af et centralt register. Den vil tillige koordinere tilsynet sammen
med de andre ESA'er og de nationale kompetente myndigheder.
På kort sigt er det påkrævet, at EIOPA indfører interne administrative procedurer,
opretter et centralt register, udarbejder gennemførelsesmæssige standarder og bliver
klar til at godkende PEPP-produkter.
På længere sigt er det påkrævet, at EIOPA kan koordinere tilsyn gennem
koordinering af de nationale kompetente myndigheders tilsyn. EIOPA skal endvidere
indsamle oplysninger og indberette sådanne markedsoplysninger, som EIOPA i
henhold til forordningen er forpligtet til regelmæssigt at indberette til Kommissionen.
Merværdien ved en indsats fra EU's side
fordele ved koordination, retssikkerhed,
Med henblik på dette punkt skal der ved
forstås værdien af EU's intervention,
medlemsstaterne gør alene.
(det kan skyldes forskellige faktorer, f.eks.
større effektivitet eller komplementaritet).
"Merværdien ved en indsats fra EU's side"
som supplerer værdien af den indsats,
Begrundelse for handling på EU-plan (ex ante)
- reduktion af risikoen for forskellige nationale kompetente myndigheders forskellige
og uensartede anvendelse af forordningen
- mange nationale kompetente myndigheder er involveret med risiko for
kompetencekonflikter (i hvilket tilfælde der foreslås bindende mægling).
Som vist i konsekvensanalysen vil en overladelse til EIOPA af registrering og
koordinering af tilsyn med PEPP-produkter afhjælpe eller væsentligt reducere disse
problemer.
Forventet merværdi på EU-plan (ex post)
Etablering af et indre marked for PEPP-produkter og sikring af, at det er
velfungerende.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Denne tilsynsmodel er en omkostningseffektiv metode til opnåelse af målet om et
reelt indre marked og et hensigtsmæssigt kapitalmarkedsunionsperspektiv med en høj
grad af forbrugerbeskyttelse. De europæiske tilsynsmyndigheder har allerede
tidligere været pålagt lignende opgaver, og erfaringerne har generelt været positive.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
EIOPA's tilsynsbeføjelser inden for tilsynsmæssig konvergens er begrænsede.
Synergier kan muligvis opnås i kraft af EIOPA's nuværende beføjelser inden for
kontrolbesøg
stedet
og
tilsynsmæssig
konvergens,
selv
om
godkendelsesbeføjelsen endnu ikke har været overladt til EIOPA.
DA
66
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0067.png
1.6. Varighed og finansielle virkninger
Forslag/initiativ af
begrænset varighed
Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
X Forslag/initiativ af
ubegrænset varighed
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra 2019 til 2020
derefter gennemførelse i fuldt omfang.
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
53
Direkte forvaltning
ved Kommissionen
i gennemførelsesorganer
i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
Delt forvaltning
i samarbejde med medlemsstaterne
X
Indirekte forvaltning
ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
X de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 208 og 209
offentligretlige organer
privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de
stiller tilstrækkelige finansielle garantier
privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået
overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller
tilstrækkelige finansielle garantier
personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den
Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt
Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
53
Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på
webstedet
BudgWeb:https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.
DA
67
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0068.png
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om overvågning og indberetning
Angiv hyppighed og betingelser.
Som ved allerede eksisterende ordninger udarbejder EIOPA regelmæssige rapporter
om sine aktiviteter (herunder intern rapportering til ledelsen, rapportering til
styrelsesudvalget, halvårlig aktivitetsrapport til tilsynsrådet og udarbejdelse af
årsrapport), og Revisionsretten og den interne revisionstjeneste reviderer EIOPA's
ressourceanvendelse. Den overvågning og indberetning, der følger af dette forslag, er
i tråd med allerede eksisterende krav.
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
Konstaterede risici
For så vidt angår den retlige, økonomisk forsvarlige og effektive anvendelse af de
bevillinger, der er en følge af forslaget, forventes det, at forslaget ikke vil indebære
nye risici, der ikke allerede er omfattet af EIOPA's eksisterende rammer for intern
kontrol.
Oplysninger om det interne kontrolsystem
Der er allerede indført forvaltnings- og kontrolsystemer, jf. EIOPA-forordningen.
EIOPA arbejder tæt sammen med Kommissionens interne revisionstjeneste for at
sikre, at man følger de relevante standarder inden for alle områder vedrørende intern
kontrol. Disse ordninger vil også gælde vedrørende EIOPA's rolle i henhold til det
foreliggende forslag. De årlige rapporter om intern revision sendes til
Kommissionen, Parlamentet og Rådet.
Anslåede omkostninger og fordele ved kontrollen samt forventet fejlrisiko.
Ikke relevant
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
Med henblik på bekæmpelse af svig, bestikkelse og anden ulovlig aktivitet finder
bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2013 af
11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for
Bekæmpelse af Svig (OLAF), ubegrænset anvendelse på EIOPA.
EIOPA har tiltrådt den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske
Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor
DA
68
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0069.png
for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og har vedtaget de nødvendige bestemmelser, som
gælder for hele myndighedens personale.
EIOPA har på nuværende tidspunkt en særskilt strategi til bekæmpelse af svig og en
deraf følgende handlingsplan. Strategien og handlingsplanen blev etableret i 2014.
EIOPA's styrkede indsats mod svig stemmer overens med regler og retningslinjer i
henhold til finansforordningen (foranstaltninger mod svig som led i forsvarlig
finansiel forvaltning), OLAF's politik for forebyggelse af svig, Kommissionens
strategi til bekæmpelse af svig (KOM(2011) 376) samt den fælles tilgang til EU's
decentraliserede agenturer (juli 2012) og den tilhørende køreplan.
I forordningen om oprettelse af EIOPA fastsættes bestemmelserne om gennemførelse
af og kontrol med EIOPA's budget og gældende finansielle regler.
[…]
DA
69
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0070.png
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
Eksisterende udgiftsposter på budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgifts
-
område i
den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Nummer
[…]
[Betegnelse]
Udgiftens
art
fra
EFTA
-
55
lande
fra
kandidat
-
56
lande
Bidrag
fra tredje
-
lande
iht. finansforord
-
ningens artikel 21,
stk. 2, litra b)
OB/IOB
54
1a
12 02 05 EIOPA
Opdelte
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
Nye budgetposter, som der er søgt om / Ikke relevant
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgifts
-
område i
den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Nummer
[…]
[Betegnelse]
Udgiftens
art
OB/IOB
fra
EFTA
-
lande
fra
kandidat
-
lande
Bidrag
fra tredje
-
lande
iht. finansforord
-
ningens artikel 21,
stk. 2, litra b)
[…][XX.YY.YY.YY]
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
54
55
56
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
70
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0071.png
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (tre decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
Nummer
[…][Betegnelse]
GD FISMA
Aktionsbevillinger
År
2019
År
n+1
År
n+2
År
n+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Budgetpostens nummer 12 02 05 EIOIPA
Forpligtelser
(1)
0,348
0,251
P.M. 100 %
betaling ville
være 870,5 tus.
EUR for 2019 og
629,2 tus. EUR
for 2020; pga.
60/40-
samfinansierings-
ordning er kun de
40 % anført her
Betalinger
(2)
(1a)
(2 a)
0,348
0,251
Budgetpostens nummer
Forpligtelser
Betalinger
Administrationsbevillinger
57
over bevillingsrammen for særprogrammet
finansieret
57
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning.
DA
71
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0072.png
Budgetpostens nummer
(3)
Bevillinger I ALT
til GD FISMA
(40 %)
Forpligtelser
Betalinger
=
1+1a+3
= 2+2a
+3
0,348
0,348
0,251
0,251
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT
under
UDGIFTSOMRÅDE […]
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
=5+ 6
DA
72
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0073.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
5
"Administration"
i mio. EUR (tre decimaler)
År
n
År
n+1
År
n+2
År
n+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Menneskelige ressourcer
GD […]
Andre administrationsudgifter
I ALT GD […]
Bevillinger
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
(Forpligtelser i
betalinger i alt)
alt
=
i mio. EUR (tre decimaler)
År
58
n
År
n+1
0,251
0,251
År
n+2
År
n+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
0,348
0,348
58
År n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet påbegyndes.
DA
73
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0074.png
Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
IKKE RELEVANT
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
År
n
År
n+1
År
n+2
År
n+3
RESULTATER
Result
ater
-
nes
gnsntl
. om
-
kost
-
ninger
60
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer
længere (jf. punkt 1.6)
I ALT
Der angives
mål og
resultater
Type
59
Om
-
kost
-
ninger
Om
-
kost
-
ninger
Om
-
kost
-
ninger
Om
-
kost
-
ninger
Om
-
kost
-
ninge
r
Om
-
kost
-
ninger
Om
-
kost
-
ninger
Antal
resul
-
tater i
alt
Omkost
-
ninger i
alt
Antal
Antal
Antal
Antal
Antal
Antal
SPECIFIKT MÅL NR. 1 ...
- Resultat
- Resultat
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 1
SPECIFIKT MÅL NR. 2
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 2
OMKOSTNINGER I ALT
59
60
Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
Som beskrevet i punkt 1.4.2. "Specifikke mål ...".
DA
Antal
74
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0075.png
Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
Resumé
X Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført
herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
År
61
n
År
n+1
År
n+2
År
n+3
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer
længere (jf. punkt 1.6)
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE 5i
den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
administrationsudgifter
Subtotal
UDGIFTSOMRÅDE 5i
den flerårige finansielle
ramme
Uden for
UDGIFTSOMRÅDE
62
5 i den flerårige
finansielle ramme
Menneskelige ressourcer
Andre udgifteraf
administrativ art
Subtotaluden for
UDGIFTSOMRÅDE 5i
den flerårige finansielle
ramme
I ALT
Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, der i
forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af aktionen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet,
eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure
under
hensyntagen
til
de
budgetmæssige
begrænsninger.
61
62
År n er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet påbegyndes.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA
75
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0076.png
3.2.1. Anslået behov for menneskelige ressourcer
X Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført
herunder:
Overslag angives i årsværk
Der
ind-
sættes
flere
år, hvis
virk-
ning-
erne
varer
læn-
gere
(jf.
punkt
1.6)
År
n
År
n+1
År
n + 2
År
n+
3
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens
repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
Eksternt
personale (i årsværk)
63
XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede
bevillingsramme)
XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og JED i
delegationerne)
XX
01 04
yy
64
- i hovedsædet
- i delegationer
XX
01 05 02 (KA, UNE, V
indirekte forskning)
10 01 05 02 (KA, UNE, V
direkte forskning)
Andre budgetposter (skal angives)
I ALT
XX
angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som
tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de
budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Eksternt personale
63
64
KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JED:
junioreksperter ved delegationerne.
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
DA
76
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0077.png
3.2.4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
X Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den
flerårige finansielle ramme
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
[…]
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den
flerårige finansielle ramme revideres.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes
størrelse.
[…]
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
Forslaget/initiativet
indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med
tredjemand.
X Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende
overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
År
2019
År
n+1
År
n+2
År
n+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I alt
Angiv
organ,
som
deltager
i
samfinansieringen
-
nationale
kompetente
myndigheder 60 %
Samfinansierede
bevillinger I ALT
0,870
0,629
100 %
betaling
0,522
0,377
60 % betaling
pga.
samfinan-
sieringsord-
ning
DA
77
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0078.png
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
X Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
i mio. EUR (tre decimaler)
Bevillinger til
rådighed i
indeværende
regnskabsår
Forslagets/initiativets virkninger
År
n
År
n+1
År
n+2
År
n+3
65
Indtægtspost på budgettet
Der indsættes flere år, hvis virkningerne
varer længere (jf. punkt 1.6)
Artikel [...]
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
[…]
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
[…]
65
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.
DA
78
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0079.png
BILAG
til finansieringsoversigt til forslag til forordning om et paneuropæisk
personligt pensionsprodukt (PEPP-produkt)
Anvendt metode og vigtigste tilgrundliggende antagelser
Skøn over omkostninger vedrørende EIOPA's koordinering af tilsyn med PEPP-
produkter er opdelt i tre omkostningskategorier: personaleomkostninger,
infrastrukturomkostninger og driftsudgifter i overensstemmelse med klassificeringen
i EIOPA's budget.
I henhold til Kommissionens foreløbige aktuelle skøn vil opgaverne forbundet med
godkendelse af og tilsyn med PEPP-produkter kræve 3 nye ansatte i 2019 og 1
yderligere i 2020. Disse ansatte føjer sig til den medarbejderstab, som allerede
arbejder i EIOPA og er dækket af dens nuværende budget. Omkostningerne deles
med medlemsstaterne i forholdet 60/40.
Behovet for en forøgelse af medarbejderstaben afspejler de yderligere opgaver, som
ved forordningen overlades til EIOPA, og vedrører koordineringen af tilsyn med
PEPP-produkter:
forberedelse og styring af godkendelsesprocessen
oprettelse og vedligeholdelse af et centralt register
66
udarbejdelse af tekniske standarder, jf. forordningen
fremme af samarbejdet mellem nationale kompetente myndigheder
forberedelse af varetagelsen af koordineringen af de nationale kompetente
myndigheders løbende tilsyn: etablering af en overvågnings- og
indberetningsramme
overvågning og indberetning vedrørende nøgleresultatindikatorer, årligt.
Disse nye opgaver fremgår af forslaget til forordning og er nærmere beskrevet i
begrundelsen. De omfatter, men er ikke begrænset til, registreringen af PEPP-
produkter, koordinering af tilsyn med registrerede PEPP-produkter, anmodning om
periodiske kontakter med ledelse/medarbejdere i de af tilsyn omfattede enheder,
besvarelse af spørgsmål, klager eller forespørgsler fra nationale myndigheder eller
forbrugere, overvågning af PEPP-produkternes overholdelse af kravene i
forordningen, anmodning om oplysninger vedrørende PEPP-ordninger eller fra
personer involveret i ordningernes ledelse, gennemførelse af kontrolbesøg på stedet,
undersøgelse af dokumenter og høring af personer om påståede overtrædelser af
forordningen. Der kan endvidere tilkomme EIOPA en rolle i forbindelse med
nationale kompetente myndigheders beføjelse til at trække en registrering tilbage og
træffe andre tilsynsforanstaltninger, jf. PEPP-forordningens artikel 57, og til at
pålægge PEPP-ordninger, der overtræder forordningen, bøder og periodiske
tvangsbøder og tilvejebringe beviser for overtrædelsen samt fremsætte forslag til
størrelsen af bøden eller tvangsbøden. EIOPA kan endvidere foretage bindende
mægling på nationale kompetente myndigheders anmodning.
66
Uafhængigt af omkostninger relateret til IT og teknisk bistand.
DA
79
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0080.png
Nedenfor er de generelle antagelser vedrørende beregningen af yderligere ressourcer,
omkostningerne til nyansatte og de supplerende infrastrukturomkostninger beskrevet.
Generelle antagelser vedrørende beregning af yderligere ressourcer
Ved beregningen af de yderligere ressourcer er der gjort følgende antagelser.
Det er antaget, at forordningen anvendes fra begyndelsen af 2019, og på grundlag af
almindlige interessetilkendegivelser under møder for interessenter skønnes det, at ca.
325 udbydere vil ansøge om registrering af PEPP-produkter i de følgende fem år, jf.
erfaringerne fra andre nye ordninger såsom IORP (80 registreringer på to år) og LTIF
(fem i løbet af ét år). De nationale kompetente myndigheder skal føre tilsyn med
disse PEPP-produkter efter registreringen, og dette tilsyn koordineres af EIOPA.
De yderligere stillinger antages at være enten tjenestemandsstillinger eller af
midlertidig karakter i lønklasse AD7 med gennemsnitlige lønomkostninger på
138 000 EUR, jf. tabel 1.
Som en generel bemærkning kan det tilføjes, at EIOPA's omkostninger aktuelt deles
mellem medlemsstaterne og Kommissionen i forholdet 60/40.
Tabel 1 Personaleomkostninger
Personalekate
gori
Tjenestemand
Midlertidigt
ansat
Samlet gennemsnitsomkostning
til regnskabsformål(*)
138 000 EUR/år
138 000 EUR/år
Gennemsnitsomkostn
uden "habillage"(**)
115 000 EUR/år
115 000 EUR/år
(**) Ejendomsomkostninger, møbler, IT etc.
Andre forudsætninger
Pga. EIOPA's beliggenhed i Frankfurt opereres der med en lønjusteringskoefficient
på 0,972 som følge af de lavere leveomkostninger sammenlignet med Bruxelles.
Tjenesterejseudgifter anslås til 10 000 EUR pr. ansat pr. år.
Omkostninger til ansættelse (rejse, hotel, lægeundersøgelser, bosættelsespenge og
anden godtgørelse, flytteomkostninger mv.) anslås til 12 700 EUR pr. ansat.
Beregning af yderligere ansættelser
Med henblik på beregningen af yderligere ansættelser i EIOPA er de nye opgaver
inddelt i tre hovedkategorier af nye opgaver, som tildeles EIOPA: Godkendelse,
tilsynskoordinering og politiske opgaver. For disse tre kategorier kalkuleres der med
følgende arbejdsmængde.
DA
80
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0081.png
For så vidt angår godkendelser skønnes det, at én medarbejder (som af
klarhedshensyn antages at svare til ét årsværk) kan behandle én tilladelse på to uger
svarende til omtrent 25 på årsbasis. Det antages, at der i første anvendelsesår (dvs.
2019) vil være ca. 25 ansøgninger stigende til 75 i hvert af de følgende hele år.
Den faktiske tilsynskoordineringsaktivitet vil være lav i det første år, hvor antallet af
ordninger under de nationale myndigheders tilsyn stadig er lavt, og udvikle sig i takt
med de ordninger, der skal godkendes hvert år. Der kan opnås visse synergier på
baggrund af EIOPA's nuværende beføjelser inden for tilsynskonvergens, om end de
nye beføjelser, som tildeles EIOPA i forbindelse med PEPP-produktet, er mere
omfattende.
For så vidt angår politisk arbejde tages der for det første højde for, at forordningen
indeholder flere mandater til EIOPA om at udarbejde tekniske standarder. For det
andet forventes der overvågning og indberetning i forbindelse med
nøgleovervågningsindikatorerne. Der bør kunne opnås synergier her. EIOPA har
allerede politisk ekspertise, som kan påtage sig en del af de nye opgaver, mens der er
behov for at tiltrække ekspertise på det specifikke område, der skal dækkes.
Særligt personale inden for IT og bistand skal ses i sammenhæng med oprettelsen af
det centrale register, eller PEPP-registret, samt den understøttende infrastruktur til
indberetning vedrørende nøgleovervågningsindikatorerne og antages med henblik på
beregning af ansættelsesbehovet at kunne dækkes ind af EIOPA's nuværende
medarbejderstab.
Tabel 2 viser de samlede skønnede yderligere ansættelser pr. kategori for EIOPA i
forbindelse med PEPP-ordningen
Tabel 2 Samlet antal årsværk pr. kategori for PEPP-ordningen
Samlet antal
årsværk pr.
kategori for
PEPP-ordningen
Godkendelse
2019
2020
1
2
1
1
4
Tilsynskoordinering 1
Politisk arbejde
I alt
1
3
Fremtidige behov vedrørende perioden efter 2020 beregnes og allokeres i forbindelse
med den flerårige finansielle ramme.
Beregning af infrastrukturudgifter
DA
81
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0082.png
Den væsentligste udgift i forbindelse med supplerende infrastruktur vedrører
oprettelsen af et centralt register, ledsagende indberetningskrav samt etableringen af
en database til overvågning af nøgleovervågningsindikatorerne. Til disse IT-
relaterede udgifter antages i alt 400 000 EUR at være påkrævet, idet der regnes med
årlige vedligeholdelsesomkostninger på 10 %. Underliggende antagelser vedrørende
dette samlede beløb:
oprettelse og vedligeholdelse af et centralt register eller PEPP-register
oprettelse af et "centralt register" svarende til et af de eksisterende, f.eks.
registret over tilsynsbestemmelser vedrørende IORP'er, kan overvejes
omfattende nogle få hundrede pensionsprodukter med oplysninger om
produktnavn, finansielle data, nøgleovervågningsindikatorer og muligvis
kvalitative oplysninger, som opdateres én gang årligt; start for tiltaget i
2019, senest i begyndelsen af 2020
forberedelse af varetagelsen af koordineringen af det løbende tilsyn:
etablering af en indberetnings- og overvågningsramme; de indsamlede
data i det "centrale register" bør integreres i EIOPA's centralregister og
gøres tilgængelige gennem corporate business intelligence-løsningen;
integreringsarbejde er påkrævet, og nye licenser til nye medarbejdere
skal erhverves.
Samlede udgiftsbeløb 2019-2020
Under hensyntagen til ovenstående antagelser vises de samlede skønnede beløb til de
PEPP-relaterede opgaver, som EIOPA skal udføre i perioden 2019-2020, i tabel 3.
Tabel 3 EIOPA's samlede udgifter til PEPP-relaterede opgaver 2019-2020
Beløb i tusinder
Omkostnings
formål
Personale/løn
ninger og
godtgørelser
Udgifter til
ansættelse af
personale
Tjenesterejseu
dgifter
Infrastruktur/I
T
Beregning
2019
138 tus. EUR
pr. person x
0,972
12,7 tus.
EUR fast
beløb pr.
nyansat
10 tus. EUR
pr. ansat/år
400 tus. EUR
+ 10 %
vedligeholdel
se
402,4
2020
536,5
38,1
12,7
30
400
40
40
DA
82
DA
ERU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 262: Anmodning fra Europaudvalget om en udtalelse fra Erhvervs-, Vækst- og Eksportudvalget vedr. en ramme for et personligt EU-pensionsprodukt
1789426_0083.png
I alt (*)
870,5
629,2
(*) Samlede beløb: uden hensyntagen til 60/40-fordelingen af EIOPA's budget
mellem medlemsstaterne og Kommissionen.
DA
83
DA